Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andauernde Betreuung
Andauernde Pflege
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
Länger andauernde Patientenberatung
Oppurtunistisch

Traduction de «andauernde immer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




wiederholter oder andauernder Kontakt kann zur Hautsensibilisierung führen

herhaaldelijk of langdurig contact kan huidsensibilisatie veroorzaken


wiederholter oder andauernder Hautkontakt kann Dermatitis hervorrufen

herhaaldelijk of langdurig contact met de huid kan ontstekingen veroorzaken


länger andauernde Patientenberatung

meer tijd vragend advies aan patiënten


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. ist tief besorgt über die andauernde Pattsituation im Nahost-Friedensprozess und fordert die unverzügliche Wiederaufnahme glaubhafter Bemühungen um Frieden; fordert sowohl die Israelis als auch die Palästinenser auf, von Schritten abzusehen, die die Eskalation weiter anfachen könnten, unter anderem Hassreden und Aufrufe zum Hass im öffentlichen Raum, sowie einseitige Maßnahmen, die sich negativ auf den Ausgang der Verhandlungen auswirken und die Durchführbarkeit der Zwei-Staaten-Lösung gefährden könnten; unterstreicht, dass eine wie auch immer geartete ...[+++]

1. maakt zich ernstige zorgen over de aanhoudende impasse in het vredesproces in het Midden-Oosten en dringt aan op onmiddellijke hervatting van geloofwaardige vredesinspanningen; roept de Israëli's en de Palestijnen op zich te onthouden van acties die het conflict verder kunnen doen escaleren, waaronder het doen van haatzaaiende en opruiende uitspraken in het publieke debat, alsook unilaterale maatregelen die de resultaten van de onderhandelingen kunnen ondergraven en de levensvatbaarheid van de tweestatenoplossing in het gedrang kunnen brengen; onderstreept dat een permanente oplossing van het conflict alleen mogelijk is in een regio ...[+++]


82. fordert entschlossenere Maßnahmen, um obdachlosen Menschen zu helfen und ihnen Obdach und Unterstützung zu bieten; verurteilt – insbesondere in Zeiten, in denen durch die noch immer andauernde Wirtschafts- und Finanzkrise immer mehr schutzbedürftige Menschen auf die Straße gedrängt werden – Gesetze und Maßnahmen auf nationaler oder lokaler Ebene, die Menschen kriminalisieren, die bedürftiger sind, da dies eine eklatante und unmenschliche Verletzung der Grundrechte darstellt;

82. roept op tot krachtiger maatregelen om daklozen te helpen en onderdak en bijstand te bieden; veroordeelt -juist nu er als gevolg van de aanslepende economische en financiële crisis steeds meer mensen in kwetsbare situaties terechtkomen en op straat eindigen- wetgeving en beleidsmaatregelen op nationaal en lokaal niveau die deze mensen, die hulpbehoevend zijn, strafbaar stellen daar dit een frappante en onmenselijke schending van de grondrechten is;


80. fordert entschlossenere Maßnahmen, um obdachlosen Menschen zu helfen und ihnen Obdach und Unterstützung zu bieten; verurteilt – insbesondere in Zeiten, in denen durch die noch immer andauernde Wirtschafts- und Finanzkrise immer mehr schutzbedürftige Menschen auf die Straße gedrängt werden – Gesetze und Maßnahmen auf nationaler oder lokaler Ebene, die Menschen kriminalisieren, die bedürftiger sind, da dies eine eklatante und unmenschliche Verletzung der Grundrechte darstellt;

80. roept op tot krachtiger maatregelen om daklozen te helpen en onderdak en bijstand te bieden; veroordeelt -juist nu er als gevolg van de aanslepende economische en financiële crisis steeds meer mensen in kwetsbare situaties terechtkomen en op straat eindigen- wetgeving en beleidsmaatregelen op nationaal en lokaal niveau die deze mensen, die hulpbehoevend zijn, strafbaar stellen daar dit een frappante en onmenselijke schending van de grondrechten is;


Die Kommission hat immer wieder auf die Probleme hingewiesen, denen in der Türkei nichtislamische Religionsgemeinschaften gegenüberstehen. Dazu gehören auch die Schwierigkeiten der griechisch-orthodoxen Gemeinschaft und des Ökumenischen Patriarchats, beispielsweise die Problematik das immer andauernde Schließung des Seminars von Halki, Eigentumsfragen und der nach wie vor fehlende Rechtsstatus für nichtislamische Gemeinschaften.

De Commissie heeft herhaaldelijk de aandacht gevestigd op de problemen waaraan religieuze minderheden in Turkije blootstaan, waaronder de moeilijkheden van de Griekse orthodoxe gemeenschap en het Oecumenisch Patriarchaat alsmede van de Theologische Hogeschool van Chalki, die nog steeds niet is heropend, problemen met eigendom en het nog steeds ontbreken van een wettelijke status voor religieuze minderheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat immer wieder auf die Probleme hingewiesen, denen in der Türkei nichtislamische Religionsgemeinschaften gegenüberstehen. Dazu gehören auch die Schwierigkeiten der griechisch-orthodoxen Gemeinschaft und des Ökumenischen Patriarchats, beispielsweise die Problematik das immer andauernde Schließung des Seminars von Halki, Eigentumsfragen und der nach wie vor fehlende Rechtsstatus für nichtislamische Gemeinschaften.

De Commissie heeft herhaaldelijk de aandacht gevestigd op de problemen waaraan religieuze minderheden in Turkije blootstaan, waaronder de moeilijkheden van de Griekse orthodoxe gemeenschap en het Oecumenisch Patriarchaat alsmede van de Theologische Hogeschool van Chalki, die nog steeds niet is heropend, problemen met eigendom en het nog steeds ontbreken van een wettelijke status voor religieuze minderheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andauernde immer' ->

Date index: 2025-05-14
w