Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amtes verkürzten leistungen wird " (Duits → Nederlands) :

Die Dauer der Leistungen als Inhaber eines Amtes mit verkürzten Leistungen wird entsprechend den erbrachten Leistungen berechnet.

De duur van de diensten gepresteerd als titularis van een ambt houdende onvolledige prestaties wordt tot het passende beloop geraamd.


(2) Wird ab dem Datum des Inkrafttretens der Durchführungsverordnung im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats ein Antrag auf Leistungen bei Invalidität, bei Alter oder an Hinterbliebene bei einem Träger eines Mitgliedstaats gestellt, so werden die Leistungen, die vor diesem Zeitpunkt für denselben Versicherungsfall durch den oder die Träger eines oder mehrerer anderer Mitgliedstaaten festgestellt wurden, von Amts wegen nach der Verordnung neu f ...[+++]

2. De aanvraag om invaliditeitsuitkeringen, ouderdomsuitkeringen of nabestaandenpensioenen, die bij een orgaan van een lidstaat wordt ingediend vanaf de datum waarop de toepassingsverordening op het grondgebied van de betrokken lidstaat in werking treedt, leidt overeenkomstig het bepaalde in de basisverordening ambtshalve tot herziening van de uitkeringen welke reeds door het orgaan of de organen van één of meer lidstaten vóór deze datum voor dezelfde verzekerde gebeurtenis zijn toegekend, zonder dat als gevolg van deze herziening een ...[+++]


1. Das Büro für juristischen Beistand gibt den Rechtsanwälten Punkte für jede Bestellung oder Zuweisung von Amts wegen, die in Anwendung der Artikel 508/9 und 508/21 des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 23. November 1998, vorgenommen wird und für die die Rechtsanwälte nachweisen, dass sie im Laufe des vergangenen Gerichtsjahres oder vorhergehender Jahre tatsächlich Leistungen erbracht haben.

1° Het bureau voor juridische bijstand verleent aan de advocaten punten voor iedere aanwijzing of ambtshalve toevoeging ingevolge de artikelen 508/9 en 508/21 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 23 november 1998, waarvoor de advocaten aantonen dat zij tijdens het afgelopen gerechtelijk jaar of tijdens de voorgaande jaren werkelijk prestaties hebben verricht.


In Artikel 5 des Gesetzes ist vorgesehen, dass das Amt über drei Fonds verfügt, deren Vermögen individualisiert ist, getrennt angelegt wird und die Garantie der Versicherten für die Leistungen darstellt, die aus diesen einzelnen Fonds erbracht werden.

Artikel 5 van de wet voorziet erin dat de Dienst over drie fondsen beschikt waarvan het vermogen gescheiden blijft, het voorwerp van afzonderlijke beleggingen uitmaakt en de waarborg van de verzekerden vormt voor de prestaties die ten laste van elk van die Fondsen zijn.


(2) Die Erläuterungen zu der besonderen Haushaltslinie, bei der der Gesamtbetrag der Mittel eines interinstitutionellen Europäischen Amtes eingesetzt wird, enthalten eine auf der Grundlage der Ergebnisse der analytischen Buchführung gemäß Absatz 1 erstellte Vorausschätzung der Kosten für die Leistungen, die dieses Amt für die einzelnen Organe erbringt.

2. De toelichting bij het speciale begrotingsonderdeel waarop het totaal van de kredieten van elk interinstitutioneel Europees bureau is opgevoerd, bevat een voorlopige raming van de kosten van de door het bureau voor elk van de instellingen verrichte diensten op basis van de in lid 1 bedoelde analytische boekhouding.


Art. 374 - § 1. Unbeschadet der Möglichkeit, die Artikel 387 bis 388 geltend zu machen, kann der Bedienstete, der das Alter von fünfzig Jahren erreicht hat oder der mindestens zwei Kinder, die das fünfzehnte Lebensjahr nicht vollendet haben, zu Lasten hat, sein Amt in der Form von verkürzten Leistungen aus sozialen oder familiären Gründen ausüben.

