Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also rein technischen aspekt " (Duits → Nederlands) :

Das macht ihn interessant, denn aus einem ursprünglich rein technischen Werkzeug hat er sich zu einer echten sozialen Plattform entwickelt.“

Hij is uitgegroeid van een zuiver technologisch instrument tot een echt sociaal platform, en dat maakt hem zeer aantrekkelijk”.


(6) Die technischen Standards sollten sich auf rein technische Aspekte beschränken, die das Fachwissen von Aufsichtsexperten erfordern.

(6) De gebieden waarvoor technische normen kunnen worden opgesteld, dienen echt technisch van aard te zijn en voor de ontwikkeling ervan moet de expertise van toezichtdeskundigen vereist zijn.


(11) Die technischen Standards sollten sich auf rein technische Aspekte beschränken, die das Fachwissen von Aufsichtsexperten erfordern.

(11) De gebieden waarvoor technische normen kunnen worden opgesteld, moeten werkelijk technisch van aard zijn en voor de ontwikkeling ervan moet de expertise van toezichtdeskundigen nodig zijn.


(9) Die technischen Standards sollten sich auf rein technische Aspekte beschränken, die das Fachwissen von Aufsichtsexperten erfordern.

(9) De gebieden waarvoor technische normen worden opgesteld, moeten echt technisch van aard zijn, en voor de ontwikkeling ervan moet de expertise van toezichtdeskundigen vereist zijn.


Es wird ferner auf die bedauerliche Politisierung von rein technischen Aspekten des Wahlprozesses, wie Auszählung und Auswertung der Stimmen, sowie auf während des Wahlkampfs beobachtete Regelverletzungen hingewiesen.

Het verslag maakt tevens melding van de betreurenswaardige politisering van technische aspecten van het proces, onder meer de stemmentelling en de vaststelling van de uitslag, alsmede van overtredingen die tijdens de verkiezingscampagne zijn geconstateerd.


Bisher galt ein Großteil der Bemühungen im Rahmen des Netzes Natura 2000, der Habitat- und der Vogel-Richtlinie zunächst der Ausweisung der Schutzgebiete, also dem rein technischen Aspekt.

Veel van de inspanningen die tot nu toe met betrekking tot het netwerk van Natura 2000-gebieden, habitats en vogelrichtlijnen zijn ondernomen, waren gericht op de aanvankelijke vaststelling van gebieden. Dat is de puur mechanische kant.


Schon in der Anfangszeit der EGKS wurden ihre Ziele so gesehen, dass sie über die rein technischen Aspekte der Herstellung und Vermarktung von zwei wesentlichen Erzeugnissen hinausreichten.

Van begin af aan werden met de EGKS doelen nagestreefd die de technische aspecten van de productie en verhandeling van deze twee essentiële grondstoffen overstegen.


Bei diesem rein technischen Verfahren bleiben allerdings die sonstigen Vorteile, die den einzelnen Staaten aus ihrer Unionsmitgliedschaft erwachsen, wie beispielsweise wirtschaftliche Integration oder geopolitische Stabilität, völlig unberücksichtigt.

Dit is evenwel een louter technische operatie die geen rekening kan houden met de andere voordelen van het lidmaatschap van de Europese Gemeenschap, zoals economische integratie of geopolitieke stabiliteit.


TEILT den Standpunkt der Kommission, dass im Rahmen dieses Verfahrens objektive Kriterien, die auch die Kosten betreffen, aufgestellt werden sollten, wobei neben rein technischen Aspekten selbstverständlich auch andere Aspekte berücksichtigt werden sollten; BETONT, dass sich die Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Behörden der Mitgliedstaaten, die Standortvorschläge unterbreitet haben, mit diesem Verfahren befassen sollte;

5. SCHAART ZICH ACHTER de zienswijze van de Commissie dat deze procedure de vaststelling moet inhouden van objectieve criteria, ondermeer de kosten, maar dat ook rekening moet worden gehouden met andere dan zuiver technische aspecten; ONDERSTREEPT dat deze procedure moet worden doorlopen door de Commissie, in nauwe samenwerking met de autoriteiten van de lidstaten die een vestigingsplaats hebben voorgesteld.


Es steht jedoch außer Frage, daß solche Entwicklungen der Informationstechnologie nur auf der Grundlage neuer Gemeinschafts-Rechtsvorschriften verwirklicht werden können, in denen nicht nur die technischen Aspekte sondern auch der Schutz des Privatlebens behandelt werden müssen.

Wél is uitgesloten dat dergelijke innovatieve ontwikkelingen van de informatietechnologie worden toegepast vooraleer nieuwe communautaire wetgeving het licht ziet waardoor niet alleen de technische aspecten maar ook de bescherming van de individuele levenssfeer worden geregeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also rein technischen aspekt' ->

Date index: 2021-05-27
w