Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analysen von Lebensmittelrisiken durchführen
Analysen von Nahrungsmittelrisiken durchführen
Empfehlungen
Genfer Empfehlungen
Lebensmittelrisiken analysieren
Nahrungsmittelrisiken analysieren

Vertaling van "analysen empfehlungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken

Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken


mikrobiologische Analysen der Lebensmittelkette durchführen | mikrobiologische Analysen der Nahrungskette durchführen

microbiologische analyses in de voedselketen uitvoeren


Analysen von Lebensmittelrisiken durchführen | Nahrungsmittelrisiken analysieren | Analysen von Nahrungsmittelrisiken durchführen | Lebensmittelrisiken analysieren

voedselrisicoanalyses uitvoeren


physikalisch-chemische Analysen von Lebensmittelrohstoffen durchführen | physikalisch-chemische Analysen von Nahrungsmittelrohstoffen durchführen

fysisch-chemische analyses van voedingsmiddelen uitvoeren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
eine Beschreibung der wichtigsten Ergebnisse, Mängel, Fehler und Unregelmäßigkeiten, zusätzlichen Kontrollen und Analysen, Empfehlungen und vorgeschlagenen Korrekturmaßnahmen und der Reaktion des Begünstigten.

een beschrijving van de belangrijkste bevindingen, tekortkomingen, fouten en onregelmatigheden, uitgevoerde aanvullende controles en analyses, evenals van de voorgestelde aanbevelingen en corrigerende maatregelen en de reactie van de begunstigde.


Die bis jetzt gemachten Erfahrungen sind zwar noch begrenzt, sie legen jedoch nahe, dass diese Methode eine gute Basis für maßgeschneiderte politische Analysen und Empfehlungen darstellt und realistischerweise eine Verbindung zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und gemeinsamen Zielen herstellen kann.

De tot dusverre opgedane ervaringen zijn weliswaar nog beperkt, maar lijken er toch op te wijzen dat deze methode een goede basis is voor op maat gesneden beleidsanalyses en -adviezen en dat de afzonderlijke lidstaten zo op realistische wijze bij de gemeenschappelijke doelstellingen kunnen worden betrokken.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung als erforderlich geachtet hat, dass eine Reihe Parameter vor der endgültigen Annahme der vorliegenden Revision des Sektorenplans berücksichtigt, konzertiert und in der Form von Abkommen materialisiert werden; dass diese und der Unterschutzstellungserlass vom 4. Februar 2014 es möglich machen, auf die oben angeführten Sorgen und Fragen zu antworten; dass für das Übrige, diese Aspekte noch weiter Gegenstand von Analysen und Empfehlungen im Rahmen des Antrags auf eine Globalgenehmigung, die der folgenden Revision des Sektorenplanes folgen wird, sein können;

Overwegende dat de Waalse Regering het nodig heeft geacht dat een reeks parameters in overweging en in overleg wordt genomen voor de definitieve aanneming van huidige gewestplanherziening en in de vorm van overeenkomsten wordt gegoten; dat genoemde overeenkomsten en het beschermingsbesluit van 4 februari 2014 antwoorden kunnen bieden op de bekommernissen en vragen zoals hierboven uitgedrukt; dat die aspecten voor het overige nog in analyses en aanbevelingen behandeld kunnen worden in het kader van de aanvraag tot bedrijfsvergunning die op huidige gewestplanherziening zal volgen;


Die Empfehlungen stützen sich auf eingehende Analysen zur Situation des jeweiligen Landes und bilden Leitlinien für die Ankurbelung des Wachstums, die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und die Schaffung von Arbeitsplätzen im Zeitraum 2014-2015.

De aanbevelingen zijn gebaseerd op een gedetailleerde analyse van de situatie in elk land en verstrekken leidraden voor het stimuleren van de groei, het bevorderen van het concurrentievermogen en het scheppen van banen in 2014-2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29 Arbeitsunterlagen (ein Dokument pro Mitgliedstaat, eins für das Euro-Währungsgebiet und eins für Kroatien) mit detaillierten Analysen, die den Empfehlungen zugrunde liegen

Gedetailleerde analyses die aan de aanbevelingen ten grondslag liggen, gepresenteerd in 29 werkdocumenten van de Commissiediensten (één voor elke EU-lidstaat, één voor de eurozone en één voor Kroatië).


Alle Berichte enthalten wertvolle Informationen und Analysen, die die Kommission zur Vorbereitung der länderspezifischen Empfehlungen benötigt, die im Frühjahr herausgegeben werden.

Al deze verslagen verschaffen de Commissie belangrijke informatie en inzichten met het oog op de landspecifieke aanbevelingen die ter afronding van het Europees Semester in het voorjaar zullen worden uitgebracht.


(3) Personen, die Analysen von Auktionsobjekten oder sonstige für Informationsverbreitungskanäle oder die Öffentlichkeit bestimmte Informationen mit Empfehlungen oder Anregungen zu Anlagestrategien erstellen oder weitergeben, tragen in angemessener Weise dafür Sorge, dass die Information sachgerecht dargeboten wird, und etwaige Interessen oder Interessenkonflikte im Zusammenhang mit den Auktionsobjekten offen gelegt werden.

3. Personen die onderzoek verrichten of de resultaten van onderzoek verspreiden met betrekking tot de veilingproducten, alsook personen die andere voor distributiekanalen of voor het publiek bestemde informatie voortbrengen of verspreiden waarin beleggingsstrategieën worden aanbevolen of voorgesteld, treffen redelijke maatregelen om te waarborgen dat die informatie een juiste voorstelling van zaken biedt, maken hun belangen bekend en geven belangenconflicten ten aanzien van de veilingproducten aan.


6. begrüßt den Umstand, dass sich auch die Kommission den Analysen und den Empfehlungen des Rechnungshofs im Wesentlichen angeschlossen hat und dass sie in den von den Empfehlungen des Rechnungshofs betroffenen Bereichen bereits einige Reformen eingeleitet hat;

6. is verheugd over het feit dat ook de Commissie de analyses en aanbevelingen van de Rekenkamer grotendeels deelt, en dat zij al een aanvang heeft gemaakt met bepaalde hervormingen op de gebieden in verband waarmee de Rekenkamer aanbevelingen doet;


Der Ausschuss hat die Nützlichkeit der Empfehlungen zur Unterstützung der Bemühungen der Mitgliedstaaten hervorgehoben und daran erinnert, dass die im gemeinsamen Bericht, in den Empfehlungen und in den Leitlinien entwickelten Analysen und die in den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen kohärent sein müssen.

8. Het comité benadrukte het nut van de aanbevelingen voor de ondersteuning van de inspanningen van de lidstaten en wees op de noodzaak van samenhang tussen de in het gezamenlijk verslag uitgewerkte analyses, de aanbevelingen, de richtsnoeren en de in de lidstaten genomen maatregelen.


Den Analysen, Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Gutachter liegen Informationen aus den Bezugsdokumenten des Internet-Aktionsplans und seinen Projekten, telefonischen Interviews mit wichtigen Beteiligten, der Anwesenheit bei einer Reihe zentraler IAP-Veranstaltungen und einer Umfrage bei den Projektbeteiligten zugrunde.

De door de beoordelaars gemaakte analyse is, evenals hun conclusies en aanbevelingen gebaseerd op informatie die afkomstig is van oorspronkelijke documenten van het Actieplan en diens projecten, telefooninterviews met de belangrijkste geïnteresseerden, de deelnemers aan een aantal belangrijke AVI-evenementen en een enquête onder de projectdeelnemers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'analysen empfehlungen' ->

Date index: 2022-11-03
w