Art. 389. § 1. Onverminderd de mogelijkheid om zich te beroepen op de artikelen 387 en 388 kunnen de ambtenaar die de leeftijd van vijftig jaar heeft bereikt en de ambtenaar die ten minste twee kinderen ten laste heeft die de volle leeftijd van vijftien jaar nog niet hebben bereikt, hun ambt uitoefenen volgens de regeling voor verminderde prestaties om sociale en familiale redenen tegen de voorwaarden vastgesteld bij dit artikel.


Artikel 1 - Der Bedienstete oder das Vertragspersonalmitglied (mit Ausnahme des in Artikel 2, § 1, Absätze 1 und 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 über die Anstellungsbedingungen und die Verwaltungs- und Besoldungslage der vertraglichen Personalmitglieder erwähnten Personals), der bzw. das sich für die Arbeitsregelung der Viertagewoche entscheidet, erhält das für seine verkürzten Leistungen zu zahlende Gehalt, das um eine Gehaltsergänzung erhöht wird, die durch Artikel 8 des Gesetzes vom 10. April 1995 üb ...[+++]

Artikel 1. De ambtenaar of het contractuele personeelslid (met uitsluiting van het personeel bedoeld in artikel 2, § 1, eerste en tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden) die kiest voor de regeling van de vierdagenweek krijgt de voor zijn verminderde prestaties verschuldigde wedde, verhoogd met een aanvullende wedde vastgesteld bij artikel 8 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector die volledig deel uitmaakt van de wedde.


Der Verweisungsrichter fragt in der zweiten präjudiziellen Frage, ob die beanstandete Bestimmung gegen die Artikel 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung verstösst, insofern kein Unterschied gemacht wird - und auch keine Möglichkeit offengelassen wird, um einen Unterschied zu machen - zwischen den Personalmitgliedern, deren Leistungen als unzulänglich angesehen werden, je nachdem, ob sie nicht in einem anderen Amt ausreichende Leistungen erbringen könnten.

De verwijzende rechter vraagt in de tweede prejudiciële vraag of de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet schendt in zoverre geen onderscheid wordt gemaakt - en ook geen mogelijkheid wordt opengelaten om een onderscheid te maken - onder de personeelsleden wier prestaties onvoldoende zijn geacht, naargelang zij al dan niet in een ander ambt voldoende zouden kunnen presteren.


- Artikel 88 5 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 27. März 1991 bezüglich der Rechtsstellung bestimmter Personalangehöriger des Gemeinschaftsunterrichtswesens verstösst nicht gegen den in den Artikeln 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem weder unterschieden wird, noch ein Unterschied ermöglicht wird, zwischen einerseits Personalmitgliedern, deren festgestellter unzulänglicher Leistung nicht durch Wiedereinsetzung des Betroffenen in ein anderes Amt abgeholfen werden kann, und andererseits Pe ...[+++]

- Artikel 88, 5°, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs schendt niet het in de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet vervatte gelijkheidsbeginsel, doordat geen onderscheid of ruimte voor onderscheid wordt gemaakt tussen, enerzijds, personeelsleden van wie het vastgestelde onvoldoende presteren niet kan worden verholpen door de betrokkenen weder tewerk te stellen in een ander ambt en, anderzijds, personeelsleden van wie niet uit te sluiten valt dat zij in een ander ambt voldoende zouden presteren.


2. « Verstösst Artikel 88 5 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 27. März 1991 bezüglich der Rechtsstellung bestimmter Personalangehöriger des Gemeinschaftsunterrichtswesens gegen den in den Artikeln 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem weder unterschieden wird, noch ein Unterschied ermöglicht wird, zwischen einerseits Personalmitgliedern, deren festgestellter unzulänglicher Leistung nicht durch Wiedereinsetzung des Betroffenen in ein anderes Amt abgeholfen werden kann, und andererseits Perso ...[+++]

2. « Schendt artikel 88, 5°, van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs het in de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet vervatte gelijkheidsbeginsel, doordat geen onderscheid of ruimte voor onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds personeelsleden waarvan het vastgestelde onvoldoende presteren niet kan worden geremedieerd door de betrokkene weder tewerk te stellen in een ander ambt en anderzijds personeelsleden waarvan niet zonder meer uit te sluiten valt dat zij in een ander ambt voldoende zouden presteren en zouden bijdragen tot een kwaliteitsvolle d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amtes verkürzten leistungen wird' ->

Date index: 2024-08-13
w