Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abdrucken des Tagesstempels
Anbringen
Anbringen des Datumstempelabdrucks
Anbringen des Datumstempels
Anbringen des Orts- und Tagesstempels
Anbringen des Tagesstempelabdrucks
Anbringen von Straßenpflaster
Behelfsmäßige Straßenbeschilderung anbringen
Probeweises Anbringen
Steuer auf das Anbringen von Straßenpflaster
Tablettenkennzeichnung anbringen
Temporäre Straßenbeschilderung anbringen
Tropfkante anbringen
Vorübergehende Straßenbeschilderung anbringen
Warenkennzeichnung anbringen
Wassernase anbringen

Traduction de «anbringen plakaten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorübergehende Straßenbeschilderung anbringen | behelfsmäßige Straßenbeschilderung anbringen | temporäre Straßenbeschilderung anbringen

tijdelijke verkeersborden plaatsen | tijdelijke wegmarkeringen aanbrengen | tijdelijke wegsignalisatie plaatsen


Abdrucken des Tagesstempels | Anbringen des Datumstempels | Anbringen des Orts- und Tagesstempels

afdrukken van de dagtekeningstempel


Anbringen des Datumstempelabdrucks | Anbringen des Tagesstempelabdrucks

afdruk van de datumstempel


Tablettenkennzeichnung anbringen | Warenkennzeichnung anbringen

pillen markeren


Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen

afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen






Steuer auf das Anbringen von Straßenpflaster

belasting op de bestrating


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der in B.3.1 zitierte Absatz 1 von Artikel 200 des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren und Steuern ermächtigt den König, « das Anbringen » von Plakaten an bestimmten Orten zu verbieten.

Het in B.3.1 geciteerde eerste lid van artikel 200 van het WDRT machtigt de Koning ertoe « de aanplakking » van plakbrieven op bepaalde plaatsen te verbieden.


« dass Artikel 200 der koordinierten Gesetze, die als das Gesetzbuch der der Stempelsteuer gleichgesetzten Steuern bezeichnet werden, den Text von Artikel 13 des Gesetzes vom 24. August 1919 zur Einführung einer zugunsten des Staates erhobenen Steuer auf Aushängeschilder, Tafeln und Werbevorrichtungen aller Art zur Bekanntmachung von Industrie- oder Handelsunterunternehmen übernimmt; dass aus den Vorarbeiten zu der letztgenannten Bestimmung hervorgeht, dass es das Ziel des Gesetzgebers war, die Regierung zu ermächtigen, sowohl das Anbringen als auch das Beibehalten von Plakaten an bestimmten Orten ...[+++]

« dat artikel 200 van de gecoördineerde wetten, die het Wetboek van de met het Zegel Gelijkgestelde Taksen worden genoemd, de tekst overneemt van artikel 13 van de wet van 24 augustus 1919 tot invoering ten bate van de Staat, van een belasting op uithangborden, plakkaten en reclametoestellen van alle aard, dienende tot bekendmaking van nijverheids- of handelsbedrijven; dat uit de parlementaire voorbereiding van laatstgenoemde bepaling blijkt dat het de bedoeling van de wetgever is geweest de regering te machtigen om zowel het aanbrengen als het behoud van ...[+++]


Aus dem eigentlichen Gesetzestext (« an bestimmten Orten und insbesondere [.] ») geht hervor, dass der Gesetzgeber das Anbringen von Plakaten zwar besonders in den durch den Ersten Weltkrieg verwüsteten Gebieten verbieten wollte, aber nicht nur in diesen Gebieten.

Uit de wettekst zelf (« op bepaalde plaatsen en namelijk [.] ») blijkt dat de wetgever het aanbrengen van plakbrieven weliswaar bij uitstek heeft willen verbieden in de door de Eerste Wereldoorlog verwoeste gebieden, maar niet alleen in die gebieden.


Durch Artikel 13 des Gesetzes vom 24. August 1919, der dem heutigen Artikel 200 des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren und Steuern zugrunde liegt, wurde es der Regierung anvertraut, das Anbringen von Plakaten zu verbieten « an bestimmten Orten und insbesondere in den durch den Krieg verwüsteten Gebieten ».

Artikel 13 van de wet van 24 augustus 1919, dat aan het huidige artikel 200 van het WDRT ten grondslag ligt, heeft het aan de Regering toevertrouwd het aanbrengen van plakbrieven te verbieden « op bepaalde plaatsen en namelijk in de door den oorlog verwoeste streken ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abgesehen von der Frage, ob das Anbringen von Plakaten im Lichte einer Prüfung anhand der Artikel 10 und 11 der Verfassung sachdienlich mit der Benutzung dieser modernen Kommunikationsmittel verglichen werden kann, stellt der Hof fest, dass die Anwendung der modernen Kommunikationsmittel nicht zu den gleichen Problemen führt wie das Anbringen von Plakaten, so dass es nicht einer Rechtfertigung entbehrt, den Gesetzeserlass nicht auf diese Kommunikationsmittel anzuwenden.

Nog afgezien van de vraag of het aanbrengen van affiches dienstig met het gebruik van die moderne communicatiemiddelen kan worden vergeleken in het licht van een toetsing aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, stelt het Hof vast dat de aanwending van de moderne communicatiemiddelen niet dezelfde problemen doet rijzen als bij het aanbrengen van affiches, zodat de niet-toepassing van de besluitwet op die communicatiemiddelen niet zonder verantwoording is.


w