Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amt effektiven mitglieds vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

- während diese Sanktion in Anbetracht von Artikel 10 § 1 Absatz 5 keine Anwendung findet, wenn für die Kandidaten für das Amt eines effektiven Mitglieds zwar ein Ersatzkandidat genannt wird, dieser Ersatzkandidat aber ebenfalls als Kandidat für das Amt eines effektiven Mitglieds vorgeschlagen und auch tatsächlich gewählt wird, und

- terwijl die sanctie, gelet op artikel 10, § 1, vijfde lid, niet van toepassing is wanneer voor de kandidaat-werkende leden weliswaar een kandidaat-opvolger wordt vermeld, maar die kandidaat-opvolger insgelijks als kandidaat-werkend lid wordt voorgedragen en ook effectief wordt verkozen; en


Diese Sanktion findet nicht Anwendung, wenn für einen Kandidaten für das Amt eines effektiven Mitglieds ein Ersatzkandidat angegeben wird, dieser Ersatzkandidat aber ebenfalls als Kandidat für das Amt eines effektiven Mitglieds vorgeschlagen und effektiv gewählt wird.

Die sanctie is niet van toepassing wanneer voor een kandidaat-werkend lid een kandidaat-opvolger wordt vermeld, maar die kandidaat-opvolger eveneens als kandidaat-werkend lid wordt voorgedragen en effectief wordt verkozen.


- während diese Sanktion in Anbetracht von Artikel 10 § 1 Absatz 5 keine Anwendung finde, wenn für die Kandidaten für das Amt eines effektiven Mitglieds ein Ersatzkandidat genannt werde, dieser Ersatzkandidat aber ebenfalls als Kandidat für das Amt eines effektiven Mitglieds vorgeschlagen und auch tatsächlich gewählt werde, und

- terwijl die sanctie, gelet op artikel 10, § 1, vijfde lid, niet van toepassing is wanneer voor de kandidaat-werkende leden een kandidaat-opvolger wordt vermeld, maar die kandidaat-opvolger insgelijks als kandidaat-werkend lid wordt voorgedragen en ook effectief wordt verkozen; en


- während diese Sanktion in Anbetracht von Artikel 10 § 1 Absatz 5 keine Anwendung findet, wenn für die Kandidaten für das Amt eines effektiven Mitglieds zwar ein Ersatzkandidat genannt wird, dieser Ersatzkandidat aber ebenfalls als Kandidat für das Amt eines effektiven Mitglieds vorgeschlagen und auch tatsächlich gewählt wird, und

- terwijl die sanctie, gelet op artikel 10, § 1, vijfde lid, niet van toepassing is wanneer voor de kandidaat-werkende leden weliswaar een kandidaat-opvolger wordt vermeld, maar die kandidaat-opvolger insgelijks als kandidaat-werkend lid wordt voorgedragen en ook effectief wordt verkozen; en


« Verstößt Artikel 10 § 1 Absatz 4 des [ flämischen ] Dekrets vom 19. Dezember 2008 ' über die Organisation der öffentlichen Sozialhilfezentren ' gegen das Wählbarkeitsrecht im Sinne von Artikel 8 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikeln 10 und 11, indem er im Falle einer Vorschlagsurkunde von Kandidaten für das Amt eines effektiven Mitglieds des Sozialhilferates, in der nicht für jeden Kandidaten für das Amt eines effektiven Mitglieds einer oder mehrere Ersatzkandidaten genannt werden, die Sanktion der Unzulässigkeit der Vorschlagsurkunde vorsieht,

« Schendt artikel 10, § 1, vierde lid, van het [ Vlaamse ] decreet van 19 december 2008 ' betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn ' het recht om verkozen te worden, zoals gewaarborgd door artikel 8 van de Grondwet, gelezen in samenhang met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het in geval van een voordrachtsakte van kandidaat-werkende leden voor de raad voor maatschappelijk welzijn die niet voor elke kandidaat-werkend lid een of meer kandidaat-opvolgers vermeldt, in de sanctie van de onontvankelijkheid van de voordrachtsakte voorziet,


