Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analphabetentum
Analphabetismus
DDSS
Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen
Internationales Jahr der Alphabetisierung
Internationales Jahr gegen das Analphabetentum
Probleme im Hinblick auf Chancen analysieren

Traduction de «analphabetentum hinblick » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische Normen im Hinblick auf globale Interoperabilität koordinieren | technische Normen im Hinblick auf globale Kompatibilität koordinieren

technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren


Internationales Jahr der Alphabetisierung | Internationales Jahr gegen das Analphabetentum

Internationaal Alfabetiseringsjaar | Internationaal Jaar van strijd tegen het analfabetisme






Versicherung im Hinblick auf das Alter und den vorzeitigen Tod

verzekering tegen de geldelijke gevolgen van de ouderdom en vroegtijdige dood


Beratung zur Rechtskonformität im Hinblick auf die Teilnahme an Finanzmärkten leisten

adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten


Probleme im Hinblick auf Chancen analysieren

problemen analyseren met het oog op kansen | problemen analyseren met het oog op mogelijkheden


Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen

bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning


Gemeinschaftsprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Programm der Europäischen Gemeinschaften für Umweltpolitik und Maßnahmen für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung

actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling | Beleidsplan en actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling


Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
120. betont, dass dafür gesorgt werden muss, dass alle internen und externen Politiken auf Ebene der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union darauf ausgerichtet sind, die Kinderarbeit in all ihren Formen zu beseitigen; ist der Auffassung, dass die Vollzeitbildung für Mädchen und Jungen das beste Mittel zur Bekämpfung dieses Problems ist, und zwar sowohl im Hinblick darauf, einen solchen Missbrauch zu verhindern, als auch darauf, den Kreis vorbestimmten Analphabetentums und künftiger Armut zu durchbrechen;

120. wijst op de noodzaak ervoor te zorgen dat elk beleid, zowel internationaal als nationaal, zowel op het niveau van de lidstaten als op het niveau van de EU, gericht is op het afschaffen van kinderarbeid in al zijn vormen; is van oordeel dat full-time onderwijs voor jongens én voor meisjes de beste manier is om dit probleem aan te pakken, omdat er een preventieve werking van uitgaat en omdat het helpt de vicieuze cirkel van ongeletterdheid en armoede te doorbreken;


9. betont, dass dafür gesorgt werden muss, dass alle internen und externen Politiken auf Ebene der Mitgliedstaaten und der EU darauf ausgerichtet sind, die Kinderarbeit in all ihren Formen zu beseitigen; ist der Auffassung, dass die Vollzeitbildung für Mädchen und Jungen das beste Mittel zur Bekämpfung dieses Problems ist, und zwar sowohl im Hinblick darauf, einen solchen Missbrauch zu verhindern, als auch darauf, den Kreis vorbestimmten Analphabetentums und künftiger Armut zu durchbrechen;

9. wijst op de noodzaak ervoor te zorgen dat elk beleid, zowel internationaal als nationaal, zowel op het niveau van de lidstaten als op het niveau van de EU, gericht is op het afschaffen van kinderarbeid in al zijn vormen; is van oordeel dat full-time onderwijs voor jongens én voor meisjes de beste manier is om dit probleem aan te pakken, omdat er een preventieve werking van uitgaat en omdat het helpt de vicieuze cirkel van ongeletterdheid en armoede te doorbreken;


122. betont, dass dafür gesorgt werden muss, dass alle internen und externen Politiken auf Ebene der Mitgliedstaaten und der EU darauf ausgerichtet sind, die Kinderarbeit in all ihren Formen zu beseitigen; ist der Auffassung, dass die Vollzeitbildung für Mädchen und Jungen das beste Mittel zur Bekämpfung dieses Problems ist, und zwar sowohl im Hinblick darauf, einen solchen Missbrauch zu verhindern, als auch darauf, den Kreis vorbestimmten Analphabetentums und künftiger Armut zu durchbrechen;

122. wijst op de noodzaak ervoor te zorgen dat elk beleid, zowel internationaal als nationaal, zowel op het niveau van de lidstaten als op het niveau van de EU, gericht is op het afschaffen van kinderarbeid in al zijn vormen; is van oordeel dat full-time onderwijs voor jongens én voor meisjes de beste manier is om dit probleem aan te pakken, omdat er een preventieve werking van uitgaat en omdat het helpt de vicieuze cirkel van ongeletterdheid en armoede te doorbreken;


Ausarbeitung eines Grünbuchs zum Analphabetentum und zur sozialen Ausgrenzung als Vorbereitung eines mit den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern abgestimmten Aktionsplans für ein optimales Vorgehen zur Bewältigung dieser sehr konkreten Probleme sowie die Einrichtung einer europäischen Beobachtungsstelle für Analphabetentum als Teil eines bestehenden Zentrums, zum Beispiel der Europäischen Stiftung für die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen, und die gezielte Förderung von Gebieten mit Analphabetentum im Hinblick auf dessen Beseitig ...[+++]

opstelling van een Groenboek over analfabetisme en sociale uitsluiting, met het oog op de voorbereiding van een actieplan in overleg met de lidstaten waaronder ook de nieuwe lidstaten, over een optimale aanpak van deze reële problemen, en de oprichting van een Europese waarnemingspost voor analfabetisme, als onderdeel van een bestaand centrum, bijvoorbeeld de Europese Stichting tot verbetering van levens- en arbeidsomstandigheden, en speciale steun voor gebieden waar analfabetisme voorkomt om te zorgen dat het geheel verdwijnt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(j) Ausarbeitung eines Grünbuchs zum Analphabetentum und zur sozialen Ausgrenzung als Vorbereitung eines mit den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern abgestimmten Aktionsplans für ein optimales Vorgehen zur Bewältigung dieser sehr konkreten Probleme sowie die Einrichtung einer europäischen Beobachtungsstelle für Analphabetentum als Teil eines bestehenden Zentrums, zum Beispiel der Europäischen Stiftung für die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen, und die gezielte Förderung von Gebieten mit Analphabetentum im Hinblick auf dessen Beseitig ...[+++]

opstelling van een Groenboek over analfabetisme en sociale uitsluiting, met het oog op de voorbereiding van een actieplan in overleg met de lidstaten waaronder ook de nieuwe lidstaten, over een optimale aanpak van deze reële problemen, en de oprichting van een Europese waarnemingspost voor analfabetisme, als onderdeel van een bestaand centrum, bijvoorbeeld de Europese Stichting tot verbetering van levens- en arbeidsomstandigheden, en speciale steun voor gebieden waar analfabetisme voorkomt om te zorgen dat het geheel verdwijnt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'analphabetentum hinblick' ->

Date index: 2023-03-05
w