Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbaufläche
Aussaatfläche
Beihilfefähige Anbaufläche
Bepflanzte Fläche
Förderungswürdige Anbaufläche
Größe zusammenhängender Anbauflächen
Im betreffenden Fall
Kulturfläche
LF
Landwirtschaftlich genutzte Fläche
Zusammenhängende Anbaufläche

Traduction de «anbaufläche betreffenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beihilfefähige Anbaufläche | förderungswürdige Anbaufläche

in aanmerking komend areaal








landwirtschaftlich genutzte Fläche [ Anbaufläche | Aussaatfläche | bepflanzte Fläche | Kulturfläche | LF ]

landbouwareaal [ bebouwbare oppervlakte | bebouwde oppervlakte | beplante oppervlakte | bezaaide oppervlakte | gemeten oppervlakte ]


Größe zusammenhängender Anbauflächen | zusammenhängende Anbaufläche

aaneengesloten perceel | oppervlakte in één aaneengesloten perceel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Die Menge eines jeden Stoffs nach Anhang III, die in Pestiziden enthalten ist, die für jede einzelne ausgewählte Kulturpflanze verwendet werden, wird verknüpft mit der Gesamtanbaufläche und der Anbaufläche der betreffenden Kulturpflanze , die mit dem jeweiligen Stoff behandelt wird.

1. De hoeveelheid van elke in bijlage III vermelde stof in pesticiden die op elk gekozen gewas worden gebruikt, wordt vastgesteld voor het totale areaal en het met elke van de stoffen "behandeld gewasareaal".


1. Die Menge eines jeden Stoffs nach Anhang III, die in Pestiziden enthalten ist, die für jede einzelne ausgewählte Kulturpflanze verwendet werden, wird verknüpft mit der Gesamtanbaufläche und der Anbaufläche der betreffenden Kulturpflanze , die mit dem jeweiligen Stoff behandelt wird.

1. De hoeveelheid van elke in bijlage III vermelde stof in pesticiden die op elk gekozen gewas worden gebruikt, wordt vastgesteld voor het totale areaal en het met elke van de stoffen "behandeld gewasareaal".


- Anbaufläche (in ha) für zur Verarbeitung bestimmte Tomaten sowie, ab 2004/2005 ein vom betreffenden Mitgliedstaat festgelegter repräsentativer Zeitraum von mindestens einem Wirtschaftsjahr.

– het gemiddelde aantal hectaren die waren beteeld met tomaten, met betrekking tot een door de lidstaten vast te stellen representatieve periode van een of meer van de verkoopseizoenen vanaf 2004/2005.


(1) Vor einer Ernte vor der Reifung überprüfen die Mitgliedstaaten durch eine Vor-Ort-Kontrolle, ob die betreffenden Erzeugnisse nicht beschädigt sind und die Anbaufläche ordnungsgemäß unterhalten wurde.

1. Alvorens tot groen oogsten wordt overgegaan, controleren de lidstaten ter plaatse of de betrokken producten niet beschadigd zijn en of het perceel goed is onderhouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Hat ein Betriebsinhaber die Beihilfe für Energiepflanzen gemäß Artikel 88 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 beantragt oder hat er gemäß Artikel 55, Buchstabe b) oder Artikel 107 Absatz 3, erster Anstrich der genannten Verordnung Parzellen als stillgelegt deklariert und liefert er nicht die erforderliche Menge bestimmter Ausgangserzeugnisse, so wird für die Anwendung dieses Artikels davon ausgegangen, dass er seine Verpflichtungen bei den für den Energiepflanzenanbau beziehungsweise zur Stilllegung bestimmten Parzellen hinsichtlich einer Fläche nicht erfüllt hat, die berechnet wird, indem die Anbaufläche, die von ihm für die Erzeugung ...[+++]

3. Voor de toepassing van het onderhavige artikel geldt dat, indien een landbouwer die de in artikel 88 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde steun voor energiegewassen heeft aangevraagd of die percelen heeft aangegeven als braakgelegd overeenkomstig artikel 55, onder b), of artikel 107, lid 3, eerste streepje, van die verordening, de vereiste hoeveelheid van een grondstof niet levert, hij wordt geacht niet aan zijn verplichting ten aanzien van de voor energieproductie bestemde, respectievelijk braakgelegde percelen te hebben voldaan voor een oppervlakte die wordt berekend door de oppervlakte grond die hij heeft beteeld en gebruikt ...[+++]


3. Hat ein Betriebsinhaber die Beihilfe für Energiepflanzen gemäß Artikel 88 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 beantragt oder hat er gemäß Artikel 55, Buchstabe b) oder Artikel 107 Absatz 3, erster Anstrich der genannten Verordnung Parzellen als stillgelegt deklariert und liefert er nicht die erforderliche Menge bestimmter Ausgangserzeugnisse, so wird für die Anwendung dieses Artikels davon ausgegangen, dass er seine Verpflichtungen bei den für den Energiepflanzenanbau beziehungsweise zur Stilllegung bestimmten Parzellen hinsichtlich einer Fläche nicht erfüllt hat, die berechnet wird, indem die Anbaufläche, die von ihm für die Erzeugung ...[+++]

3. Voor de toepassing van het onderhavige artikel geldt dat, indien een landbouwer die de in artikel 88 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde steun voor energiegewassen heeft aangevraagd of die percelen heeft aangegeven als braakgelegd overeenkomstig artikel 55, onder b), of artikel 107, lid 3, eerste streepje, van die verordening, de vereiste hoeveelheid van een grondstof niet levert, hij wordt geacht niet aan zijn verplichting ten aanzien van de voor energieproductie bestemde, respectievelijk braakgelegde percelen te hebben voldaan voor een oppervlakte die wordt berekend door de oppervlakte grond die hij heeft beteeld en gebruikt ...[+++]


Zwischen 1997 und 2002 wurde die Anbaufläche in den betreffenden vier Ländern um 18 % verringert, was mit der in der 15er Union festgestellten Verringerung vergleichbar ist. Im selben Zeitraum ging die Produktion damit um 32 % zurück.

Tussen 1997 en 2002 is het hopareaal in de vier betrokken landen met 18 % ingekrompen, hetgeen overeenkomt met de afname die in de Unie van de vijftien is geconstateerd. In diezelfde periode is de productie met 32 % gedaald.


Für diese selben Pläne beginnt der Fünfjahreszeitraum für die Zahlung der Beihilfe gemäß Artikel 2 Nummer 1 der Verordnung (EWG) Nr. 790/89 am 1. September 1993, ohne daß jedoch die von den betreffenden und seit Genehmigung des Plans bereits umgesetzten Maßnahmen umfasste Anbaufläche 40 % der Gesamtanbaufläche überschreiten darf".

Voor programma's die vóór 23 juli 1991 zijn goedgekeurd, wordt de periode van vijf jaar voor de uitbetaling van het in artikel 2, punt 1, van Verordening (EEG) nr. 790/89 bedoelde maximale steunbedrag gerekend vanaf 1 september 1993, met dien verstande evenwel dat de oppervlakte waarop maatregelen betrekking hebben en die in de periode sedert de oorspronkelijke datum van goedkeuring van het programma zijn uitgevoerd, niet meer dan 40 % van de totale boomgaardoppervlakte betreffen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anbaufläche betreffenden' ->

Date index: 2021-03-03
w