Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «also gewisse offenheit gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

Sie müssen, noch mehr als die Lehrer, die andere Fächer unterrichten, die europäischen Werte der Offenheit gegenüber anderen, der Toleranz gegenüber Unterschieden und der Bereitschaft zur Kommunikation veranschaulichen.

Meer nog dan andere leraren moeten ze gestalte geven aan de Europese waarden van openheid, tolerantie en communicatiebereidheid.


Die EU kann von ihren Bürgern keine Unterstützung für die Offenheit des Gütermarktes und des Handels erwarten, solange sie nicht in der Lage ist, diejenigen ihrer Arbeitnehmer zu unterstützen, die im Zuge der immer größeren Offenheit gegenüber Waren- und Dienstleistungserbringern aus Drittländern ihre Arbeitsplätze verloren haben.

Van burgers kan niet verwacht worden dat zij de open handel steunen als de EU niet kan optreden om werkenden te steunen die werkloos zijn geworden als gevolg van de toegenomen openheid voor concurrerende ondernemingen in derde landen die goederen en diensten aanbieden.


Wir können viele unterschiedlicher Projekte von der Ostsee bis zum Mittelmeer sicherlich nicht in eine allgemeingültige Schablone zwängen; das System muss also eine gewisse Offenheit gegenüber dem spezifischen Bedarf an konkreten Formen der Zusammenarbeit in den jeweiligen Regionen aufweisen.

We kunnen in elk geval niet een waaier aan verschillende projecten van de Oostzee tot de Middellandse Zee in één algemeen sjabloon persen, dus het systeem moet ruimte bieden voor de specifieke behoeften van concrete samenwerkingsvormen in een bepaalde regio.


Es gibt nun unter den Großmächten, aber auch unter den Schwellenländern eine gewisse Offenheit gegenüber einer Veränderung der Welt und einer Unterstützung europäischer Werte, der Werte von Freiheit und Solidarität.

De ommekeer is niet alleen zichtbaar bij grootmachten, maar ook bij opkomende landen. Zij willen de wereld veranderen en de Europese waarden kracht bijzetten: vrijheid en solidariteit.


Jedoch haben die Werte, die Europa verkörpert – Solidarität, Toleranz, Offenheit gegenüber anderen, der Respekt gegenüber Minderheiten, der Respekt vor den Menschenrechten und vor der Menschenwürde –, noch nie mehr Unterstützung verdient als in diesen Zeiten der Globalisierung, in denen die Machtbalance nur allzu oft Vorrang vor allem anderen erhält.

De waarden die Europa belichaamt – solidariteit, verdraagzaamheid, openheid naar anderen, respect voor minderheden, eerbied voor de mensenrechten en de menselijke waardigheid – hebben onze steun nog nooit zo verdiend als in deze tijden van mondialisering, nu het machtsevenwicht alle andere belangen te vaak naar de achtergrond dringt.


Was jedoch ein erfolgreicher Präventionsansatz am meisten braucht, ist Offenheit und Toleranz auf politischer und gesellschaftlicher Ebene: Offenheit für die Realitäten unseres heutigen Lebens, Sexualität und Verhaltensweisen; Offenheit für Mittel zur Schadensverringerung; Offenheit für den Kampf gegen Ungleichbehandlung, Diskriminierung und Unterdrückung sowie Offenheit gegenüber anderen Kulturen und Gewohnheiten.

Maar wat het hardst nodig is voor een succesvolle preventieaanpak is openheid en tolerantie op politiek en maatschappelijk niveau: openheid voor de realiteit van ons leven van vandaag, voor seksualiteit en gedragingen; openheid voor manieren om de schade te beperken; openheid om ongelijkheid, discriminatie en onderdrukking te bestrijden en openheid voor andere culturen en gewoonten.


Ziel der Maßnahmen in diesem Bereich ist es, ein gutes Verhältnis zwischen Wissenschaft und Gesellschaft in Europa herzustellen und zur Offenheit gegenüber der Innovation sowie zum kritischen Denken und zum Eingehen der Wissenschaftler auf gesellschaftliche Anliegen beizutragen, indem die Beziehungen auf eine neue Grundlage gestellt werden und ein fundierter Dialog zwischen Wissenschaftlern, der Industrie, politischen Entscheidungsträgern und Bürgern eingeführt wird.

De doelstelling van de activiteiten in dit kader is, de ontwikkeling van harmonieuze relaties tussen wetenschap en samenleving te stimuleren en de zichtbaarheid van innovatie in Europa te bevorderen, en ertoe bij te dragen dat wetenschappers kritisch denken en open staan voor de wensen van de samenleving, door nieuwe verhoudingen tot stand te brengen en een geïnformeerde dialoog op te zetten tussen onderzoekers, industriëlen, politieke beslissers en burgers.


(14) Die Kommission wird zu gegebener Zeit unter Wahrung der Offenheit gegenüber allen Beteiligten eine auf umfassenden Daten über die Durchführung beruhende unabhängige Bewertung der Tätigkeiten veranlassen, die auf den unter dieses Programm fallenden Gebieten durchgeführt worden sind; zu berücksichtigen ist dabei der Beitrag, den das Programm zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums leistet.

(14) De Commissie zorgt er te zijner tijd voor dat in een geest van openheid ten aanzien van alle betrokken actoren op basis van omstandige gegevens betreffende de uitvoering een onafhankelijke beoordeling plaatsvindt van de uitgevoerde activiteiten op de onder dit programma vallende gebieden, rekening houdend met de bijdrage van het programma tot de instelling van de Europese onderzoekruimte.


(12) Die Kommission sollte zu gegebener Zeit unter Wahrung der Offenheit gegenüber allen Beteiligten eine auf umfassenden Daten über die Durchführung beruhende unabhängige Bewertung der Tätigkeiten veranlassen, die auf den unter dieses Programm fallenden Gebieten durchgeführt worden sind; zu berücksichtigen ist dabei der Beitrag, den das Programm zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums leistet.

(12) De Commissie dient er te zijner tijd voor te zorgen dat in een geest van openheid ten aanzien van alle betrokken actoren op basis van omstandige gegevens betreffende de uitvoering een onafhankelijke beoordeling plaatsvindt van de uitgevoerde activiteiten op de onder dit programma vallende gebieden, rekening houdend met de bijdrage van het programma tot de instelling van de Europese onderzoekruimte.


Daher wird die Selbstorganisationsfähigkeit der Regionen zu einem wichtigen Wachstumsfaktor: Dabei sind technologische Kapazität und Ziele, ,Anschlussfähigkeit" und Offenheit gegenüber außen Grundvoraussetzungen.

Het vermogen van regio's om autonoom beleid op te zetten wordt derhalve een belangrijke groeifactor. Technologische mogelijkheden en doelstellingen, "connectiviteit" en openheid naar de buitenwereld vormen hierbij kernvoorwaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also gewisse offenheit gegenüber' ->

Date index: 2023-01-14
w