Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anbetracht derzeitigen stimmung angesichts " (Duits → Nederlands) :

16. bedauert die vorgeschlagenen Kürzungen in den Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums; fordert den Rat auf, dies in Anbetracht der derzeitigen Stimmung angesichts der stetig zunehmenden Unsicherheit und Entvölkerung in vielen ländlichen Gemeinden zu überdenken;

16. betreurt de voorgestelde bezuinigingen op programma's voor plattelandsontwikkeling; verzoekt de Raad hierover nog eens na te denken, gezien de huidige situatie en de toenemende onveiligheid en ontvolking in veel landelijke gemeenschappen;


12. hält es insbesondere angesichts der derzeitigen Stimmung in der Wirtschaft für wichtig, den Bürgern der EU zu zeigen, dass der Schutz der biologischen Vielfalt und eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung nicht im Widerspruch zueinander stehen; fordert zu diesem Zweck dazu auf, erfolgreiche Projekte zu fördern und die Öffentlichkeit darüber zu informieren, dass eine umweltverträgliche wirtschaftliche Entwicklung auch in Gebieten mit bedeutendem Kultur- und Naturerbe wie den Natura-2000-Gebieten möglich ist;

12. benadrukt het belang van het demonstreren aan burgers van de EU, en in het bijzonder in het huidige economische klimaat, dat biodiversiteitsbescherming niet tegenstrijdig is met duurzame economische en sociale ontwikkeling; verzoekt hierbij om stimulering van succesvolle projecten en de verspreiding van informatie naar het publiek betreffende de haalbaarheid van milieuvriendelijke economische ontwikkeling in gebieden van natuurlijk belang en cultureel erfgoed zoals het Natura 2000-netwerk;


In Anbetracht der derzeitigen weitreichenden Ver­änderungen im Bereich der wirtschaftspolitischen Steuerung der EU und angesichts des hohen Grads an wirtschaftlicher Integration der Erweiterungsländer in die EU wird die EU diese Länder weiter über diese Veränderungen informieren und sie daran teilhaben lassen. Der Rat begrüßt die Absicht der Kommission, die wirtschaftspolitische Überwachung der Erweiterungsländer schrittweise anzupassen.

Gelet op de ingrijpende wijzigingen in de economische governance die thans in de EU worden doorgevoerd, en op het reeds hoge niveau van economische integratie van de uitbreidingslanden met de EU, zal de Unie deze landen verder in kennis stellen van en betrekken bij de veranderende economische governance in de EU. De Raad verwelkomt het voornemen van de Commissie om het economische toezicht op de uitbreidingslanden geleidelijk aan te passen.


In Anbetracht der derzeitigen Seuchenlage bezüglich der hoch pathogenen aviären Influenza des Subtyps H5N1 in der Gemeinschaft und in Drittländern und angesichts der von Kroatien erhaltenen Garantien sollten im Falle eines positiven Befunds der Seuche bei einem Wildvogel auf kroatischem Hoheitsgebiet die gemeinschaftlichen Schutzmaßnahmen für dieses Land nur auf diejenigen Teile Kroatiens angewendet werden, für die die zuständige Behörde dieses Landes entsprechende Schutzmaßnahmen gemäß der Entscheidung 2006/563/EG anwendet.

Gezien de huidige epidemiologische situatie ten aanzien van hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5N1 in de Gemeenschap en in derde landen, en gezien de garanties die Kroatië heeft geboden, dienen de communautaire beschermingsmaatregelen ten aanzien van Kroatië bij een positief geval van die ziekte bij een wilde vogel op het grondgebied van Kroatië alleen te gelden voor de delen van Kroatië waarin de bevoegde Kroatische autoriteit beschermende maatregelen toepast die gelijkwaardig zijn aan die van Beschikking 2006/563/EG.


