Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An keinerlei Weisung gebunden sein
Anbieter
Anbieter ermitteln
Anbieter von Datenübertragungsdiensten
Anzahl der Anbieter vergrößern
Das Anbieternetzwerk erweitern
Das Lieferantennetzwerk ausbauen
Das Lieferantennetzwerk erweitern
Keinerlei Beschränkungen bei Reisen
Lieferanten ermitteln
Lieferanten suchen
Mögliche Lieferanten anfragen
Privater Anbieter
Reisefreiheit
öffentlicher Anbieter

Traduction de «anbieter keinerlei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an keinerlei Weisung gebunden sein

aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn


keinerlei Beschränkungen bei Reisen | Reisefreiheit

beweginsvrijheid








das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern

andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden


Anbieter ermitteln | mögliche Lieferanten anfragen | Lieferanten ermitteln | Lieferanten suchen

het leveranciersnetwerk uitbreiden | leveranciers onderzoeken en selecteren | leveranciers identificeren | nieuwe leveranciers zoeken


Anbieter von Datenübertragungsdiensten

verrichter van datatransmissie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in dieser Verordnung enthaltenen Verpflichtungen dürfen die Wettbewerbsbedingungen zwischen den Mobilfunkbetreibern innerhalb der Gemeinschaft nicht verzerren und auch zu keinerlei Wettbewerbsvorteil führen, insbesondere nicht aufgrund der Größe, der Art des Roamingverkehrs oder des Heimatmarktes des Roamingdienste-Anbieters.

De in deze verordening vastgestelde verplichtingen mogen de concurrentievoorwaarden voor exploitanten van mobiele diensten binnen de Gemeenschap niet verstoren en niet tot enig concurrentievoordeel leiden met name op grond van de omvang, het type roamingverkeer of de thuismarkt van de aanbieder van roamingdiensten.


10. äußert große Besorgnis über die jüngste Konsolidierung auf den Düngemittelmärkten, die dazu geführt hat, dass es auf vielen nationalen Märkten im Grunde nur noch einen Anbieter und keinerlei Wettbewerb gibt; fordert die Kommission aus diesem Grund auf, die Kartellbehörden zu entsprechenden Untersuchungen und Gegenmaßnahmen aufzufordern, um Preisabsprachen und den Missbrauch der marktbeherrschenden Stellung zu verhindern;

10. uit zijn ernstige bezorgdheid over de recente fusies in de meststoffenindustrie, waardoor op veel nationale markten een situatie is ontstaan waarbij er maar een leverancier is, en geen concurrentie; dringt er derhalve op aan dat de Commissie de mededingingsautoriteiten verzoekt een onderzoek in te stellen en de nodige maatregelen te nemen om prijsvaststelling en misbruik van machtspositie te voorkomen;


9. äußert große Besorgnis über die jüngste Konsolidierung auf dem Düngemittelmarkt, die dazu geführt hat, dass es auf vielen nationalen Märkten im Grunde nur noch einen Anbieter und keinerlei Wettbewerb gibt; fordert die Kommission aus diesem Grund auf, die Kartellbehörden zu entsprechenden Untersuchungen und Gegenmaßnahmen aufzufordern, um Preisabsprachen und den Missbrauch der marktbeherrschenden Stellung zu verhindern;

9. uit zijn ernstige bezorgdheid over de recente fusies in de meststoffenindustrie, waardoor op veel nationale markten een situatie is ontstaan waarbij er maar één leverancier is, en geen concurrentie; dringt er derhalve op aan dat de Commissie de mededingingsautoriteiten verzoekt een onderzoek in te stellen en de nodige maatregelen te nemen om prijsafspraken en misbruik van machtspositie te voorkomen;


9. äußert große Besorgnis über die jüngste Konsolidierung auf dem Düngemittelmarkt, die dazu geführt hat, dass es auf vielen nationalen Märkten im Grunde nur noch einen Anbieter und keinerlei Wettbewerb gibt; fordert die Kommission aus diesem Grund auf, die Kartellbehörden zu entsprechenden Untersuchungen und Gegenmaßnahmen aufzufordern, um Preisabsprachen und den Missbrauch der marktbeherrschenden Stellung zu verhindern;

9. uit zijn ernstige bezorgdheid over de recente fusies in de meststoffenindustrie, waardoor op veel nationale markten een situatie is ontstaan waarbij er maar één leverancier is, en geen concurrentie; dringt er derhalve op aan dat de Commissie de mededingingsautoriteiten verzoekt een onderzoek in te stellen en de nodige maatregelen te nemen om prijsafspraken en misbruik van machtspositie te voorkomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6a) Die in dieser Verordnung enthaltenen Verpflichtungen dürfen die Wettbewerbsbedingungen zwischen den Mobilfunkbetreibern innerhalb der Gemeinschaft nicht verzerren und auch zu keinerlei Wettbewerbsvorteil führen, insbesondere nicht aufgrund der Größe, der Art des Roamingverkehrs oder des Heimatmarktes des Roamingdienste-Anbieters.

