Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen mutterland ansässigen unternehmen zuteilen » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Steuer, die Unternehmen benachteiligt, die innerhalb einer Unternehmensgruppe mit in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Unternehmen verbunden sind, stellt eine mittelbare Diskriminierung aufgrund des Sitzes der Unternehmen dar

Een belasting die in het nadeel werkt van ondernemingen die binnen een groep verbonden zijn met in een andere lidstaat gevestigde vennootschappen, vormt indirecte discriminatie op grond van de zetel van de vennootschappen


Die landesrechtlichen Vorschriften entsprechen somit nicht den Bestimmungen der Gemeinschaftsrichtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern, nach denen die Mitgliedstaaten bei einer staatenübergreifenden Erbringung von Dienstleistungen den in anderen Mitgliedstaaten ansässigen Unternehmen unter bestimmten Voraussetzungen Mindestlohnsätze vorschreiben können.

De wetgeving van het Land neemt dus niet de bepalingen in acht van de gemeenschapsrichtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers, krachtens welke de lidstaten onder bepaalde voorwaarden aan in andere lidstaten gevestigde ondernemingen in het kader van transnationale dienstverrichting een minimumloonpeil mogen opleggen.


Angesichts der spezifischen Verpflichtungen, die mit dem Beitritt zum Bautarifvertrag verbunden sind, den die gewerkschaftlichen Organisationen den in anderen Mitgliedstaaten ansässigen Unternehmen durch eine kollektive Maßnahme aufzwingen wollen, lässt sich jedoch die Behinderung, die mit dieser Maßnahme einhergeht, nicht im Hinblick auf ein derartiges Ziel rechtfertigen.

Gelet echter op de specifieke verplichtingen die voortvloeien uit de aansluiting bij de bouw-cao, welke aansluiting de vakbondsorganisaties van in andere lidstaten gevestigde ondernemingen trachten af te dwingen door middel van een collectieve actie, kan de belemmering die deze actie vormt, niet worden gerechtvaardigd door een dergelijke doelstelling.


innerhalb eines Konzerns anfallen (Verluste eines in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Unternehmens, das demselben Konzern angehört).

binnen een ondernemingsgroep (dat wil zeggen een groepsmaatschappij in een andere lidstaat).


Direktinvestitionen (DI) sind internationale Investitionen, die von einer in einem Wirtschaftsgebiet ansässigen Einheit (Direktinvestor) getätigt werden, um eine langfristige Beteiligung an einem in einem anderen Wirtschaftsgebiet ansässigen Unternehmen (Unternehmen, das Gegenstand einer Direktinvestition ist) zu erwerben.

Buitenlandse directe investeringen is de categorie van internationale investeringen waardoor een in één economie ingezeten entiteit (directe investeerder) een duurzaam belang wil verwerven in een in een andere economie ingezeten entiteit (directe-investeringsonderneming).


Eine solche Direktinvestitionsbeziehung liegt nach den internationalen Grundsätzen nachweislich vor, wenn ein Investor, der in einem Wirtschaftsgebiet ansässig ist, unmittelbarer oder mittelbarer Eigentümer von mindestens 10 % der Stimmrechte eines in einem anderen Wirtschaftsgebiet ansässigen Unternehmens ist.

In aansluiting op de internationale normen geeft de directe of indirecte eigendom van 10% of meer van de stemrechten van een onderneming die ingezeten is in de ene economie, door een investeerder die ingezeten is in een andere economie, aan dat er sprake is van een dergelijk verband.


Frankreich kann jedoch die gemäß Artikel 11 festgesetzten A-Quoten von in seinen überseeischen Departements ansässigen Unternehmen um eine Menge, die insgesamt 30000 Tonnen Weißzucker nicht überschreitet, herabsetzen und die abgezogenen Mengen einem oder mehreren anderen im Mutterland ansässigen Unternehmen zuteilen.

Frankrijk kan echter de overeenkomstig artikel 11 vastgestelde A-quota van de in zijn overzeese departementen gevestigde ondernemingen verminderen met een totale hoeveelheid van niet meer dan 30000 ton witte suiker, en de aldus afgetrokken hoeveelheden toekennen aan één of meer andere in Europees Frankrijk gevestigde ondernemingen.


Werden durch eine nationale Regelung die Dienstleistungsfreiheit und der freie Wettbewerb in der Europäischen Union in ungerechtfertigter Weise behindert, so wird den in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Unternehmen das Recht entzogen, ihre Dienstleistungen in allen anderen Mitgliedstaaten unter denselben Bedingungen zu erbringen wie die Unternehmen, die in dem betreffenden Land ansässig sind.

Wanneer de nationale wetgeving het vrije verkeer van diensten en de vrijheid van mededinging binnen de Europese Unie op ongerechtvaardigde wijze belemmert, wordt het in een lidstaat gevestigde bedrijven onmogelijk gemaakt hun diensten in de andere lidstaten op voet van gelijkheid met ondernemingen in die lidstaten aan te bieden.


In Übereinstimmung mit der früheren Quotenregelung sollte ein Mitgliedstaat den in seinem Hoheitsgebiet ansässigen Unternehmen Quoten zuteilen.

Net als in het oude quotastelsel dient elke betrokken lidstaat quota toe te kennen aan de op zijn grondgebied gevestigde ondernemingen.


Aufgrund dieser Vorzugsbehandlung, die als ein Instrument zur Bewältigung der wirtschaftlichen Schwierigkeiten einer Region angesehen wurde, konnten die Unternehmen der betreffenden Region einen Auftrag erhalten, auch wenn der von ihnen gebotene Preis um 2 bis 15 % über den günstigsten Angeboten der in anderen Regionen ansässigen Unternehmen lag.

Door deze regeling, die werd gepresenteerd als een instrument om de economische moeilijkheden van een bepaalde regio te ondervangen, kwam het voor dat opdrachten aan ondernemingen in de betrokken regio's werden gegund zelfs in gevallen waarin hun prijs 2 tot 15% hoger lag dan de laagste offertes van ondernemingen in andere regio's.


w