Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderem vorbeugung möglicher risiken » (Allemand → Néerlandais) :

Das Grünbuch zur Anpassung an den Klimawandel[21], das die Kommission 2007 vorlegen wird, und die für 2008 angekündigte integrierte Strategie zur Verhütung von Katastrophen[22] werden ebenfalls dazu beitragen, die Anpassung an mögliche Risiken, die unter anderem mit den Klimaänderungen in den europäischen Küstengebieten verbunden sind, voranzutreiben.

Het Groenboek van de Commissie inzake de aanpassing aan klimaatverandering[21] dat gepland is voor 2007 en de geïntegreerde rampenpreventiestrategie die aangekondigd is voor 2008[22] zullen bijdragen aan de verdere bevordering van de aanpassing aan mogelijke risico's die onder meer zijn verbonden aan klimaatverandering in de kustgebieden van Europa.


(4) Bei der Entscheidung, ob ein übergeordnetes öffentliches Interesse an der Verbreitung der Informationen besteht, die der beruflichen Geheimhaltungspflicht nach Absatz 1 unterliegen, berücksichtigen die zuständigen Behörden unter anderem mögliche Risikenr die Gesundheit von Menschen, Tieren oder Pflanzen oder für die Umwelt und die Art, die Schwere und das Ausmaß dieser Risiken.

4. Bij het bepalen of een hoger openbaar belang openbaarmaking van onder het beroepsgeheim vallende informatie als bedoeld in lid 1 gebiedt, houden de bevoegde autoriteiten onder meer rekening met mogelijke risico's voor de gezondheid van mensen, dieren of planten, of voor het milieu, en de aard, ernst en omvang van dergelijke risico's.


13. fordert, dass jeder Ganzkörperscanner ein Minimum an technischen Vorschriften erfüllen muss, bevor er auf eine Liste zulässiger Scannermethoden gesetzt werden darf, und vertritt die Ansicht, dass diese Vorschriften unter anderem die Vorbeugung möglicher Risiken, einschließlich Langzeitrisiken, für die Gesundheit der Fluggäste und der Flughafenmitarbeiter sicherstellen sollten; fordert in dieser Hinsicht, dass beim derzeitigen Stand der Technik die Verwendung von Scannern, die ionisierende Strahlungen, zum Beispiel Röntgenstrahlen, verwenden, die eine kumulative Wirkung h ...[+++]

13. dringt erop aan dat alle bodyscanners aan bepaalde technische minimumvoorschriften moeten voldoen, alvorens zij op een lijst van toegestane screeningmethoden kunnen worden opgenomen, en is van mening dat dergelijke voorschriften onder andere moeten garanderen dat de scanners geen gevaar voor de gezondheid van passagiers of personeel opleveren, ook niet op de lange termijn; verzoekt in verband hiermee, rekening houdend met de huidige stand van de techniek, om het gebruik van scanners die werken met ioniserende straling, zoals bijvoorbeeld röntgenstraling die een cumulatief effect kan hebben, aan banden te leggen en om meer onderzoek ...[+++]


32. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein Programm zu entwickeln und umzusetzen, mit dem Arbeitnehmer, die von psychosozialen Risiken, einschließlich Stress, Depressionen und Burnout, betroffen sind, begleitet, betreut und unterstützt werden, um unter anderem wirksame Empfehlungen und Leitlinien zur Bekämpfung dieser Risiken aufzustellen; hebt hervor, dass Stress am Arbeitsplatz als großes Hemmnis für die Produktivität und Lebensqualität anerkannt ist; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die geistige Gesundhei ...[+++]

32. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een programma te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen voor stelselmatige monitoring, beheer en ondersteuning van werknemers met psychosociale risico's, inclusief stress, depressie en burn-out om, onder andere, doelmatige aanbevelingen en richtsnoeren op te stellen om deze risico's tegen te gaan; benadrukt dat stress op het werk erkend wordt als een belangrijke belemmerende factor voor de productiviteit en de levenskwaliteit; wijst er in dit verband op dat de geestelijke gezondhei ...[+++]


32. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein Programm zu entwickeln und umzusetzen, mit dem Arbeitnehmer, die von psychosozialen Risiken, einschließlich Stress, Depressionen und Burnout, betroffen sind, begleitet, betreut und unterstützt werden, um unter anderem wirksame Empfehlungen und Leitlinien zur Bekämpfung dieser Risiken aufzustellen; hebt hervor, dass Stress am Arbeitsplatz als großes Hemmnis für die Produktivität und Lebensqualität anerkannt ist; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die geistige Gesundhei ...[+++]

32. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een programma te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen voor stelselmatige monitoring, beheer en ondersteuning van werknemers met psychosociale risico's, inclusief stress, depressie en burn-out om, onder andere, doelmatige aanbevelingen en richtsnoeren op te stellen om deze risico's tegen te gaan; benadrukt dat stress op het werk erkend wordt als een belangrijke belemmerende factor voor de productiviteit en de levenskwaliteit; wijst er in dit verband op dat de geestelijke gezondhei ...[+++]


Unterstützung der Roma in allen Phasen ihres Lebens, bei der so früh wie möglich begonnen und systematisch auf die Risiken eingegangen werden sollte, denen sie ausgesetzt sind, unter anderem durch Investition in eine hochwertige integrative frühkindliche Erziehung und Betreuung, gezielte Jugendgarantie-Regelungen, lebensbegleite ...[+++]

steun te verlenen aan de Roma in alle levensfasen; hiermee wordt zo vroeg mogelijk begonnen en worden systematisch de risico's aangepakt die zij lopen, onder meer door te investeren in inclusieve voor- en vroegschools onderwijs en opvang van goede kwaliteit, gerichte jongerengarantieregelingen, een leven lang leren en maatregelen die actief ouder worden stimuleren.


c) Entwicklung einer thematischen Strategie für den Bodenschutz, die die Vorbeugung unter anderem gegen Verschmutzung, Erosion, Wüstenbildung, Verarmung des Bodens, Flächenverbrauch und hydrogeologische Risiken unter Berücksichtigung regionaler Unterschiede, einschließlich der Besonderheiten von Berg- und Trockengebieten, zum Gegenstand hat.

c) een thematische strategie voor de bodembescherming, waarin aandacht wordt geschonken aan de voorkoming van onder meer verontreiniging, erosie, woestijnvorming, bodemdegradatie, ruimtebeslag en hydrogeologische risico's en rekening wordt gehouden met de regionale diversiteit, met inbegrip van de specifieke kenmerken van bergachtige en aride gebieden.


Das Grünbuch zur Anpassung an den Klimawandel[21], das die Kommission 2007 vorlegen wird, und die für 2008 angekündigte integrierte Strategie zur Verhütung von Katastrophen[22] werden ebenfalls dazu beitragen, die Anpassung an mögliche Risiken, die unter anderem mit den Klimaänderungen in den europäischen Küstengebieten verbunden sind, voranzutreiben.

Het Groenboek van de Commissie inzake de aanpassing aan klimaatverandering[21] dat gepland is voor 2007 en de geïntegreerde rampenpreventiestrategie die aangekondigd is voor 2008[22] zullen bijdragen aan de verdere bevordering van de aanpassing aan mogelijke risico's die onder meer zijn verbonden aan klimaatverandering in de kustgebieden van Europa.


6. stellt fest, dass die Vorbeugung eine zentrale Bedeutung für die Verringerung von Risiken und die Unterbindung möglicher nachteiliger Einflüsse hat; betont, dass die wissenschaftlichen Grundlagen verbessert werden müssen und zugleich das Vorsorgeprinzip und das Prinzip der Ausschaltung von Risiken an der Quelle oberste Grundsätze zu sein haben, damit ein hohes Niveau des Schutzes der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz und der Umwelt erhalten ...[+++]

6. erkent dat preventie van het grootste belang is om de risico's te verkleinen en om eventueel negatieve gevolgen uit te bannen; onderstreept dat de wetenschappelijke basis moet worden verbeterd en dat tevens het voorzorgsbeginsel het belangrijkste principe moet worden, naast het principe dat het risico aan de bron moet worden geëlimineerd, om een hoog niveau van bescherming van gezondheid en veiligheid op het werk en van het milieu te handhaven;


18. unterstützt die Maßnahmen der Kommission sowie ihren Zeitplan für die Überprüfung der Richtlinien über Klärschlämme und integrierte Vorbeugung und Kontrolle der Verschmutzung und die Bewertung möglicher Synergien zwischen Bodenschutzmaßnahmen und Maßnahmen, unter anderem im Rahmen der Wasserrahmenrichtlinie; fordert die Kommission ferner auf, mögliche Synergien mit der Abfallrichtlinie zu prüfen;

18. steunt de Commissie in haar acties en haar tijdschema om de richtlijn zuiveringsslib en de richtlijn inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging te herzien en mogelijke synergie-effecten tussen bodembeschermingsmaatregelen en maatregelen op grond van onder andere de kaderrichtlijn water te beoordelen; verzoekt de Commissie om mogelijke synergie-effecten met de afvalrichtlijn te beoordelen;


w