Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anerkennung bedeutsamen politischen rolle » (Allemand → Néerlandais) :

SOWIE IN ANERKENNUNG der wichtigen Rolle der Frau bei dem Zugang und der Aufteilung der Vorteile sowie IN BESTÄTIGUNG der Notwendigkeit einer vollen Beteiligung der Frau auf allen Ebenen der politischen Entscheidung und Umsetzung im Bereich der Erhaltung der biologischen Vielfalt.

EVENEENS ERKENNEND de essentiële rol die vrouwen bij de toegang en de batenverdeling spelen en BEVESTIGEND de noodzaak van volwaardige participatie van vrouwen op alle niveaus van beleidsontwikkeling en -uitvoering ter instandhouding van de biodiversiteit,


Die Anerkennung der entscheidenden Rolle, die den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bereits jetzt bei der Umsetzung der politischen Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels zukommt, ist auch in Zukunft eines der Hauptanliegen des AdR.

Een van de grote aandachtspunten van het CvdR is het streven naar erkenning voor de fundamentele rol die de lokale en regionale overheden spelen bij de tenuitvoerlegging van beleid ter bestrijding van de klimaatverandering.


Wir schätzen die allgemeine Unterstützung des Berichts für unsere politischen Ziele und für die Anerkennung der wichtigen Rolle, die die Kohlenstoffbindung und -speicherung (CCS) bei der Bekämpfung des Klimawandels weltweit einnehmen kann.

We zijn dankbaar voor de algemene ondersteuning in dit verslag voor onze beleidsdoeleinden en voor de erkenning van de belangrijke rol die CCS bij de wereldwijde bestrijding van de klimaatverandering kan spelen.


Der Umstand, dass die nationalen Regierungen immer häufiger auf Kommissionsmitglieder zurückgreifen, um Krisenzeiten zu überwinden oder die Perspektiven für einen neuen Aufschwung vorzubereiten, ist eine offenkundige und offizielle Anerkennung der bedeutsamen politischen Rolle, die dieses Organ während dieser gesamten Wahlperiode gespielt hat.

Het feit dat nationale regeringen steeds meer een beroep doen op commissarissen om crises te overwinnen of groeivooruitzichten te creëren, is een ondubbelzinnige en officiële erkenning van het feit dat de Commissie in heel deze legislatuur een belangrijke politieke rol heeft gespeeld.


Der Umstand, dass die nationalen Regierungen immer häufiger auf Kommissionsmitglieder zurückgreifen, um Krisenzeiten zu überwinden oder die Perspektiven für einen neuen Aufschwung vorzubereiten, ist eine offenkundige und offizielle Anerkennung der bedeutsamen politischen Rolle, die dieses Organ während dieser gesamten Wahlperiode gespielt hat.

Het feit dat nationale regeringen steeds meer een beroep doen op commissarissen om crises te overwinnen of groeivooruitzichten te creëren, is een ondubbelzinnige en officiële erkenning van het feit dat de Commissie in heel deze legislatuur een belangrijke politieke rol heeft gespeeld.


Sie würdigt ferner die aktive Rolle des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, S.E. Ahmedou Ould-Abdallah, und bringt ihre Anerkennung darüber zum Ausdruck, dass die Regierung in Dschibuti den politischen Prozess in Somalia unab­lässig unterstützt hat.

De EU is voorts ingenomen met de actieve rol van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN, Z. Exc. Ahmedou Ould-Abdallah, en spreekt haar waardering uit voor de regering van Djibouti voor haar niet-aflatende steun aan het politieke proces in Somalië.


Anerkennung der Rechte und Fähigkeiten ausgegrenzter Menschen, eine aktive Rolle in der Gesellschaft zu spielen; Veranschaulichung der Verantwortung jedes Mitglieds der Gesellschaft bei der Bekämpfung von Armut; Förderung des sozialen Zusammenhalts und Verbreitung erfolgreicher Verfahren zur Eingliederung; Verstärkung der Einbindung aller wichtigen politischen Akteure im Hinblick auf wirksamere Maßnahmen.

het erkennen van het recht en het vermogen van mensen aan de rand van de maatschappij om een actieve rol te spelen in die maatschappij; het benadrukken van de verantwoordelijkheid van alle leden van de samenleving voor het bestrijden van armoede; het bevorderen van sociale cohesie en het verspreiden van succesvolle benaderingen inzake integratie; het versterken van het engagement van alle belangrijke politieke actoren om effectievere acties te onder ...[+++]


Sie werden mir das gestatten, weil ein Ziel, das ich für politisch sehr bedeutsam halte, da sich daran unsere Fortschritte in Richtung eines politischen Integrationsprozesses in Europa zeigen, durch diese Anerkennung der einheitlichen Rolle eines Mitglieds des Europäischen Parlaments erreicht wird.

Deze boodschap zult u mij toestaan, want door middel van deze erkenning van de duidelijke rol van de leden van het Europees Parlement wordt een doelstelling bereikt die ik van groot belang acht: een bewijs van de vooruitgang die wij boeken in het proces van de politieke integratie van Europa.


Vorlage eines klaren Zeitplans, damit im Laufe dieses Jahres durch die Anerkennung des multiethnischen Charakters des Landes auf die berechtigten Anliegen hinsichtlich des Status der Minderheiten und ihrer Möglichkeiten eingegangen wird, im politischen, wirtschaftlichen und verwaltungspolitischen Geschehen des Landes eine vollgültige Rolle wahrzunehme ...[+++]

- Een duidelijk tijdschema opstellen om in de loop van dit jaar maatregelen te treffen in verband met de gewettigde bezorgdheid over de positie van minderheden en hun mogelijkheid om volledig aan het politieke, economische en bestuurlijke leven van het land deel te nemen door het multi-etnische karakter van het land te erkennen.


(a) Anerkennung der Notwendigkeit, zwischen den verschiedenen Gruppen von Partnern in den Begleitausschüssen zu unterscheiden, insbesondere zwischen jenen, die beratende Funktion haben, und jenen, die mit Durchführungsaufgaben betraut sind; Anerkennung insbesondere der bedeutsamen Rolle der örtlichen und regionalen Stellen in den Partnerschaften und der Notwendigkeit einer Konsultation der NRO, die benachteiligte Gruppen vertreten:

(a) erkenning van de noodzaak een onderscheid te maken tussen de verschillende soorten partners in de toezichthoudende comités voor de programma's, met name tussen partners met adviserende en partners met uitvoerende taken; met name erkenning van de belangrijke rol van lokale en regionale instanties in partnerschappen en de noodzaak NGO'S te raadplegen die benadeelde groepen vertegenwoordigen:


w