Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Beihilferegelung
Amt für humanitäre Hilfe
Anbieten zum Verleih
Beihilferegelung
ECHO
Ersuchen um Hilfe
Festsetzung der Beihilfe
GD Humanitäre Hilfe
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Generaldirektion Humanitäre Hilfe
Gremium zur Koordinierung der Somalia-Hilfe
Hilfe für Katastrophenopfer
IKT-Beratung anbieten
IT-Beratung anbieten
Katastrophenhilfe
Reiseinformationen anbieten
Reiseinformationen liefern
Reisenden Informationen anbieten
SACB
Staatsangehörigen Hilfe anbieten
Touristische Informationen anbieten
Zu IKT beraten

Vertaling van "anbieten hilfe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Staatsangehörigen Hilfe anbieten

hulp bieden aan nationale burgers


Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz

DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming


Reiseinformationen anbieten | Reisenden Informationen anbieten | Reiseinformationen liefern | touristische Informationen anbieten

0.0 | toeristeninformatie verschaffen | aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen | toeristen informeren


IT-Beratung anbieten | zu IKT beraten | Beratung zu Informations- und Kommunikationstechnologien anbieten | IKT-Beratung anbieten

ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden


Beihilferegelung [ allgemeine Beihilferegelung | Ersuchen um Hilfe | Festsetzung der Beihilfe ]

steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]


ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]

hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]


für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding


Gremium zur Koordinierung der Somalia-Hilfe | Organ zur Koordinierung der Hilfe zugunsten von Somalia | SACB [Abbr.]

instantie voor de coördinatie van de steun ten behoeve van Somalië | SACB [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Management neugegründeter Hochtechnologieunternehmen setzt eine große Bandbreite von Fähigkeiten voraus, es erfordert aber auch besondere Kenntnisse über die Unterstützungsdienste, die den Unternehmen ihre Hilfe anbieten.

Het beheer van startende hightechbedrijven vergt talrijke vaardigheden en ook een bijzondere kennis van de bedrijfsondersteunende diensten die hulp aanbieden.


Außerhalb der EU wird die Bank sich weiterhin stark für die EU-Strategie einsetzen und zur Förderung des Wachstums weiterhin den Privatsektor unterstützen. Neben der Kreditvergabe an kleine und mittlere Unternehmen (KMU) wird sie auch den Aufbau dringend notwendiger wirtschaftlicher und sozialer Infrastrukturen fördern und Beratungsdienste und technische Hilfe anbieten.

Buiten de EU blijft de bank zich stevig inzetten om het EU-beleid te ondersteunen en de door de particuliere sector gestuurde groei te bevorderen via toegang tot financiering voor kmo’s en hoognodige economische en sociale infrastructuur en door het verstrekken van advies en technische bijstand.


Unterstützung lokaler Beschäftigungsinitiativen und Hilfe für Strukturen, die Nachbarschaftsdienste anbieten, um Arbeitsplätze zu schaffen, wenn derartige Maßnahmen nicht in den Geltungsbereich der Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates fallen.

het ondersteunen van initiatieven voor lokale ontwikkeling en steun voor de structuur voor lokale dienstverlening met het oog op het scheppen van banen, wanneer dergelijke acties buiten de werkingssfeer van Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en de Raad vallen.


Herr Präsident, wir müssen konkrete Hilfe anbieten, wie schon wiederholt gesagt wurde, aber diese konkrete Hilfe muss sich auch auf handfeste Inhalte stützen.

Voorzitter, wij moeten concrete hulp bieden - het is hier al vaak gezegd - maar die concrete hulp moet dan ook wel handen en voeten krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Hilfe, die die Europäische Union anbieten muss – die wir anbieten müssen –, muss diesen christlichen Minderheiten gerecht werden.

De door de Europese Unie - door ons - te bieden oplossing moet recht doen aan deze christelijke minderheden.


Wir müssen uns jedoch heute die Frage stellen, welche Art von Hilfe dieses Land am dringendsten braucht und welche Hilfe die Europäische Union am besten anbieten kann.

Wij moeten ons vandaag echter afvragen bij welke hulp dit land het meest gebaat is, en welke hulp de Europese Unie het best kan leveren.


Was sie brauchen, ist praktische Hilfe, und diese praktische Hilfe können wir Europäer und die Mitgliedstaaten anbieten, und wir bedanken uns bei dem Herrn Kommissar für die von ihm bereits eingeleiteten Hilfsmaßnahmen.

Wat zij nodig hebben is praktische hulp en wij, Europeanen, en onze lidstaten kunnen deze hulp verstrekken. Wij danken de commissaris voor de hulpmaatregelen die hij reeds heeft opgestart.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten den AKP-Ländern die verfügbaren HbH-Mittel noch vor Abschluss der Verhandlungen anbieten, damit diese klar den Umfang der Hilfe absehen können, die sie sowohl zur Förderung des Handels im Rahmen der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen als auch zur Linderung der durch die Abkommen bedingten Anpassungskosten erhalten.

De Europese Commissie en de lidstaten moeten de ACS-landen de beschikbare middelen voor handelsgebonden hulpverlening nog vóór de afsluiting van de economische partnerschapsovereenkomsten uitdrukkelijk aanbieden, zodat ze van tevoren duidelijk zicht hebben op de omvang van de hulp die ze te verwachten hebben om de handel volgens de partnerschapsovereenkomsten te stimuleren en de overeenkomstige aanpassingskosten te bestrijden.


(2) Der Hilfe leistende Teilnehmerstaat kann unter Berücksichtigung der Art des Notfalls und des Ausmaßes der Schäden seine Hilfe ganz oder teilweise kostenlos anbieten.

2. Het deelnemende land dat bijstand verleent kan, met name gelet op de aard van de noodsituatie en de omvang van de schade, de bijstand geheel of ten dele kosteloos aanbieden.


In Portugal sind es maßgeblich NRO, die Integrationsmaßnahmen anbieten, Integrationsprojekte durchführen, Sprachunterricht anbieten und Hilfe bei der Wohnungssuche leisten.

In Portugal spelen NGO's in het algemeen een belangrijke rol bij de tenuitvoerlegging van integratiemaatregelen, de uitvoering van een aantal integratieprojecten, de organisatie van taalcursussen en het verlenen van bijstand bij het zoeken naar huisvesting.


w