Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Beamter
Amtierender Präsident
Amtierender Präsident des Rates
DDR
Das amtierende Kabinett
Deutsche Demokratische Republik
Die amtierende Regierung
Ehemalige DDR
Ehemalige UdSSR
Ehemaliger Kriegsteilnehmer
Ehemaliger Soldat
IStGHJ
IStGHR
Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda
Internationales Kriegsverbrechertribunal
Ostdeutschland
Präsident des Rates
Sowjetunion
UdSSR

Traduction de «amtierende ehemalige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


das amtierende Kabinett | die amtierende Regierung

het zittend kabinet


ehemaliger Kriegsteilnehmer | ehemaliger Soldat

oudstrijder | veteraan


UdSSR [ ehemalige UdSSR | Sowjetunion ]

USSR [ Sovjet-Unie | voormalige USSR ]


Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]








Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]

Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anklagen und laufende Ermittlungen richteten sich u. a. gegen amtierende und ehemalige Minister, Parlamentsabgeordnete, Bürgermeister, Richter und leitende Staatsanwälte.

De inbeschuldigingstellingen en lopende onderzoeken betroffen huidige en voormalige ministers, parlementsleden, burgemeesters, rechters en aanklagers.


Anklagen und laufende Ermittlungen richteten sich u. a. gegen amtierende und ehemalige Minister, Parlamentsabgeordnete, Bürgermeister, Richter und leitende Staatsanwälte.

De inbeschuldigingstellingen en lopende onderzoeken betroffen huidige en voormalige ministers, parlementsleden, burgemeesters, rechters en aanklagers.


Er war vom 1. bis 14. April 2015 amtierender „Gouverneur“ von Sewastopol und ist ein ehemaliger „gewählter“ Vorsitzender der gesetzgebenden Versammlung der Stadt Sewastopol.

Hij was waarnemend „gouverneur” van Sebastopol van 1 tot 14 april 2014 en is een voormalig „gekozen” voorzitter van de wetgevende vergadering van de stad Sebastopol.


Er war vom 1. bis 14. April 2014 amtierender „Gouverneur“ von Sewastopol und ist ein ehemaliger „gewählter“ Vorsitzender der gesetzgebenden Versammlung der Stadt Sewastopol.

Hij was waarnemend „gouverneur” van Sebastopol van 1 tot 14 april 2014 en is een voormalig „gekozen” voorzitter van de wetgevende vergadering van de stad Sebastopol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
97. erinnert an die Bedeutung des Europäischen Bürgerbeauftragten für die Rechte des Einzelnen; unterstreicht, wie wichtig die Unabhängigkeit des Bürgerbeauftragten für die Sicherstellung der Glaubwürdigkeit seiner Arbeit ist und fordert daher, dass das Statut des Bürgerbeauftragten geändert wird, um formell auszuschließen, dass ehemalige oder amtierende Mitglieder des Gremiums, das den Bürgerbeauftragten ernennt, für das Amt kandidieren können;

97. herinnert aan het belang van de werkzaamheden van de Europese Ombudsman voor de rechten van personen; onderstreept dat de onafhankelijkheid van de Ombudsman belangrijk is om zijn geloofwaardigheid te kunnen waarborgen en verzoekt daarom om een wijziging van zijn statuut, teneinde formeel uit te sluiten dat hij wordt gekozen uit een kring van personen die zijn kiezers waren of zijn;


C. unter Hinweis darauf, dass zu den Häftlingen der stellvertretende Vorsitzende der Studentenvereinigung der Vereinigten Arabischen Emirate, Mansur al-Ahmadi, ein amtierender Richter, Mohamed al-Abduli, zwei ehemalige Richter, Chamis al-Ziudiand und Ahmed al-Za’abi, und zwei prominente Menschenrechtsanwälte, Mohamed al-Mansuri (ehemaliger Vorsitzender des Juristenverbands) und Mohamed al-Roken, gehören;

C. overwegende dat onder meer de volgende personen gevangen worden gehouden: de ondervoorzitter van de studentenbeweging van de Verenigde Arabische Emiraten, Mansoor al-Ahmadi, een zittende rechter, Mohamed al-Abdouly, twee gewezen rechters, Khamis al-Zyoudiand en Ahmed al-Za'abi, en twee prominente mensenrechtenadvocaten, Mohamed al-Mansoori – een gewezen voorzitter van de juristenbond – en Mohamed al-Roken;


C. unter Hinweis darauf, dass zu den Häftlingen der stellvertretende Vorsitzende der Studentenvereinigung der Vereinigten Arabischen Emirate, Mansur al-Ahmadi, ein amtierender Richter, Mohamed al-Abduli, zwei ehemalige Richter, Chamis al-Ziudiand und Ahmed al-Za’abi, und zwei prominente Menschenrechtsanwälte, Mohamed al-Mansuri (ehemaliger Vorsitzender des Juristenverbands) und Mohamed al-Roken, gehören;

C. overwegende dat onder meer de volgende personen gevangen worden gehouden: de ondervoorzitter van de studentenbeweging van de Verenigde Arabische Emiraten, Mansoor al-Ahmadi, een zittende rechter, Mohamed al-Abdouly, twee gewezen rechters, Khamis al-Zyoudiand en Ahmed al-Za'abi, en twee prominente mensenrechtenadvocaten, Mohamed al-Mansoori – een gewezen voorzitter van de juristenbond – en Mohamed al-Roken;


20. Dieser Verhaltenskodex für amtierende und ehemalige Mitglieder gilt sinngemäß auch für Vermittler.

20. De in deze gedragscode beschreven voorschriften voor leden of voormalige leden zijn van overeenkomstige toepassing op bemiddelaars.


− (NL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Herr amtierender Ratspräsident, meine Damen und Herren! Seit seiner Gründung im Jahr 1993 hat der Internationale Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien 161 Personen angeklagt.

− Voorzitter, commissaris, Raadsvoorzitter, collegae, sinds zijn oprichting in 1993 heeft het Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië 161 personen in staat van beschuldiging gesteld, heeft het de strafprocedure tegen 116 beschuldigden afgerond, terwijl voor een aantal andere beschuldigden de strafprocedure nog lopende is.


Janez Lenarčič, amtierender Ratspräsident − (SL) Zunächst einmal möchte ich den Herren Swoboda und Meijer zur Erarbeitung der beiden Fortschrittsberichte über Kroatien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien gratulieren.

Janez Lenarčič, fungerend voorzitter van de Raad. − (SL) Om te beginnen feliciteer ik de heer Swoboda en de heer Meijer met de twee voortgangsverslagen over Kroatië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amtierende ehemalige' ->

Date index: 2021-10-19
w