Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andererseits enorme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds


Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Republik Österreich andererseits über die wasserwirtschaftliche Zusammenarbeit im Einzugsgebiet der Donau

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de Republiek Oostenrijk anderzijds inzake de samenwerking op het gebied van de waterhuishouding in het stroomgebied van de Donau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
China ist inzwischen unser zweitgrößter Handelspartner; dieses Land bietet uns einerseits überragende Möglichkeiten, stellt uns andererseits aber auch vor enorme Herausforderungen.

China, nu onze op een na grootse handelspartner, biedt ons grote kansen maar confronteert ons ook met grote uitdagingen.


Die Globalisierung und der technologische Fortschritt bieten einerseits enorme Geschäftschancen, bergen andererseits aber auch nicht zu unterschätzende Risiken.

De globalisering en technologische ontwikkelingen bieden niet alleen enorme commerciële mogelijkheden, maar zorgen ook voor grote uitdagingen.


Schließlich werden Handelspräferenzen auch Ländern gewährt, die andererseits die Verabschiedung von Klimaschutzabkommen auf internationaler Ebene behindern oder auf nicht nachhaltige Art und Weise Waren in die Europäische Union exportieren, oft durch die Zerstörung von Regenwäldern oder enorme CO2-Emissionen.

Tegenwoordig worden handelspreferenties immers ook aangeboden aan landen die anderzijds op het internationale toneel de aanneming van klimaatakkoorden verhinderen of wat dat betreft niet-duurzame producten naar de Europese Unie exporteren, dikwijls via de uitroeiing van regenwouden of enorme CO2-emissies. Ik ben van mening dat het volgende preferentiestelsel ook deze kwesties in aanmerking dient te nemen.


Schließlich werden Handelspräferenzen auch Ländern gewährt, die andererseits die Verabschiedung von Klimaschutzabkommen auf internationaler Ebene behindern oder auf nicht nachhaltige Art und Weise Waren in die Europäische Union exportieren, oft durch die Zerstörung von Regenwäldern oder enorme CO2 -Emissionen.

Tegenwoordig worden handelspreferenties immers ook aangeboden aan landen die anderzijds op het internationale toneel de aanneming van klimaatakkoorden verhinderen of wat dat betreft niet-duurzame producten naar de Europese Unie exporteren, dikwijls via de uitroeiing van regenwouden of enorme CO2 -emissies. Ik ben van mening dat het volgende preferentiestelsel ook deze kwesties in aanmerking dient te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Auswirkungen der Abhängigkeit bekommen unsere Landwirte zu spüren, einerseits durch enorme Preisschwankungen und andererseits durch mangelnde Nachvollziehbarkeit bei den importierten Produkten.

Met de effecten van deze afhankelijkheid hebben onze boeren te kampen, enerzijds door enorme prijsschommelingen, en anderzijds door een gebrek aan traceerbaarheid van geïmporteerde producten.


China ist inzwischen unser zweitgrößter Handelspartner; dieses Land bietet uns einerseits überragende Möglichkeiten, stellt uns andererseits aber auch vor enorme Herausforderungen.

China, nu onze op een na grootse handelspartner, biedt ons grote kansen maar confronteert ons ook met grote uitdagingen.


Illegale werden stillschweigend toleriert, weil sie für den Arbeitsmarkt gebraucht werden, ohne dass ihnen am Ende ihres Arbeitslebens ein Anspruch auf Rente entsteht, was einerseits wiederum inhuman für den Betroffenen ist und andererseits am Ende eine enorme finanzielle Herausforderung für den betroffenen Mitgliedstaat sein kann.

Illegalen worden stilzwijgend getolereerd, omdat men hen op de arbeidsmarkt nodig heeft, maar zij werken zonder dat zij aan het einde van hun arbeidsleven een recht op pensioen hebben opgebouwd, hetgeen op zijn beurt aan de ene kant onmenselijk is voor de betrokken personen en aan de andere kant ook financiële moeilijkheden met zich meebrengt voor de betrokken lidstaten.


Diese unterschiedlichen Entwicklungsstadien erschweren zwar die Konzep tion einer europaweit anwendbaren Politik, andererseits birgt dies aber auch ein enormes Potenzial, um aus bewährten Verfahren zu lernen und beispielsweise eine Maßnahme, die sich zuvor in einem anderen Mitgliedstaat oder einer anderen Region bewährt hat, anzupassen.

Hoewel de verschillende ontwikkelingsstadia het moeilijk maken om beleidsmaatregelen te ontwerpen die in heel Europa kunnen worden toegepast, biedt dit een enorm potentieel om te leren van goede praktijken, bijvoorbeeld door de aanpassing van beleidsmaatregelen die voordien in een andere lidstaat of regio succesvol zijn gebleken.


E. in der Erwägung, dass einerseits die Umweltprobleme in der Region wohlbekannt und gewaltig sind und andererseits das Rohstoffpotential der Region enorm und vielversprechend ist,

E. overwegende dat de regio enerzijds bekende, omvangrijke milieuproblemen heeft, maar anderzijds beschikt over een enorm en veelbelovend potentieel aan grondstoffen,


Diese unterschiedlichen Entwicklungsstadien erschweren zwar die Konzep tion einer europaweit anwendbaren Politik, andererseits birgt dies aber auch ein enormes Potenzial, um aus bewährten Verfahren zu lernen und beispielsweise eine Maßnahme, die sich zuvor in einem anderen Mitgliedstaat oder einer anderen Region bewährt hat, anzupassen.

Hoewel de verschillende ontwikkelingsstadia het moeilijk maken om beleidsmaatregelen te ontwerpen die in heel Europa kunnen worden toegepast, biedt dit een enorm potentieel om te leren van goede praktijken, bijvoorbeeld door de aanpassing van beleidsmaatregelen die voordien in een andere lidstaat of regio succesvol zijn gebleken.




Anderen hebben gezocht naar : andererseits enorme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andererseits enorme' ->

Date index: 2025-06-26
w