Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anerkennung bereits unter ägide " (Duits → Nederlands) :

Zu ihnen können « das Bestehen spezifischer Vorschriften - seien es nationale oder regionale, Rechts- oder Verwaltungsvorschriften, Steuervorschriften oder Vorschriften im Bereich der sozialen Sicherheit -, das mit den Tätigkeiten des betreffenden Steuerpflichtigen verbundene Gemeinwohlinteresse, die Tatsache, dass andere Steuerpflichtige mit den gleichen Tätigkeiten bereits in den Genuss einer ähnlichen Anerkennung kommen, und der Gesichtspunkt zählen, dass die Kosten der fraglichen Leistungen unter Umständen ...[+++]

Hierbij kan worden gedacht « aan het bestaan van specifieke bepalingen, ongeacht of het gaat om nationale of regionale bepalingen, om wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen of om fiscale voorschriften dan wel om voorschriften op het gebied van de sociale zekerheid, aan het algemeen belang van de activiteiten van de betrokken belastingplichtige, aan het feit dat andere belastingplichtigen die dezelfde activiteiten uitoefenen reeds een soortgelijke erkenning hebben verkregen, alsook aan het feit dat de kosten van de betrokken pres ...[+++]


Unter Verurteilung der nicht hinnehmbaren Angriffe, die unaufhörlich gegen das israelische Hoheitsgebiet verübt werden, und unter Anerkennung des legitimen Selbstverteidigungsrechts Israels betont die EU, dass die negativen Folgen derartiger Einschränkungsmaßnahmen für die bereits unter sehr schweren Bedingungen lebende Zivilbevölkerung sehr genau bedacht werden müssen.

Hoewel de EU de onaanvaardbare en aanhoudende aanslagen op het Israëlische grondgebied veroordeelt en het legitieme recht van Israël op zelfverdediging erkent, wijst zij erop dat de negatieve gevolgen van zulke maatregelen voor een burgerbevolking die reeds onder zeer moeilijke omstandigheden leeft, zorgvuldig moeten worden afgewogen.


Art. 12 - Verfügt der Antragsteller bereits über eine Zulassung, die ihn berechtigt Mammographien durchzuführen unter den in der Empfehlung festgelegten Richtlinien, und wurde diese Anerkennung durch die zuständige Behörde einer anderen Gemeinschaft in Belgien, der zuständigen Behörde eines anderen Mitgliedsstaates der Europäischen Union oder eines Beitrittslandes eines mit der Europäischen Union abgeschlossenen Assoziationsabkomme ...[+++]

Art. 12. Indien de aanvrager al over een erkenning beschikt die hem toelaat mammografieën uit te voeren overeenkomstig de normen bepaald in de aanbevelingen en die uitgereikt is door de bevoegde overheid van een andere Gemeenschap van België, de bevoegde overheid van een andere lidstaat van de Europese Unie of van een staat die ondertekende partij is van een met de Europese Unie afgesloten associatieovereenkomst, dan geldt deze erkenning als gelijkgesteld voor de vestiging van de dienst in het Duitse taalgebied.


Wie bereits unter 9.1. der genannten Mitteilung vom 26. Juli 2000 betont wurde, müssen im Bereich der gegenseitigen Anerkennung von Freiheitsstrafen zwei unterschiedliche Interessen miteinander in Einklang gebracht werden: das Interesse des Mitgliedstaats, in dem das Urteil ergangen ist, auf Vollstreckung, und das Interesse des Verurteilten auf Wiedereingliederung in die Gesellschaft.

Zoals reeds in punt 9.1 van bovengenoemde mededeling van 26 juli 2000 is onderstreept, moet op het gebied van de wederzijdse erkenning van vrijheidsstraffen met de belangen van twee partijen rekening worden gehouden: de belangen van lidstaat waar de beslissing werd gegeven, die wil dat deze beslissing ten uitvoer wordt gelegd, en de belangen van de veroordeelde, die een reële kans op sociale herintegratie moet hebben.


Die Befreiung ist daher begrenzt, da sie nur für die Organisationen und Vereinigungen gilt, deren Anerkennung, Handeln und/oder Bezuschussung durch ein Dekret geregelt wird, das bereits spezifische, dem Sektor eigene Bedingungen zur berwachung der Qualität der Arbeitsweise beinhaltet, dies unter Berücksichtigung der pädagogischen Ziele, von denen angenommen wird, dass sie im Widerspruch zu den Genehmigungsbedingungen von Artikel 1 ...[+++]

De uitsluiting is derhalve beperkt, doordat zij slechts geldt voor de organisaties en verenigingen waarvan de erkenning, het optreden en/of de subsidiëring worden geregeld door een decreet, dat reeds specifieke, aan de sector eigen voorwaarden van kwaliteitsbewaking van de werking inhoudt, rekening houdend met de pedagogische doelstellingen die worden geacht haaks te staan op de vergunningsvoorwaarden van artikel 1, § 1, van de wet van 21 april 1965.