(6 bis) De in deze verordening opgenomen verplichtingen mogen de concurrentievoorwaarden voor exploitanten van mobiele diensten binnen de Gemeenschap niet aantasten en geen concurrentievoordeel van welke aard ook, bieden, met name op grond van omvang, soort van roamingverkeer of thuismarkt van de exploitant van roamingdiensten.


Die in dieser Verordnung enthaltenen Verpflichtungen dürfen die Wettbewerbsbedingungen zwischen den Mobilfunkbetreibern innerhalb der Gemeinschaft nicht verzerren und auch zu keinerlei Wettbewerbsvorteil führen, insbesondere nicht aufgrund der Größe, der Art des Roamingverkehrs oder des Heimatmarktes des Roamingdienste-Anbieters.

De in deze verordening vastgestelde verplichtingen mogen de concurrentievoorwaarden voor exploitanten van mobiele diensten binnen de Gemeenschap niet verstoren en niet tot enig concurrentievoordeel leiden met name op grond van de omvang, het type roamingverkeer of de thuismarkt van de aanbieder van roamingdiensten.


Es ist geradezu unglaublich, dass einige Anbieter es Wettbewerb nennen, wenn der Kunde keinerlei Informationen über die Preise von Produkten erhält und Preise auf kartellähnlichen Niveaus gehalten werden.

Het is ongelooflijk dat sommige aanbieders het concurrentie noemen wanneer de koper geen enkele informatie krijgt over de prijzen van producten en de prijzen op kartelachtige niveaus worden gehouden.


Für jede steuerliche Entscheidung ist es von zentraler Bedeutung, die Stellung des Kunden als Steuerpflichtigem zu überprüfen, die Richtlinie enthält aber keinerlei Leitlinien dazu, wie ein Anbieter dies bewerkstelligen soll.

Bij fiscale beslissingen moet steeds worden nagegaan of de klant al dan niet belastingplichtig is, maar de richtlijn geeft niet aan hoe dat onderscheid moet worden gemaakt.


Für jede steuerliche Entscheidung ist es von zentraler Bedeutung, die Stellung des Kunden als Steuerpflichtigem zu überprüfen, die Richtlinie enthält aber keinerlei Leitlinien dazu, wie ein Anbieter dies bewerkstelligen soll.

Bij fiscale beslissingen moet steeds worden nagegaan of de klant al dan niet belastingplichtig is, maar de richtlijn geeft niet aan hoe dat onderscheid moet worden gemaakt.


Wenn auch annehmbar wäre, dass neben Finanzierungsgründen auch eine Abschreckungsabsicht der stufenweisen Basisabgabe zugrunde liegen könne, sei dennoch festzustellen, dass die Flämische Regierung keinerlei Argument anbiete, um die Sachdienlichkeit der Regelung hinsichtlich der dahinterstehenden Zielsetzung nachzuweisen : « Die Flämische Regierung bringt nämlich keinerlei Fakten vor, die den Beweis bieten, dass die verschiedenen Halter von Tieren, die einem einzigen Eigentümer gehören, in stärkerem Masse für die Überdüngung verantwortlich sind als die vergleichbaren Betriebsleiter, die die Eigent ...[+++]

Indien al mag worden aangenomen dat naast financieringsmotieven ook nog een afradingsmotief aan de grondslag van de progressieve basisheffing mag liggen, dan nog moet worden vastgesteld dat de Vlaamse Regering geen enkel argument aanvoert om de pertinentie van de regeling ten aanzien van het achterliggende doel aan te tonen : « De Vlaamse regering reikt immers geen enkel gegeven aan dat het bewijs levert dat de verschillende exploitanten van dieren die aan één eigenaar toebehoren, meer verantwoordelijk zijn voor de overbemesting dan de vergelijkbare exploitant-eigenaar van de dieren ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anbieter keinerlei' ->

Date index: 2023-09-22
w