Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderen kraftfahrzeugen verursachten emissionen verantwortlich " (Duits → Nederlands) :

Die anderen Bereiche der Wirtschaft und Gesellschaft sind für die verbleibenden 98 % der CO2-Emissionen verantwortlich.

De andere sectoren van de economie en de samenleving zijn verantwoordelijk voor de overige 98% van de CO2-emissies.


Schließlich ist der Berichterstatter davon überzeugt, dass die urbane Mobilität und insbesondere das Problem der Verkehrsüberlastung in den Städten, die für 40 % der CO2-Emissionen und 70 % der anderen von Kraftfahrzeugen verursachten Emissionen verantwortlich ist, mit besonderer Aufmerksamkeit angegangen werden muss.

Tot slot is uw rapporteur ervan overtuigd dat er aan stedelijke mobiliteit en vooral aan het probleem van opstopping in de steden, dat verantwoordelijk is voor 40% van de CO2-uitstoot en voor 70% van andere vervuilende emissies van voertuigen, bijzondere aandacht moet worden besteed.


13. ist davon überzeugt, dass das Problem der Überlastung der Städte, das für 40 % der CO2-Emissionen und für 70 % der sonstigen von Kraftfahrzeugen verursachten Schadstoffemissionen verantwortlich ist, ehrgeiziger in Angriff genommen werden muss, und zwar mittels einer Strategie der europaweiten Zusammenarbeit und Koordinierung, wobei stets das Subsidiaritätsprinzip zu beachten ist;

13. is ervan overtuigd dat het probleem van verkeersopstopping in de steden, die verantwoordelijk is voor 40% van de CO2 –uitstoot en voor 70% van andere vervuilende uitstoot van voertuigen ambitieuzer moet worden aangepakt, zonder daarbij het subsidiariteitsbeginsel aan te tasten, en wel door toepassing van een samenwerkings- en coördinatiestrategie voor heel Europa;


13. ist davon überzeugt, dass das Problem der Überlastung der Städte, das für 40 % der CO2-Emissionen und für 70 % der sonstigen von Kraftfahrzeugen verursachten Schadstoffemissionen verantwortlich ist, ehrgeiziger in Angriff genommen werden muss, und zwar mittels einer Strategie der europaweiten Zusammenarbeit und Koordinierung, wobei stets das Subsidiaritätsprinzip zu beachten ist;

13. is ervan overtuigd dat het probleem van verkeersopstopping in de steden, die verantwoordelijk is voor 40% van de CO2 –uitstoot en voor 70% van andere vervuilende uitstoot van voertuigen ambitieuzer moet worden aangepakt, zonder daarbij het subsidiariteitsbeginsel aan te tasten, en wel door toepassing van een samenwerkings- en coördinatiestrategie voor heel Europa;


12. ist davon überzeugt, dass das Problem der Überlastung der Städte, das für 40 % der CO2-Emissionen und für 70 % der sonstigen von Kraftfahrzeugen verursachten Schadstoffemissionen verantwortlich ist, ehrgeiziger in Angriff genommen werden muss, und zwar mittels einer Strategie der europaweiten Zusammenarbeit und Koordinierung, wobei stets das Subsidiaritätsprinzip zu beachten ist;

12. is ervan overtuigd dat het probleem van verkeersopstopping in de steden, die verantwoordelijk is voor 40% van de CO2 –uitstoot en voor 70% van andere vervuilende uitstoot van voertuigen ambitieuzer moet worden aangepakt, zonder daarbij het subsidiariteitsbeginsel aan te tasten, en wel door toepassing van een samenwerkings- en coördinatiestrategie voor heel Europa;


Auf der einen Seite hat Europa, das für 11 % der weltweiten Emissionen verantwortlich ist, nicht genug Gewicht, um die Tendenz allein umzukehren, und auf der anderen Seite fürchte ich die Verlagerung von energieintensiven und CO2-intensiven Industrien.

Enerzijds legt Europa, dat verantwoordelijk is voor 11 procent van de uitstoot, te weinig gewicht in de schaal om de trend zelfstandig te kunnen doen keren, anderzijds vrees ik voor de verplaatsing van energie- en CO2-intensieve bedrijfstakken.


Bei der Ermittlung der durchschnittlichen spezifischen CO-Emissionen für alle in der Gemeinschaft zugelassenen Neufahrzeuge, für die die Hersteller verantwortlich sind, sollten alle Fahrzeuge unabhängig von ihrer Masse oder anderen Merkmalen berücksichtigt werden.

Bij het vaststellen van de gemiddelde specifieke CO-emissies voor alle nieuwe auto's die in de Gemeenschap worden geregistreerd waarvoor de fabrikanten verantwoordelijk zijn, moet rekening worden gehouden met alle auto's, ongeacht hun massa of hun kenmerken.


Jenseits des rechtlichen Rahmens sollte die Kommissionsstrategie zur weiteren Verminderung von CO2-Emissionen auch zusätzliche Anstrengungen auslösen, und zwar bei anderen Straßenverkehrsbenutzern (Schwerfahrzeuge usw.), seitens der Mitgliedsstaaten (CO2-bezogene Steuern, umweltgerechtes öffentliches Beschaffungswesen und andere steuerliche Anreize, Verkehrsmanagement, Infrastruktur, usw.) und seitens der Konsumenten (informierte Auswahl von Käufern, ...[+++]

Naast het wetgevingskader moet de Commissie er in haar beleid voor de verdere vermindering van de CO2-uitstoot voor zorgen dat extra inspanningen worden aangemoedigd door andere wegvervoermiddelen (zware vrachtwagens enz.), door de lidstaten (belasting op basis van de CO2-uitstoot en andere fiscale stimuli, overheidsaankopen, verkeersbeheer, infrastructuur, enz.) en de consument (bewust keuze als koper, verantwoord rijgedrag).


(2) Die Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens kam auf ihrer ersten Tagung zu dem Schluss, dass die Verpflichtung der Industrieländer, ihre Emissionen von Kohlendioxid und anderen Treibhausgasen, die nicht unter das Montrealer Protokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Ozonschicht fallen, bis zum Jahr 2000 einzeln oder gemeinsam auf den Stand von 1990 zurückzuführen, nicht ausreicht, um das Langzeitziel des Übereinkommens, die Verhinderung einer gefährlichen vom Menschen verursachten ...[+++]

(2) In haar eerste zitting is de Conferentie van de Partijen bij het Klimaatverdrag tot de conclusie gekomen dat de door de ontwikkelde landen aangegane verbintenis ernaar te streven uiterlijk in 2000 afzonderlijk of gezamenlijk hun emissies van kooldioxide en andere broeikasgassen waarop het Protocol van Montreal bij het Verdrag ter bescherming van de ozonlaag niet van toepassing is, terug te brengen tot het niveau van 1990, niet volstaat voor het bereiken van het doel van het Klimaatverdrag op lange termijn, namelijk gevaarlijke antropogene verstoringen van het klimaatsyste ...[+++]


Stromerzeugung und Stromverbrauch sind verantwortlich für 30 % der vom Menschen verursachten Kohlendioxid-Emissionen (CO2) und machen etwa 35 % des Primärenergieverbrauchs in der Gemeinschaft aus.

Elektriciteitsproductie en -verbruik vertegenwoordigen 30 % van de door de mens veroorzaakte uitstoot van kooldioxide (CO2) en ongeveer 35 % van het primaire energieverbruik in de Gemeenschap.


w