Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anforderungen liegt in einem amtlich anerkannten » (Allemand → Néerlandais) :

„Analysebulletin“ von einem amtlich anerkannten Laboratorium des Ursprungsdrittlandes ausgestellt ist.

het gedeelte dat betrekking heeft op het analyseverslag wordt opgesteld door een officieel laboratorium dat is erkend door het derde land waaruit de producten afkomstig zijn.


Pflanzenschutzmittel, die nicht die Voraussetzung des Buchstaben a, aber alle übrigen Voraussetzungen dieses Absatzes erfüllen, gelten als identisch mit dem Referenzmittel, wenn eine vom Antragsteller der zuständigen Behörde des Einfuhrmitgliedstaates vorgelegte Vergleichsuntersuchung einer nach den Grundsätzen der Guten Laborpraxis amtlich anerkannten Laboreinrichtung oder eine von der zuständigen Behörde erstellte Vergleichsuntersuchung die stoffliche Identität des zur E ...[+++]

Gewasbeschermingsmiddelen die niet voldoen aan de onder a) genoemde voorwaarde, maar wel aan alle overige in dit lid vermelde voorwaarden, worden geacht identiek te zijn aan het referentieproduct als in een door de aanvrager aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van invoer voorgelegde vergelijkende evaluatie van een volgens de beginselen van goede laboratoriumpraktijken officieel erkend laboratorium of in een vergelijkende evaluatie van de bevoegde autoriteit wordt bevestigd dat het gewasbeschermingsmiddel waa ...[+++]


In der Richtlinie 87/328/EWG über die Zulassung reinrassiger Zuchtrinder zur Zucht wird festgelegt, dass für den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr bestimmter Samen in einem amtlich anerkannten Zentrum für künstliche Besamung gewonnen, behandelt und aufbewahrt werden muss; die Richtlinie 88/407/EWG zur Festlegung der tierseuchenrechtlichen Anforderungen an den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit gefrorenem Samen von Rindern und an dessen Einfuhr ermöglicht die Lagerung von Samen ni ...[+++]

Richtlijn 87/328/EEG betreffende de toelating van raszuivere fokrunderen tot de voortplanting bepaalt dat sperma voor het intracommunautaire handelsverkeer in een officieel erkend centrum voor kunstmatige inseminatie moet worden verzameld, behandeld en opgeslagen, en Richtlijn 88/407/EEG tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften van toepassing op het intracommunautaire handelsverkeer in diepgevroren sperma van runderen en de invoer daarvan bepaalt dat het desbetreffende sperma niet alleen in spermacentra, maar ook in spermaopslagcentra mag worden opgeslagen.


b)„Analysebulletin“ von einem amtlich anerkannten Laboratorium ausgestellt ist, das von dem Drittland, in dem die Erzeugnisse ihren Ursprung haben, anerkannt ist.

b)het gedeelte dat betrekking heeft op het analyseverslag wordt opgesteld door een officieel laboratorium dat is erkend door het derde land waaruit de producten van oorsprong zijn.


b) "Analysebulletin" von einem amtlich anerkannten Laboratorium ausgestellt ist, das von dem Drittland, in dem die Erzeugnisse ihren Ursprung haben, anerkannt ist.

b) het gedeelte dat betrekking heeft op het analyseverslag wordt opgesteld door een officieel laboratorium dat is erkend door het derde land waaruit de producten van oorsprong zijn.


2. Für Personen, die sich in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaat aufhalten, um dort zu einem von den Behörden eines Mitgliedstaats amtlich anerkannten Befähigungsnachweis führende Studien oder Ausbildungsgänge zu absolvieren, sowie für ihre sie für die Dauer des Aufenthalts begleitenden unterhaltsberechtigten Ehegatten und Kinder gilt Artikel 14 während des Aufenthalts im Gebiet des Mitgliedstaats, in dem die betreffenden Personen ihre Studien oder Berufsausbildungsgänge absolviere ...[+++]

2. Op degene die in een andere dan de bevoegde lidstaat verblijft om daar een studie of beroepsopleiding te volgen die leidt tot een door de nationale overheid van een lidstaat erkend officieel getuigschrift, alsmede zijn echtgenoot en ten laste komende kinderen, die hem voor de duur van het verblijf vergezellen, is het bepaalde in artikel 14 van toepassing tijdens het verblijf op het grondgebied van de lidstaat waarin de betrokkene zijn studie of opleiding volgt, alsof zij op het grondgebied van laatstbedoelde lidstaat woonden.


Sind die Anforderungen von Absatz 1 erfüllt, so ist eine Mutterwertpapierfirma in einem Mitgliedstaat gehalten, Eigenmittel auf konsolidierter Basis in einem Umfang auszuweisen, der stets der Summe aus den in Artikel 75 Buchstaben a bis c der Richtlinie 2006/./EG genannten Anforderungen und dem in Artikel 21 der vorliegenden Richtlinie genannten Betrag entspricht oder über diesem liegt, wobei di ...[+++]

Wanneer aan de voorwaarden van de eerste alinea is voldaan, wordt een moederbeleggingsonderneming in een lidstaat verplicht op geconsolideerd niveau een eigen vermogen aan te houden dat te allen tijde minstens gelijk is aan de som van de bij artikel 75, onder a) tot en met c), van Richtlijn 2006/./EG gestelde vereisten plus het bij artikel 21 van deze richtlijn vereiste bedrag, berekend op basis van de geconsolideerde financiële positie van de moederbeleggingsonderneming en met inachtneming van afdeling 3 van dit hoofdstuk.


(3) In einem einheitlichen Bescheinigungsmuster werden gegebenenfalls die Anforderungen betreffend die amtliche Bescheinigung von Futtermitteln und Lebensmitteln und sonstige Anforderungen für amtliche Bescheinigungen zusammengefasst.

3. De bepalingen inzake de officiële certificering van diervoeders en levensmiddelen worden, waar nodig, in één certificaatmodel met andere bepalingen inzake officiële certificering gecombineerd.


vor diesem Zeitpunkt gebaut wurden, sofern von einem Mitgliedstaat oder in seinem Auftrag von einer anerkannten Organisation bescheinigt wird, dass sie den Anforderungen für Schiffe entsprechen, die am oder nach dem 1. Juli 1998 gebaut wurden; diese Anforderungen sind festgelegt

vóór deze datum gebouwd zijn, doch die door een lidstaat of namens deze door een erkende organisaties gecertificeerd zijn als zijnde in overeenstemming met de voorschriften voor schepen die op of na 1 juli 1998 gebouwd zijn, als vervat in:


die seemännischen Berufe aufzuwerten und die notwendigen Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass die Seeleute ihren Pflichten ruhig und sicher und unter Wahrung ihrer sozialen Rechte nachkommen können, wobei zu berücksichtigen ist, dass der Ausbildungsstand von Seeleuten in Europa allgemein den Anforderungen entspricht und deutlich über den international anerkannten internationalen Standards liegt;

het beroep van zeevarende op te waarderen en de nodige voorwaarden te scheppen om de zeevarende in staat te stellen zijn / haar taken vlot, veilig en met eerbiediging van zijn/haar sociale rechten te vervullen, waarbij bedacht moet worden dat het niveau van het maritieme onderwijs in de EU over het algemeen adequaat is en boven de internationaal overeengekomen niveaus uitstijgt;


w