33. Der Europäische Rat fordert den Rat (Justiz und Inneres) auf, seine Beratungen über die Richtlinienvorschläge für die Anerkennung von Asylbewerbern und für Asylverfahren schnellstmöglich abzuschließen, damit die bereits vom Europäischen Rat in Sevilla und in Thessaloniki gesetzte Frist, nämlich Ende 2003, eingehalten wird und die Union in die Lage versetzt wird, unter Einhaltung der Genfer Konvention und unter Wahrung ihrer hum ...[+++]

33. De Europese Raad dringt er bij de Raad JBZ op aan met spoed zijn werkzaamheden inzake het richtlijnvoorstel betreffende de voorwaarden om als asielzoeker te worden erkend, en het richtlijnvoorstel inzake een gemeenschappelijke asielprocedure af te ronden, teneinde de door de Europese Raad in Sevilla en Thessaloniki vastgestelde uiterste termijn (eind 2003) te halen en de Unie in staat te stellen misbruik van de asielprocedure en efficiëntieproblemen aan te pakken met volledige eerbiediging van het Verdrag van Genève en de humanitaire tradities van de Unie.


in Anerkennung der bereits bestehenden starken Bindungen, die sich unter anderem durch die gemeinsamen Anstrengungen zur Aufrechterhaltung von Frieden und Freiheit in internationalen Konflikten ergeben haben,

- met inachtneming van de sterke banden die reeds bestaan, mede door gezamenlijke inspanningen in internationale conflicten, tot behoud van vrede en vrijheid,


Der zweite Klagegrund geht von einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung aus, und zwar mit der Begründung, dass Artikel 7 des angefochtenen Gesetzes und die Artikel 8 und 10, die untrennbar damit verbunden seien, einen Behandlungsunterschied unter den Kreditanstalten, die in die Rechte und Pflichten einer Börsengesellschaft eingetreten seien, einführen würden, je nachdem, ob diese Gesellschaft infolge ihrer Anerkennung als Bank nur ihren Status gewechselt habe oder aber von einer ...[+++]

Het tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat artikel 7 van de bestreden wet en de artikelen 8 tot 10, die er onlosmakelijk mee samenhangen, een verschil in behandeling invoeren onder de kredietinstellingen die in de rechten en verplichtingen zijn getreden van een beursvennootschap, naargelang die vennootschap gewoon van statuut is veranderd ten gevolge van haar erkenning als bank, dan wel of zij door een reeds bestaande kredietinstelling werd overgenomen.


- die unter der Ägide der Generaldirektion II und X bereits angelaufene Informationskampagne muß berücksichtigen, welches Potential dem Handel für die Popularisierung des Euro innewohnt;

- bij de reeds door D.-G. II en D.-G. X gelanceerde informatiecampagne moet aandacht worden geschonken aan de mogelijkheden waarover de handel beschikt om de euro bij het brede publiek ingang te doen vinden;


Was die Regelungen für den Bankensektor und die Finanzdienstleistungen betrifft, so gehen wir davon aus, daß unter Berücksichtigung der etwaigen Abänderungen des Europäischen Parlaments die Verfahren zur Annahme der Richtlinienvorschläge über Systeme für die Entschädigung der Anleger, über grenzüberschreitende Überweisungen und über die aufsichtliche Anerkennung von Schuldumwandlungsverträgen und Aufrechnungsvereinbarungen (Netting), zu denen der Rat bereits einen gem ...[+++]

Wat de regelgeving in de banksector en de financiële diensten betreft, denken wij, rekening houdend met eventuele amendementen van het Europees Parlement, de procedures met betrekking tot de richtlijnvoorstellen inzake de systemen van beleggerscompensatieregelingen, grensoverschrijdende overmakingen en de prudentiële behandeling van bilaterale verrekenings- overeenkomsten (netting) waarover de Raad reeds een gemeenschappelijk standpunt heeft vastgesteld, tot een goed einde te kunnen brengen ; voorts wensen wij in dit halfjaar ook overeenst ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anerkennung bereits unter ägide' ->

Date index: 2025-02-02
w