Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen ihre aufbereitung verwendeten » (Allemand → Néerlandais) :

Kambodscha erklärte in seinem Antrag, seine Fahrradindustrie habe beträchtliche Anstrengungen unternommen, um schrittweise die Einhaltung der (in Anhang 22-03 der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446 festgelegten) Ursprungsregeln der Union für die am wenigsten entwickelten Länder zu erreichen, wonach eine Ware nur dann als Ursprungsware eines der am wenigsten entwickelten Länder gelten kann, wenn die für ihre Herstellung verwendeten und aus anderen Ländern eingeführten Vormaterialien 70 % nicht überschreiten.

Cambodja heeft in zijn verzoek uitgelegd dat zijn rijwielindustrie aanzienlijke inspanningen heeft verricht om stapsgewijs te voldoen aan de (in bijlage 22-03 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446 vastgelegde) oorsprongsregels van de Unie voor de minst ontwikkelde landen, volgens welke een product alleen als van oorsprong uit een minst ontwikkeld land mag worden beschouwd, als het percentage voor de productie ervan gebruikte en uit andere land en ingevoerde materialen niet hoger dan 70 % is.


Damit die Verbraucher, die in einer anderen Region als derjenigen der verwendeten Sprache wohnhaft sind, korrekt über ihre Rechte und den Verlauf einer kollektiven Schadenersatzklage, die sie potenziell betreffen, informiert werden, ist daran zu erinnern, dass der Richter und die Parteien zusätzliche Maßnahmen der Öffentlichkeit vorsehen können, die die Form einer Information in deutscher Sprache (oder in einer anderen Sprache) entsprechend der Zulassungsentscheidung, dem Abkommen oder der Ent ...[+++]

Opdat de consumenten die in een ander gewest wonen dan dat van de gebruikte taal correct worden ingelicht over hun rechten en over het verloop van een rechtsvordering tot collectief herstel die op hen betrekking kan hebben, kunnen de rechter en de partijen voorzien in aanvullende maatregelen van openbaarheid die de vorm kunnen aannemen van informatie in het Duits (of in een andere taal) over de beslissing tot toelating, het akkoord of de uitspraak ten gronde » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3300/004, pp. 29-30; zie eveneens ibid., p. 77).


2. Aus den landwirtschaftlichen Erzeugnissen, die für die Herstellung eines landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisses tatsächlich verwendet werden, werden diejenigen ausgewählt, die als für die Herstellung dieses Verarbeitungserzeugnisses verwendet gelten sollen, und zwar nach ihrer Bedeutung für den internationalen Handel und soweit ihre Preisniveaus für die Preisniveaus aller anderen für die Herstellung des landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisses verwendeten landwirts ...[+++]

2. De landbouwproducten die geacht worden te zijn gebruikt voor de vervaardiging van de verwerkte landbouwproducten, worden geselecteerd uit de landbouwproducten die daadwerkelijk voor de vervaardiging van de verwerkte landbouwproducten worden gebruikt; deze selectie wordt gebaseerd op het belang dat de betrokken landbouwproducten in het internationale handelsverkeer vertegenwoordigen en op de mate waarin het niveau van de prijzen ervan representatief is voor de prijsniveaus van alle andere landbouwproducten die voor de vervaardiging ...[+++]


bei dem alle verwendeten Weintrauben und ihre Folgeprodukte vollständig gewonnen oder hergestellt sind oder bei dem, wenn alle anderen verwendeten Vormaterialien Ursprungswaren sind, Arrak bis zu einem Anteil von 5 % vol verwendet werden darf

waarbij alle druiven of de van druiven afkomstige materialen geheel en al verkregen zijn of waarbij, indien alle andere gebruikte materialen reeds van oorsprong zijn, arak gebruikt mag worden tot ten hoogste 5 % vol


b) die Erzeugnisse einschließlich ihrer Ausgangserzeugnisse und alle anderen für ihre Aufbereitung verwendeten Stoffe wurden nicht mit ionisierenden Strahlen behandelt.

b) de producten, met inbegrip van de voedermiddelen en alle andere stoffen die voor de bereiding ervan zijn gebruikt, niet met ioniserende stralen zijn behandeld.


