Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternieren
Anbindung der Regionen
Befinden
Bewerben
Chronisch
Desorientierung
Feste Anbindung an eine Ankerwährung
Langsam sich entwickelnd
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Sich abwechseln
Zurückziehen

Traduction de «anbindung sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Beitrag zur verkehrsmäßigen Anbindung von Randgebieten durch den Bau von Autobahnen

bijdragen tot het ontsluiten door autosnelweg




chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend


alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen




Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend






Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anbindung der Häfen an das transeuropäische Verkehrsnetz: Durch die neuen TEN-V-Leitlinien wird es möglich sein, die Infrastrukturplanung stärker zu integrieren, Investitionsstrategien aufeinander abzustimmen und EU-Fördermittel gezielt zu vergeben. Durch die Fazilität Connecting Europe und die Strukturfonds soll die Anbindung der Häfen an das Hinterland und an das breite Verkehrsnetz gewährleistet werden.

de havens aan te sluiten op het trans-Europese netwerk: de nieuwe TEN-T-richtsnoeren maken een beter geïntegreerde infrastructuurplanning, een coherent investeringsbeleid en een efficiënt EU-subsidiebeleid mogelijk. De Connecting Europe Facility en het structuurfonds zullen ernaar streven om havens te verbinden met hun hinterland en het ruimere vervoersnet.


(1) Schlechte Anbindung aufgrund der großen Entfernung, der Zersplitterung und der schwierigen Reliefbedingungen: Das Ziel wird darin bestehen, die Auswirkungen der wichtigsten Handicaps, mit denen diese Regionen konfrontiert sind (Abgelegenheit, Zersplitterung, schwierige Reliefbedingungen) zu verringern und damit die Kapazität für die wirtschaftliche Anbindung dieser Regionen - insbesondere an den Gemeinschaftsmarkt - zu verbessern.

(1) De toegangsproblemen als gevolg van het afgelegen karakter, de fragmentering en het reliëf: de doelstelling zal erin bestaan de gevolgen te verminderen van de belangrijkste knelpunten in deze regio's, met name het afgelegen karakter, de fragmentering en het moeilijke reliëf en dus de capaciteit van deze regio's voor economische toegang met name tot de communautaire markt, te verbeteren.


Die Finanzierung von Verkehrsinfrastrukturen im Rahmen der Strukturfonds löst zwar das Problem der Schaffung von modernen, leistungsstarken Infrastrukturen, gibt aber keine befriedigende Antwort auf die Probleme der Anbindung (insbesondere der internen Anbindung), auf die Mehrkosten infolge der geografischen Lage der extrem abgelegenen Regionen, auf die Folgen des begrenzten Wettbewerbs und auf das Fehlen eines kombinierten Verkehrs, wie er in den Festlandregionen vorhanden ist.

De financiering van vervoersinfrastructuur uit de Structuurfondsen resulteert weliswaar in de aanleg van moderne infrastructuur met grote capaciteit maar biedt geen bevredigend antwoord op de problemen inzake de toegankelijkheid, met name van het binnenland, de extra kosten in verband met de geografische ligging van de ultraperifere regio's, de gevolgen van de beperkte concurrentie en het ontbreken van concurrentie tussen de verschillende takken van vervoer in de overige regio's op het vasteland.


Als Binnenland muss Armenien eine Reihe von Herausforderungen im Hinblick auf die Verkehrs- und sonstige Anbindung des Landes bewältigen.

Aangezien Armenië geen toegang heeft tot de zee, is het van belang de connectiviteitsproblemen te overwinnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die zuständigen nationalen Behörden gestatten die Einrichtung, die Anbindung und den Betrieb nicht störender drahtloser Zugangspunkte mit geringer Reichweite im Rahmen von Allgemeingenehmigungen und beschränken die Einrichtung, die Anbindung oder den Betrieb nicht in unangemessener Weise durch individuelle Baugenehmigungen oder in anderer Weise, wenn eine solche Nutzung mit den nach Absatz 2 erlassenen Durchführungsmaßnahmen im Einklang steht.

1. De nationale bevoegde autoriteiten staan de implementatie, aansluiting en exploitatie van discrete draadloze toegangspunten met klein bereik onder de algemene machtiging toe en belemmeren de implementatie, aansluiting en exploitatie niet onnodig middels individuele stedenbouwkundige vergunningen of op een andere manier wanneer dit gebruik in overeenstemming is met de overeenkomstig lid 2 aangenomen uitvoeringsmaatregelen.


