Z. in der Erwägung, dass die Türkei das Protokoll über die Einbeziehung der neuen EU-Mitgliedstaaten in das Abkommen von Ankara unterzeichnet, aber noch nicht ratifiziert oder durchgeführt hat
und dass dies unter anderem zu einem andauernden
Embargo gegen Schiffe unter zyprischer Flagge sowie gegen aus Häfen in der Republik
Zypern einlaufende Schiffe führt, denen der Zugang zu türkischen Häfen verwehrt wird, so
...[+++]wie gegen zyprische Flugzeuge, denen die Überflugsrechte über die Türkei und die Landerechte auf türkischen Flughäfen verweigert werden,Z. overwegende dat Turkije het protocol tot verlenging van de Overeenkomst v
an Ankara wel heeft ondertekend, maar niet geratificeerd of uitgevoerd en dat dit onder meer leidt
tot een aanhoudend embargo tegen onder Cypriotische vlag varende en vanuit havens in
de Republiek Cyprus naderende vaartuigen, waaraan de toegang tot Turkse havens wordt geweigerd, en tegen Cypriotische vliegtuigen, wa
...[+++]araan vluchten over Turkije en landingsrechten op Turkse luchthavens worden geweigerd,