Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderem beendigung jeglicher form " (Duits → Nederlands) :

- Welchen Ausdruck finden die weltweiten Anstrengungen zur Unterbindung von Gewalt gegen Frauen auf EU-Ebene, insbesondere in der EU-Strategie zur Beendigung jeglicher Form von Gewalt gegen Frauen und im Hinblick auf mögliche künftige legislative Maßnahmen?

- Hoe zullen de wereldwijde inspanningen om geweld tegen vrouwen uit te bannen op EU-niveau worden vormgegeven, met name in de aangekondigde EU-strategie ter beëindiging van alle vormen van geweld tegen vrouwen, en door middel van eventuele toekomstige wettelijke maatregelen?


Gemäß den Artikeln 8 und 10 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) sowie den Artikeln 21 und 23 der Charta der Grundrechte fördert das Programm unter anderem die Gleichstellung von Männern und Frauen sowie Maßnahmen zur Bekämpfung jeglicher Form der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse oder ethnischen Herkunft, der Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder de ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 8 en 10 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en de artikelen 21 en 23 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie bevordert het programma onder andere de gelijkheid van mannen en vrouwen en maatregelen ter bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid.


Die Beendigung jeglicher Form von geschlechtsbasierter Gewalt ist ein Grundelement einer Gesellschaft der Gleichheit.

Een einde te maken aan alle vormen van geweld op grond van geslacht is fundamenteel voor een maatschappij waarin vrouwen en mannen gelijk zijn.


13. fordert die Beendigung jeglicher Form der Diskriminierung aus religiösen Gründen und insbesondere die Aufhebung des de facto bestehenden Verbots, den Baha’i-Glauben zu praktizieren;

13. om alle vormen van discriminatie op godsdienstige gronden te beëindigen; roept met name op om het de facto verbod op het praktiseren van het Baha'i-geloof in te trekken;


23. fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass die Hilfe in Höhe von 450 Millionen Euro schrittweise und möglichst über humanitäre Organisationen ausgezahlt wird; betont, dass die Regierung des Sudan nur Zugang zu diesen Mitteln erhalten sollte, wenn grundlegende Fortschritte auf dem Weg zur Sicherstellung des Friedens in Darfur erzielt werden, wozu unter anderem die Beendigung jeglicher Form der Gewalt, die Kontrolle der staatlich unterstützten Milizen durch die Regierung des Sudan und die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof bei den strafrechtliche ...[+++]

23. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de 450 miljoen EUR aan hulp geleidelijk en zoveel mogelijk via humanitaire organisaties beschikbaar worden gesteld; beklemtoont dat de regering van Soedan slechts toegang tot deze middelen mag hebben indien aanzienlijke vooruitgang op de weg naar vrede in Darfur wordt geboekt, zoals het beëindigen van alle geweld, het aan banden leggen van door de regering gesteunde milities, samenwerking met het Internationaal Strafhof bij het onderzoek naar gepleegde misdaden;


20. fordert die Europäische Kommission auf sicherzustellen, dass die Hilfe in Höhe von 450 Millionen Euro schrittweise und möglichst über humanitäre Organisationen ausgezahlt wird; betont, dass die Regierung des Sudan nur Zugang zu diesen Mitteln erhalten sollte, wenn grundlegende Fortschritte auf dem Weg zur Sicherstellung des Friedens in Darfur erzielt werden, wozu unter anderem die Beendigung jeglicher Form der Gewalt, die Kontrolle der staatlich unterstützten Milizen durch die Regierung des Sudan und die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof bei den str ...[+++]

20. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de € 450 miljoen aan hulp geleidelijk en zoveel mogelijk via humanitaire organisaties beschikbaar worden gesteld; beklemtoont dat de regering van Soedan slechts toegang tot deze middelen mag hebben indien aanzienlijke vooruitgang op de weg naar vrede in Darfur wordt geboekt, zoals het beëindigen van alle geweld, het aan banden leggen van door de regering gesteunde milities, samenwerking met het Internationaal Strafhof bij het onderzoek naar gepleegde misdaden;


Dieses Programm stellt darauf ab, jegliche Form von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen ungeachtet dessen, ob sie im öffentlichen oder privaten Bereich verübt wird, durch Präventionsmaßnahmen und durch Unterstützung der Opfer und gefährdeten Gruppen zu verhüten und zu bekämpfen und unter anderem insbesondere zu verhindern, dass diese erneut Gewalt ausgesetzt sind.

Het Daphne II-programma is erop gericht alle vormen van geweld, zowel in de openbare als in de privé-sfeer, tegen kinderen, jongeren en vrouwen te voorkomen en te bestrijden door preventieve maatregelen te nemen en slachtoffers en risicogroepen te helpen, waarbij er met name voor wordt gezorgd dat zij in de toekomst niet worden blootgesteld aan geweld.


Dieses Programm stellt darauf ab, jegliche Form von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen ungeachtet dessen, ob sie im öffentlichen oder privaten Bereich verübt wird, durch Präventionsmaßnahmen und durch Unterstützung der Opfer und gefährdeten Gruppen zu verhüten und zu bekämpfen und unter anderem insbesondere zu verhindern, dass diese erneut Gewalt ausgesetzt sind.

Het Daphne II-programma is erop gericht alle vormen van geweld, zowel in de openbare als in de privé-sfeer, tegen kinderen, jongeren en vrouwen te voorkomen en te bestrijden door preventieve maatregelen te nemen en slachtoffers en risicogroepen te helpen, waarbij er met name voor wordt gezorgd dat zij in de toekomst niet worden blootgesteld aan geweld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderem beendigung jeglicher form' ->

Date index: 2022-06-16
w