2011 betrug der Verbundgrad Irlands 3 %. 2013 stieg er dank eines im Rahmen des EEPR geförderten Vorhabens zur Anbindung Irlands an das Vereinigte Königreich auf 7 %, und 2020, wenn die geplanten PCI für eine weitere Anbindung an das Vereinigte Königreich (Nordirland und Großbritannien) und möglicherweise an Frankreich gebaut würden, könnte der Verbundgrad sogar 15 % überschreiten.

Het interconnectieniveau van Ierland bedroeg in 2011 3 % en was in 2013 gestegen tot 7 % dankzij een uit het EEPR gefinancierd project dat Ierland met het Verenigd Koninkrijk verbindt. De interconnectiviteit van Ierland zou in 2020 zelfs meer dan 15 % bedragen indien de geplande PGB's zouden worden gebouwd die Ierland verder met het Verenigd Koninkrijk (Groot-Brittannië en Noord-Ierland) en eventueel met Frankrijk verbinden.


Intermodale Anbindung des Hinterlands Um die Ausweitung des Güterseeverkehrs zu fördern, muss die intermodale Anbindung des Hinterlands verbessert werden.

Intermodale verbindingen met het achterland Om de toename van het maritieme vervoer van goederen te kunnen verwerken, moeten de intermodale verbindingen met het achterland verbeterd worden.


(1) Die zuständigen nationalen Behörden gestatten die Einrichtung, die Anbindung und den Betrieb nicht störender drahtloser Zugangspunkte mit geringer Reichweite im Rahmen von Allgemeingenehmigungen und beschränken die Einrichtung, die Anbindung oder den Betrieb nicht in unangemessener Weise durch individuelle Baugenehmigungen oder in anderer Weise, wenn eine solche Nutzung mit den nach Absatz 2 erlassenen Durchführungsmaßnahmen im Einklang steht.

1. De nationale bevoegde autoriteiten staan de implementatie, aansluiting en exploitatie van discrete draadloze toegangspunten met klein bereik onder de algemene machtiging toe en belemmeren de implementatie, aansluiting en exploitatie niet onnodig middels individuele stedenbouwkundige vergunningen of op een andere manier wanneer dit gebruik in overeenstemming is met de overeenkomstig lid 2 aangenomen uitvoeringsmaatregelen.


Die Finanzierung von Verkehrsinfrastrukturen im Rahmen der Strukturfonds löst zwar das Problem der Schaffung von modernen, leistungsstarken Infrastrukturen, gibt aber keine befriedigende Antwort auf die Probleme der Anbindung (insbesondere der internen Anbindung), auf die Mehrkosten infolge der geografischen Lage der extrem abgelegenen Regionen, auf die Folgen des begrenzten Wettbewerbs und auf das Fehlen eines kombinierten Verkehrs, wie er in den Festlandregionen vorhanden ist.

De financiering van vervoersinfrastructuur uit de Structuurfondsen resulteert weliswaar in de aanleg van moderne infrastructuur met grote capaciteit maar biedt geen bevredigend antwoord op de problemen inzake de toegankelijkheid, met name van het binnenland, de extra kosten in verband met de geografische ligging van de ultraperifere regio's, de gevolgen van de beperkte concurrentie en het ontbreken van concurrentie tussen de verschillende takken van vervoer in de overige regio's op het vasteland.


(1) Schlechte Anbindung aufgrund der großen Entfernung, der Zersplitterung und der schwierigen Reliefbedingungen: Das Ziel wird darin bestehen, die Auswirkungen der wichtigsten Handicaps, mit denen diese Regionen konfrontiert sind (Abgelegenheit, Zersplitterung, schwierige Reliefbedingungen) zu verringern und damit die Kapazität für die wirtschaftliche Anbindung dieser Regionen - insbesondere an den Gemeinschaftsmarkt - zu verbessern.

(1) De toegangsproblemen als gevolg van het afgelegen karakter, de fragmentering en het reliëf: de doelstelling zal erin bestaan de gevolgen te verminderen van de belangrijkste knelpunten in deze regio's, met name het afgelegen karakter, de fragmentering en het moeilijke reliëf en dus de capaciteit van deze regio's voor economische toegang met name tot de communautaire markt, te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anbindung sich' ->

Date index: 2022-07-16
w