5. stellt fest, dass vor dem Beginn des im Frühjahr 2010 eingeleiteten EU-IWF-Hilfsprogramms eine doppelte Befürchtung im Zusammenhang mit der Zahlungsunfähigkeit und der fehlenden Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen Griechenlands infolge der ständig abnehmenden Wettbewerbsfähigkeit der griechischen Wirtschaft und der aufgrund der wenig effektiven Erhebung von Körperschaftsteuern seit Langem aus dem Ruder gelaufenen Finanzen bestand, und das öffentliche Defizit 2009 15,7 % des BIP erreichte, nachdem es 2007 noch bei -6,5% lag, und der am BIP gemessene Schuldenstand seit 2003, als er bei 97,4 % lag, kontinuierlich anstieg und 107,4 % ...[+++]

5. merkt op dat er vóór de aanvang van het door de EU en het IMF opgezette bijstandsprogramma, dat in het voorjaar van 2010 van start ging, sprake was van een tweeledig risico ten aanzien van de „insolventie” en de „onhoudbaarheid” van de Griekse overheidsfinanciën, die voortvloeiden uit de stelselmatig verslechterende concurrentiepositie van de Griekse economie en een langdurig budgettair wanbeleid, waarbij er de facto slechts heel weinig bedrijfsbelastingen werden geïnd en het overheidstekort in 2009 opliep tot 15,7% van het bbp, terwijl er in 2007 nog een overschot was van 6,5%, en de schuldquote sinds 2003 – toen zij nog op 97,4% stond – steeds verder opliep, en steeg tot 107,4% in 2007, 129,7% in 2009 en 156,9% in 2012; is van mening ...[+++]


10. begrüßt das neue Verfahren für die Ernennung von Richtern und Generalanwälten des Gerichtshofs und des Gerichts, wie es in Artikel 255 des AEUV vorgesehen ist, wonach vor dem Beschluss der Regierungen eine Stellungnahme über die Eignung des Bewerbers für die Ausübung des Amts von einer Gruppe von sieben Sachverständigen abgegeben werden muss, von denen einer vom Europäischen Parlament vorgeschlagen wird; ist der Ansicht, dass in der Geschäftsordnung des Parlaments ein besonderes Verfahren für die Ernennung dieses ...[+++]

10. verwelkomt de nieuwe procedure voor de benoeming van rechters en advocaten-generaal van het Hof van Justitie en het Gerecht, zoals voorzien in artikel 255 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, krachtens welke het besluit van de nationale regeringen moet worden voorafgegaan door een advies over de geschiktheid van de kandidaten voor de vervulling van hun taken door een comité van zeven deskundigen, van wie er één moet worden voorgedragen door het Europees Parlement; meent dat het reglement van orde van het Parlement dient te voorzien in een speciale procedure voor de benoeming van dit lid van het comité van des ...[+++]


In Ausnahmefällen kann im Bericht des Ausschusses vorgeschlagen werden, dass die Aufhebung der Immunität ausschließlich die Strafverfolgung betrifft, ohne dass gegen das Mitglied, solange das Urteil nicht rechtskräftig ist, Maßnahmen wie Festnahme, Haft oder sonstige ergriffen werden können, die es an der Ausübung seines Amtes hindern.

Het verslag van de commissie kan bij wijze van uitzondering het voorstel bevatten dat de opheffing van de immuniteit uitsluitend betrekking heeft op de strafrechtelijke vervolging, zonder dat het lid, zolang geen definitief vonnis is geveld, kan worden aangehouden of gevangengezet of tegen hem enige andere maatregel kan worden genomen die de uitoefening van zijn mandaat in de weg staat.


In Ausnahmefällen kann im Bericht des Ausschusses vorgeschlagen werden, dass die Aufhebung der Immunität ausschließlich die Strafverfolgung betrifft, ohne dass gegen das Mitglied, solange das Urteil nicht rechtskräftig ist, Maßnahmen wie Festnahme, Haft oder sonstige ergriffen werden können, die es an der Ausübung seines Amtes hindern.

Het verslag van de commissie kan bij wijze van uitzondering het voorstel bevatten dat de opheffing van de immuniteit uitsluitend betrekking heeft op de strafrechtelijke vervolging, zonder dat het lid, zolang geen definitief vonnis is geveld, kan worden aangehouden of gevangengezet of tegen hem enige andere maatregel kan worden genomen die de uitoefening van zijn mandaat in de weg staat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amt effektiven mitglieds vorgeschlagen' ->

Date index: 2021-02-23
w