Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anforderungen ihren schutz entsprechen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten unterrichten Eurostat über die derzeit an ihren Verwaltungssystemen durchgeführten Veränderungen; sie nehmen auch Beratung von Eurostat in Anspruch und lassen sich bestätigen, dass ihre Daten den Anforderungen der Verordnung entsprechen.

De lidstaten hebben Eurostat op de hoogte gehouden van lopende veranderingen in hun administratieve systemen, advies over naleving van de vereisten van de verordening ingewonnen en om bevestiging dienaangaande gevraagd.


Der Ausschuss, der Rat und die Kommission sollten zudem in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen mit der EBA gemäß den Artikeln 25 und 30 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 zusammenarbeiten und Anforderungen von Informationen entsprechen, die die EBA gemäß Artikel 35 der genannten Verordnung an sie richtet.

De afwikkelingsraad, de Raad en de Commissie zijn in hun respectieve hoedanigheden eveneens verplicht met de EBA overeenkomstig de artikelen 25 en 30 van Verordening 1093/2010 samen te werken en zij moeten gevolg geven aan de informatieverzoeken die EBA overeenkomstig artikel 35 van die verordening aan hen richt.


(17) Die Wirtschaftsakteure sollten dafür verantwortlich sein, dass die Druckgeräte und Baugruppen den Anforderungen dieser Richtlinie entsprechen, je nach ihrer Rolle in der Lieferkette, damit für ein hohes Niveau des Schutzes der öffentlichen Interessen, wie die Gesundheit und Sicherheit von Menschen, und beim Schutz von Haus- und Nutztieren und Gütern gewährleistet wird und ein fairer Wettbewerb auf dem Unionsmarkt sichergestell ...[+++]

(17) Het is de verantwoordelijkheid van de marktdeelnemers dat drukapparatuur en samenstellen in overeenstemming zijn met de eisen van deze richtlijn, gelet op de respectievelijke rol die zij vervullen in de toeleveringsketen, teneinde algemene belangen, zoals gezondheid en veiligheid van personen , een hoog niveau van bescherming te geven, huisdieren en goederen te beschermen , en eerlijke mededinging op de markt van de Unie te waarborgen.


Wenn der Ausschuss, die Kommission und der Rat ihre Befugnisse nach dieser Verordnung wahrnehmen, sollten für sie die delegierten Rechtsakte, die technischen Regulierungs- und Durchführungsstandards sowie die Leitlinien und Empfehlungen gelten, die die EBA auf der Grundlage der Artikel 10 bis 15 bzw. des Artikels 16 der EBA-Verordnung innerhalb des Geltungsbereichs der Richtlinie [...] annimmt. Der Ausschuss, der Rat und die Kommission sollten zudem in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen mit der EBA gemäß den Artikeln 25 und 30 der EBA-Verordnung zusammenarbeiten und Anforderungen ...[+++]

Bij de uitoefening van hun bevoegdheden overeenkomstig deze verordening dienen de afwikkelingsraad, de Commissie en de Raad zich binnen het toepassingsgebied van Richtlijn [ ] te houden aan de door de EBA op basis van respectievelijk artikel 10 en 15 en artikel 16 van de EBA-verordening vastgestelde gedelegeerde handelingen, technische regulerings- of uitvoeringsnormen, richtsnoeren en aanbevelingen. De afwikkelingsraad, de Raad en de Commissie dienen in hun respectieve hoedanigheden eveneens met de EBA samen te werken overeenkomstig ...[+++]


5. vertritt die Auffassung, dass ein effizienterer, kohärenterer und stärker zielgerichteter Einsatz von Forschung und Innovation bei der Festlegung und Durchführung der Verkehrspolitik entscheidend ist, wenn es darum geht, auf neue Umstände zu reagieren, sich von konventionellem Denken zu lösen und sich auf bahnbrechende Ideen zu konzentrieren, um so Nutzern innovative Verkehrslösungen bereitstellen zu können, die ihren Bedürfnissen entsprechen und die Anforderungen in Bezug auf Verfügbarkeit, Rentabilität, Glaubwürdigkeit, Qualität ...[+++]

