Ein derartiger Prozess sollte gewährleisten, dass die Union sobald wie möglich über Bedenken alarmiert wi
rd, wenn Anlass zur Sorge besteht, dass das reibungslose Funktioni
eren des mit dieser Verordnung geschaffenen Systems infolge des besonderen Drucks auf e
in Asylsystem eines oder mehrerer Mitgliedstaaten und/oder der Mängel, die Asylsysteme eines oder
mehrerer Mitgliedstaaten aufweisen, b
...[+++]eeinträchtigt ist.Door middel van dat proces moet de Unie zo s
nel mogelijk attent worden gemaakt wanneer er bezorgdheid rijst dat de soepele werking van het bij deze verordening ingevoerde stel
sel in gevaar wordt gebracht doordat het asielstelsel van ee
n of meer lidstaten onder bijzondere druk komt te staan en/of vanwege tekortkomingen in het asielstelsel van een
of meer ...[+++] lidstaten.