Aus den vorstehenden Erwägungen ergibt sich, dass gemäss dem ausdrücklichen Willen des Dekretgebers die Vermieter von sozialen Mietwohnungen, die Dienststellen im Sinne von Artikel 1 der koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten sind, in den Rand- oder Sprachgrenzgemeinden die koordinierten Gesetze einhalten müssen, und zwar sowohl in ihren mündlichen und schriftlichen Beziehungen mit den Mietern oder Mietbewerbern, die sich auf ihre Spracherleichterungen berufen möchten, als auch in Bezug auf die für die Öffentlichkeit bestimmten Bekanntmachungen, Mitteilungen und Formulare sowie in den ...[+++]

Uit hetgeen voorafgaat volgt dat, volgens de uitdrukkelijke wil van de decreetgever, de verhuurders van sociale huurwoningen die diensten zijn in de zin van artikel 1 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken zich, wat de rand- en taalgrensgemeenten betreft, moeten voegen naar die wetten, zowel, enerzijds, in hun mondelinge en schriftelijke betrekkingen met de huurders of kandidaat-huurders die zich wensen te beroepen op de hun toegekende taalfaciliteiten als, anderzijds, met betrekking tot de voor het publiek bestemde berichten, mededelingen en formulieren en de andere documenten die ze in voorkomend geva ...[+++]


b) die Erzeugnisse einschließlich ihrer Ausgangserzeugnisse und alle anderen für ihre Aufbereitung verwendeten Stoffe wurden nicht mit ionisierenden Strahlen behandelt;

b) de producten, met inbegrip van de voedermiddelen en alle andere stoffen die voor de bereiding ervan zijn gebruikt, niet met ioniserende stralen zijn behandeld;


Untersuchung der verwendeten Butterfette, gegebenenfalls durch Probennahme, Überprüfung, dass die verwendeten Butterfette keine anderen Fette als Milchfett enthalten, und Probennahme von Zwischenerzeugnissen, um ihre in den Büchern angegebene Zusammensetzung zu kontrollieren,

een onderzoek van de gebruikte botervetten, in voorkomend geval aan de hand van monsters, een controle op de afwezigheid van melkvreemd vet in de gebruikte botervetten en het nemen van monsters van de tussenproducten om na te gaan of de samenstelling ervan beantwoordt aan de samenstelling die in de registers is vermeld;


Die Arbeitsgruppe SLIM-Intrastat hat vorgeschlagen, diese Nomenklatur zu vereinfachen und besser auf die tatsächlichen Bedürfnisse des Benutzers abzustimmen, wobei aber ihre Verbindung zu der für den Warenverkehr mit Drittländern verwendeten Nomenklatur und ihre Kohärenz mit den anderen statistischen Nomenklaturen erhalten werden müssen.

De werkgroep SLIM-Intrastat heeft voorgesteld deze nomenclatuur te vereenvoudigen en beter af te stemmen op de reële behoeften van de gebruiker zonder dat hierbij afbreuk wordt gedaan aan de koppeling met de nomenclatuur voor het goederenverkeer met derde landen, noch aan het verband met de andere statistische nomenclaturen.


Die Arbeitsgruppe SLIM-Intrastat hat vorgeschlagen, diese Nomenklatur zu vereinfachen und besser auf die tatsächlichen Bedürfnisse des Benutzers abzustimmen, wobei aber ihre Verbindung zu der für den Warenverkehr mit Drittländern verwendeten Nomenklatur und ihre Kohärenz mit den anderen statistischen Nomenklaturen erhalten werden müssen.

De werkgroep SLIM-Intrastat heeft voorgesteld deze nomenclatuur te vereenvoudigen en beter af te stemmen op de reële behoeften van de gebruiker zonder dat hierbij afbreuk wordt gedaan aan de koppeling met de nomenclatuur voor het goederenverkeer met derde landen, noch aan het verband met de andere statistische nomenclaturen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen ihre aufbereitung verwendeten' ->

Date index: 2023-09-26
w