Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also komplexen problemen beschäftigen " (Duits → Nederlands) :

Mit diesen Problemen wird man sich auf der Internationalen Konferenz der Vereinten Nationen über die Finanzierung der Entwicklung näher beschäftigen, die am 18. - 22. März 2002 in Monterrey (Mexiko) zusammentreten soll.

Al deze thema's zullen uitvoerig aan bod komen tijdens de Internationale VN-Conferentie over ontwikkelingsfinanciering op 18-22 maart 2002 in Monterrey (Mexico).


Historische Städte und Dörfer sind mit äußerst komplexen Problemen konfrontiert, da sie das Fundament der europäischen Identität erhalten und gleichzeitig für nachhaltiges Wachstum und Arbeitsplätze sorgen müssen.

Het behoud van het weefsel van de Europese identiteit en het tegelijkertijd genereren van duurzame groei en werkgelegenheid is voor historische steden en dorpen een complexe problematiek.


Wir müssen uns also mit komplexen Problemen beschäftigen, und dies tun wir in einer neuen geopolitischen Landschaft.

We moeten dus omgaan met complexe problemen en dat doen we in een nieuw geopolitiek landschap.


Solange die Bestimmungen über die Umweltverträglichkeitsprüfung nicht ordnungsgemäß umgesetzt sind, sollten keine neuen genetisch veränderten Sorten zugelassen werden. Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) und die Mitgliedstaaten sollten sich bemühen, ein umfangreiches Netz von Wissenschaftsorganisationen aufzubauen, in dem alle Disziplinen vertreten sind, auch Disziplinen, die sich mit ökologischen Problemen beschäftigen, und sie sollten zusammenarbeiten, um potenzielle Divergenzen zwischen wissenschaftlichen Guta ...[+++]

De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) en de lidstaten moeten werken aan de totstandbrenging van een uitgebreid net van wetenschappelijke organisaties die alle disciplines vertegenwoordigen, ook degenen die zich bezighouden met ecologische vraagstukken, en zij moeten samenwerken om ieder potentieel verschil tussen wetenschappelijke adviezen vroegtijdig te onderkennen, teneinde de wetenschappelijke geschilpunten op te lossen of toe te lichten.


Im Bereich der Beschäftigungs- und Sozialpolitik steht die Union weiterhin vor komplexen Problemen wie:

Op het gebied van werkgelegenheid en sociaal beleid heeft de Unie nog steeds te maken met complexe problemen, zoals:


Diese Monitoring-, Bewertungs- und Konsultationsaktivitäten sowie verschiedene unabhängige Studien, vor allem die Studie "Study on the Entrepreneurial Dimension of Cultural and Creative Industries" zeigen, dass der Kultur- und Kreativsektor vor gemeinsamen Herausforderungen steht – nämlich einem schnellen Wandel aufgrund von Digitalisierung und Globalisierung, Marktfragmentierung im Zusammenhang mit sprachlicher Vielfalt, Problemen beim Zugang zu Finanzierungen, komplexen Verwaltun ...[+++]

Uit die controle-, evaluatie- en raadplegingsactiviteiten en uit diverse onafhankelijke studies, met name het onderzoek naar de rol van ondernemerschap in de culturele en creatieve industrieën, blijkt dat de culturele en creatieve sectoren met gemeenschappelijke uitdagingen worden geconfronteerd, te weten de snelle verandering veroorzaakt door de digitale omwenteling en de globalisering, een gefragmenteerde marktsituatie als gevolg van taalkundige verscheidenheid, problemen bij het verkrijgen van financiering, ingewikkelde administratieve procedures en een tekort aan vergelijkbare gegevens; voor het aanpakken van al deze uitdagingen zij ...[+++]


Die EU braucht eine neue, eine integrierte Außenpolitik, mit der sie den komplexen Problemen in unserer Welt adäquat begegnen kann.

De EU heeft een nieuw, geïntegreerd buitenlands beleid nodig waarmee ze de complexe problemen in de wereld effectief het hoofd kan bieden.


In ihrer Entwicklung zurückgebliebene Regionen, die mit komplexen Problemen zu kämpfen haben, können die Gegenwertmittel nicht aufbringen, die aber erforderlich sind, damit sie die Unterstützung der Gemeinschaft erhalten können, auf die sie Rechtsanspruch haben.

Achtergebleven regio’s die worstelen met complexe problemen zijn niet in staat de tegenwaardefondsen te werven die nodig zijn om de Gemeenschapssteun te krijgen waartoe zij wettelijk gerechtigd zijn.


Diese ergeben sich sowohl aus den Schwierigkeiten, privates Kapital für erste Investitionen in diesem Bereich aufzutreiben, als auch aus den komplexen Problemen bei der Verwaltung eines Projektes, das mit zahlreichen sprachlichen, kulturellen und verwaltungstechnischen Unterschieden zu tun hat.

Hierbij gaat het zowel om problemen bij het verkrijgen van privaat startkapitaal als om de complexiteit van het beheren van een project, waarbij vaak sprake is van verschillen in taal, cultuur, wetgeving en bestuur.


Gemäß Artikel 152 des EG-Vertrags hat die Europäische Union die Zuständigkeit und die Verantwortung, sich mit Problemen der öffentlichen Gesundheit wie dem schädlichen und riskanten Alkoholkonsum zu beschäftigen, indem sie die einzelstaatlichen Maßnahmen in diesem Bereich ergänzt.

De Europese Unie heeft de bevoegdheid en de verantwoordelijkheid voor het aanpakken van volksgezondheidsproblemen zoals schadelijk en gevaarlijk alcoholgebruik, door nationale acties op dit terrein aan te vullen, zoals bepaald in artikel 152 van het Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also komplexen problemen beschäftigen' ->

Date index: 2025-02-05
w