Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "alter 25 bis 54 jahren aufgrund familiärer pflichten " (Duits → Nederlands) :

Wenn Männer nicht erwerbstätig sind, hat dies seinen Grund zumeist darin, dass sie eine Ausbildung absolvieren oder bereits im Ruhestand sind. Bei fast der Hälfte der Frauen im Alter von 25 bis 54 Jahren hingegen sind familiäre und häusliche Verpflichtungen der Grund.

Mannen zijn voornamelijk inactief omdat zij onderwijs volgen of met pensioen zijn, maar vrijwel de helft van de vrouwen tussen de 25-45 is inactief omdat zij de zorg hebben voor een gezin en het huishouden.


Ich möchte besonders darauf hinweisen, dass in der EU eine von sechs Frauen im Alter von 25 bis 54 Jahren aufgrund familiärer Pflichten oder weil sie Berufs- und Familienleben nicht in Einklang bringen kann, weder erwerbstätig noch arbeitslos ist.

In de Europese Unie is van elke zes vrouwen tussen 25 en 54 jaar er één inactief, dat wil zeggen dat zij werkt noch werkloos is. Zij is verantwoordelijk voor haar gezin en slaagt er niet in beroeps- en gezinsleven met elkaar te combineren.


In der Europäischen Union ist eine von sechs Frauen (17,6%) zwischen 25 und 54 Jahren nicht erwerbstätig, d.h. zählt aufgrund familiärer Pflichten weder zu den Erwerbspersonen noch zu den Arbeitslosen.

In de Europese Unie is één op de zes vrouwen (17,6%) tussen 25 en 54 jaar vanwege gezinstaken inactief, dat wil zeggen werkend noch werkloos.


Für ein Kind besteht bis zum Erreichen seiner Volljährigkeit ein bedingungsloses Recht auf Familienbeihilfen, doch ab der Volljährigkeit wird dieses Recht bis zum Alter von 25 Jahren aufgrund von Artikel 62 §§ 2 bis 5 der koordinierten Gesetze nur unter gewissen, vom König festgelegten Bedingungen gewährt.

Terwijl dat kind tot zijn meerderjarigheid onvoorwaardelijk recht geeft op kinderbijslag, wordt dat recht na de meerderjarigheid en tot de leeftijd van 25 jaar, krachtens artikel 62, §§ 2 tot 5, van de samengeordende wetten, enkel toegekend onder bepaalde voorwaarden vastgesteld door de Koning.


Dem Hof wird eine Frage bezüglich des Behandlungsunterschieds unterbreitet, der zwischen den Eltern des Opfers eines Unfalls, das vor dem Erreichen des Alters von 25 Jahren gestorben sei und nicht ihre wichtigste Einnahmequelle gewesen sei, bestünde, je nachdem, ob dieser Unfall ein Arbeitsunfall (oder ein Wegeunfall) sei oder nicht: Im ersten Fall könnten sie aufgrund der Rente, die ihnen bis zu dem Datum überwiesen werde, an dem das Opfer das Alter von 25 Jahren erreicht hätte ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over het verschil in behandeling dat zou bestaan tussen de ouders van het slachtoffer van een ongeval dat overleden is vóór de leeftijd van 25 jaar en dat voor hen niet de belangrijkste kostwinner was, naargelang dat ongeval al dan niet een arbeidsongeval (of een ongeval op de weg naar en van het werk) is : in het eerste geval kunnen zij, wegens de rente die aan hen wordt gestort tot de datum waarop het slachtoffer de leeftijd van 25 jaar zou hebben bereikt (artikel 20bis ) en die overeenstemt met d ...[+++]


Diesbezüglich bemerkt der Hof, dass die Vorarbeiten und insbesondere die ihnen beigefügten Statistiken erkennen lassen, dass die durchschnittliche Zahl an Abwesenheitstagen wegen Krankheit (« Die Altersgruppen, in denen die Zahl der Tage über dem Durchschnitt liegt (ab 50-54 Jahren) [.] » (Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 1996-1997, Nr. 135-2, S. 15) je nach Alterskategorie von drei Tagen bei den 20-24-Jährigen bis 12,5 Tagen bei den 45-49-Jährigen schwankt und dass erst ab dem Alter von 50-54 Jahren der Durchschnitt vo ...[+++]

Het Hof merkt in dit verband op dat uit de parlementaire voorbereiding en meer bepaald uit de erbij gevoegde statistieken blijkt dat het gemiddelde aantal dagen afwezigheid wegens ziekte varieert (« De leeftijdsschijven waarvoor het aantal dagen het gemiddelde overschrijdt (vanaf 50-54 jaar) [.] » (Gedr. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1996-1997, nr. 135-2, p. 15)) volgens de leeftijdscategorie, van drie dagen voor 20-24-jarigen tot 12,5 dagen voor 45-49-jarigen en dat slechts vanaf de 50-54-jarigen het gemiddelde van 25,5 aantal ziektedagen per jaar het algemeen gemiddelde van 14,6 dagen overschrijdt.


Wenn Männer nicht erwerbstätig sind, hat dies seinen Grund zumeist darin, dass sie eine Ausbildung absolvieren oder bereits im Ruhestand sind. Bei fast der Hälfte der Frauen im Alter von 25 bis 54 Jahren hingegen sind familiäre und häusliche Verpflichtungen der Grund.

Mannen zijn voornamelijk inactief omdat zij onderwijs volgen of met pensioen zijn, maar vrijwel de helft van de vrouwen tussen de 25-45 is inactief omdat zij de zorg hebben voor een gezin en het huishouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alter 25 bis 54 jahren aufgrund familiärer pflichten' ->

Date index: 2022-01-14
w