5. is van oordeel dat efficiënter, coherenter en gerichter gebruik van R&I bij de vaststelling en uitvoering van het vervoersbeleid cruciaal is om in te spelen op nieuwe realiteiten, af te stappen van traditioneel denken en pioniersideeën centraal te plaatsen, en aldus de gebruikers innovatieve vervoersoplossingen te kunnen bieden die aan de behoeften tegemoetkomen en voldoen aan de voorwaarden inzake beschikbaarheid, rentabiliteit, geloofwaardigheid, kwaliteit en continuïteit;


5. vertritt die Auffassung, dass ein effizienterer, kohärenterer und stärker zielgerichteter Einsatz von Forschung und Innovation bei der Festlegung und Durchführung der Verkehrspolitik entscheidend ist, wenn es darum geht, auf neue Umstände zu reagieren, sich von konventionellem Denken zu lösen und sich auf bahnbrechende Ideen zu konzentrieren, um so Nutzern innovative Verkehrslösungen bereitstellen zu können, die ihren Bedürfnissen entsprechen und die Anforderungen in Bezug auf Verfügbarkeit, Rentabilität, Glaubwürdigkeit, Qualität ...[+++]

5. is van oordeel dat efficiënter, coherenter en gerichter gebruik van RI bij de vaststelling en uitvoering van het vervoersbeleid cruciaal is om in te spelen op nieuwe realiteiten, af te stappen van traditioneel denken en pioniersideeën centraal te plaatsen, en aldus de gebruikers innovatieve vervoersoplossingen te kunnen bieden die aan de behoeften tegemoetkomen en voldoen aan de voorwaarden inzake beschikbaarheid, rentabiliteit, geloofwaardigheid, kwaliteit en continuïteit;


Aus diesem Grund muss meiner Ansicht an der Verbesserung und der Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit des Agrarsektors auf der Ebene der Europäischen Union festgehalten werden, indem die geltenden Vorschriften zum Wohlbefinden der Tiere, die zudem den Anforderungen für ihren Schutz entsprechen müssen, vorangetrieben und überwacht werden.

Daarom ben ik van mening dat de verbetering van de landbouwsector en het vergroten van de concurrentiekracht ervan een Europees thema moeten blijven door het bevorderen en respecteren van de bestaande regelgeving over het welzijn van dieren, die ook moet voldoen aan de beschermingsvereisten.


Solange die nationalen Regelungen über Sicherheitsüberprüfungen nicht auf Gemeinschaftsebene harmonisiert sind, können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass die in Unterabsatz 2 genannten Maßnahmen und Anforderungen ihren nationalen Bestimmungen über Sicherheitsüberprüfungen entsprechen müssen.

Bij gebrek aan harmonisatie op communautair niveau van de nationale systematiek voor veiligheidsonderzoeken mogen de lidstaten bepalen dat de in de tweede alinea vermelde maatregelen en vereisten moeten stroken met hun nationale bepalingen inzake veiligheidsonderzoeken.


Solange die nationalen Regelungen über Sicherheitsüberprüfungen nicht auf Gemeinschaftsebene harmonisiert sind, können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass die in Unterabsatz 2 genannten Maßnahmen und Anforderungen ihren nationalen Bestimmungen über Sicherheitsüberprüfungen entsprechen müssen.

Bij gebrek aan harmonisatie op communautair niveau van de nationale systematiek voor veiligheidsonderzoeken mogen de lidstaten bepalen dat de in de tweede alinea vermelde maatregelen en vereisten moeten stroken met hun nationale bepalingen inzake veiligheidsonderzoeken.


Solange die nationalen Regelungen über Sicherheitsüberprüfungen nicht auf Gemeinschaftsebene harmonisiert sind, können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass dieser Nachweis den Anforderungen ihren nationalen Bestimmungen über Sicherheitsüberprüfungen entsprechen muss.

Bij gebrek aan harmonisatie op communautair niveau van de nationale systematiek voor veiligheidsonderzoeken mogen de lidstaten bepalen dat dit bewijs moet voldoen aan de desbetreffende bepalingen van hun respectieve nationale wetten inzake veiligheidsonderzoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anforderungen ihren schutz entsprechen' ->

Date index: 2023-01-18
w