13. Angesichts der Auswirkungen des Mangels an erschwinglichen Schmerzmitteln weltweit und der Folgen der illegalen Wirtschaft für das tägliche Leben in Afghanistan sowie in Anbetracht aller Bemühungen Europas, höhere Standards bei der Gesundheitspolitik und den Programmen zum Neuaufbau von Staaten bzw. Nationen zu erreichen, sollte das Europäische Parlament den Rat auffordern, einen Gemeinsamen Standpunkt anzunehmen, der eine umfassende Überarbeitung der derzeitigen Strategie ...[+++]

13. Gezien de implicaties van het tekort aan betaalbare pijnstillers in de hele wereld en de gevolgen van de illegale economie voor het dagelijks leven in Afghanistan, en gezien de door Europa in zijn totaliteit geleverde inspanningen ter verbetering van de kwaliteit van het gezondheidsbeleid en van de programma’s voor staats- en natievorming, zou het Europees Parlement er goed aan doen de Raad ertoe op te roepen een gemeenschappelijk standpunt aan te nemen dat de aanzet zou kunnen geven tot een ingrijpende herziening van de thans gevolgde strategieën en methodes, zowel met betrekking tot de beschikbaarheid en betaalbaarheid van opioïden ...[+++]


(13) In Anbetracht des vom Rat geäußerten Willens, den Anteil der öffentlichen Finanzierung der Aufbauphase auf ein Drittel zu begrenzen, und angesichts der Finanzierung, die bereits in der derzeitigen finanziellen Vorausschau vorgesehen ist, müsste sich der Betrag der Finanzierung der Aufbauphase, der durch das gemeinschaftliche Budget im Rahmen der neuen finanziellen Vorausschau zu tragen ist, auf [500] Millionen EUR belaufen.

(13) Gezien de wens van de Raad het communautaire aandeel van de financiering van de stationeringsfase tot een derde te beperken en de reeds in het kader van de huidige financiële vooruitzichten geplande financieringen, zou een communautaire bijdrage tot de financiering van de stationeringsfase in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten, [500] miljoen EUR moeten voorzien worden .


Angesichts der derzeitigen Entwicklungen und Tendenzen auf den EU-Finanzmärkten und in Anbetracht des Umstands, dass die Ausschussstruktur auf Ebene 3 sich nicht ausdrücklich auf die Finanzkonglomerate erstreckt, ersucht der Rat den Finanzkonglomerateausschuss und die Kommission, klarzustellen, wie die Beratung über Finanzkonglomerate im Rahmen des Rechtsetzungsprozess erfolgen wird.

Gezien de huidige ontwikkelingen en trends op de financiële markten van de EU, en gezien het feit dat de comitéstructuur op niveau 3 niet expliciet geldt voor financiële conglomeraten, verzoekt de Raad het Comité voor financiële conglomeraten en de Commissie om aan te geven hoe advies over financiële conglomeraten in het regelgevend proces kan worden meegenomen.


12. Angesichts der Bedeutung, die das Parlament europaweiten elektronischen Behördendiensten beimisst und in Anbetracht des Mehrwerts, den das Programm IDABC für die Verwaltungen, die Unternehmen und die Bürger bewirken wird, könnte die Haushaltsbehörde im Laufe der derzeitigen Verhandlungen über die Revision der Finanziellen Vorausschau eine Anhebung für dieses Programm ins Auge fassen.

12. In de huidige onderhandelingen over de herziening van de financiële vooruitzichten kan de begrotingsautoriteit een verhoging van dit programma overwegen, gezien het belang dat het Parlement hecht aan pan-Europese e-overheidsdiensten en de toegevoegde waarde van het IDABC-programma voor overheden, bedrijven en burgers.


In Anbetracht der zu erwartenden Einfuhrmengen und -preise ist die Gefahr von Störungen des Lachsmarktes nicht behoben und es steht zu befürchten, daß sich diese Lage in den nächsten Monaten nicht verbessert, sondern eher weiter verschlechtert und auf den Markt für andere Fischereierzeugnisse übergreift. Dies löst im Fischereisektor eine schwere wirtschaftliche Krise aus, die angesichts der derzeitigen aussergewöhnlichen Umstände Sofortmaßnahmen erforderlich macht. Infolgedessen ist die Einführung eines Mindestpreises, der bei der Einfuhr eingehalten werd ...[+++]

Overwegende dat, gelet op de te verwachten omvang van de invoer en het te verwachten prijspeil, de dreiging voor verstoring van de zalmmarkt niet is verdwenen en moet worden gevreesd dat deze situatie in de komende maanden nog zal aanhouden of zelfs verslechteren en zal inwerken op de markt voor andere visserijprodukten; dat deze situatie leidt tot ernstige economische moeilijkheden in de visserijsector, die, gelet op de huidige buitengewone omstandigheden, eist dat onmiddellijk maatregelen worden getroffen; dat de invoering van een minimumprijs bij invoer dan ook een beschermende maatregel is die strikt noodzakelijk is om de huidige s ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anbetracht derzeitigen stimmung angesichts' ->

Date index: 2022-09-15
w