Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische zuständige Behörde
Für Frauenfragen zuständige Ministerin
Für Frauenfragen zuständiger Minister
Für den Grenzschutz zuständige Behörde
Für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Mit dem Grenzschutz betraute Behörde
Statutarisch zuständiges Organ
Zuständig
Zuständige Verwaltungsbehörde

Traduction de «allerdings zuständige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


für die Behandlung des Asylbegehrens zuständige Vertragspartei (1) | für die Behandlung des Asylantrags zuständige Vertragspartei (2)

de voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij


für Frauenfragen zuständige Ministerin | für Frauenfragen zuständiger Minister

Minister voor Vrouwenzaken


für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle | Stelle, die für den Schutz von Persönlichkeiten zuständig ist

dienst die verantwoordelijk is voor de bescherming van prominenten


statutarisch zuständiges Organ

statutair bevoegd orgaan




zuständige Verwaltungsbehörde

verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit


belgische zuständige Behörde

Belgische bevoegde autoriteit


mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)

met de grensbewaking belaste autoriteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. Es ist allerdings zu beachten, dass selbst dort, wo eine sektorspezifische Regulierungsbehörde existiert, die Regierung - d. h. das zuständige Ministerium - häufig die Verantwortung für bestimmte ordnungspolitische Entscheidungen behält.

40. Er wordt evenwel op gewezen dat ook als er een sectorspecifieke regelgevende instantie bestaat, de verantwoordelijkheid voor bepaalde regelgevende besluiten dikwijls bij de regering - d.w.z. het bevoegde ministerie - blijft berusten.


Wenn allerdings die zuständige Behörde des Aufnahmemitgliedstaats von Pflichtverstößen, die in ihrem Gebiet begangen werden und bezüglich derer durch diese Richtlinie dem Aufnahmemitgliedstaat keine Verantwortung übertragen wird, Kenntnis erlangt, unterrichtet sie die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats, die dann verpflichtet ist, die geeigneten Maßnahmen zu ergreifen.

Als de bevoegde autoriteit van een land van ontvangst echter merkt dat er op haar grondgebied niet wordt voldaan aan verplichtingen met betrekking waartoe deze richtlijn geen verantwoordelijkheid toekent aan de lidstaat van ontvangst, stelt zij de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst daarvan in kennis die dan verplicht moet worden de nodige actie te ondernemen.


Wenn allerdings die zuständige Behörde des Aufnahmemitgliedstaats von Pflichtverstößen, die in ihrem Gebiet begangen werden und bezüglich derer durch diese Richtlinie dem Aufnahmemitgliedstaat keine Verantwortung übertragen wird, Kenntnis erlangt, unterrichtet sie die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats, die dann verpflichtet ist, die geeigneten Maßnahmen zu ergreifen.

Als de bevoegde autoriteit van een land van ontvangst echter merkt dat er op haar grondgebied niet wordt voldaan aan verplichtingen met betrekking waartoe deze richtlijn geen verantwoordelijkheid toekent aan de lidstaat van ontvangst, stelt zij de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst daarvan in kennis die dan verplicht wordt de nodige actie te ondernemen.


Allerdings sollte die ESMA zur Förderung der effizienten Entwicklung und später zur Koordinierung der Beaufsichtigung einer einheitlichen europäischen Nachhandels-Infrastruktur regelmäßig eine spezielle vergleichenden Analyse („Peer review”) der nationalen Behörden durchführen, die für Zentralverwahrer zuständig sind, die grenzübergreifende Dienstleistungen anbieten.

Om evenwel de efficiënte ontwikkeling te stimuleren en vervolgens het toezicht op een enkele Europese posttransactionele infrastructuur te coördineren moet de ESMA onder de nationale bevoegde autoriteiten een speciale ‘peer review’ houden onder csd’s die regelmatig grensoverschrijdende diensten aanbieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. nimmt einige positive Entwicklungen im Bereich der Korruptionsbekämpfung, die im jährlichen Fortschrittsbericht für Kroatien aufgeführt werden, zur Kenntnis; ist allerdings besorgt über die Gefahr, dass die Maßnahmen, die im Vorfeld des Beitritts des Landes zur Europäischen Union verabschiedet wurden, nicht unumkehrbar und nachhaltig sind; betont, dass beispielsweise nicht klar ist, welche Einrichtung in führender Rolle dafür zuständig ist, die Gesamtheit der Reformen zur Bekämpfung der Korruption zu beaufsichtigen, dass die Mitglieder des für Interessenskonflikte zuständigen ...[+++]

55. constateert een aantal positieve ontwikkelingen in de strijd tegen corruptie, die uit de doeken zijn gedaan in de jaarlijkse voortgangsverslagen over Kroatië; maakt zich echter zorgen over het risico dat de maatregelen die genomen zijn voorafgaand aan de toetreding van het land tot de Europese Unie niet onomkeerbaar en niet duurzaam zijn; onderstreept dat het bijvoorbeeld niet duidelijk is welke instelling zich in de leidende positie bevindt om alle anti-corruptiehervormingen te overzien, dat de leden van de Commissie belangenverstrengeling pas begin februari 2013 benoemd waren waardoor er vraagtekens kunnen worden geplaatst bij de werking en de resultaten er ...[+++]


Zwar verfügt das Parlament über einen Sonderausschuss für Fragen in den Bereichen Justiz und Inneres, nämlich den Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, es handelt sich dabei allerdings nicht um einen koordinierenden Ausschuss, und er ist auch nicht für alle Vorschläge, die Strafrechtsvorschriften enthalten, zuständig.

Toegegeven, het Parlement heeft een speciale commissie die aangelegenheden inzake justitie en binnenlandse zaken behandelt, namelijk de commissie Burgerlijke vrijheden, maar dit is geen coördinerende commissie en zij heeft geen bevoegdheid over alle wetgevingsvoorstellen die strafrechtbepalingen bevatten.


Allerdings kann die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats für tierische Nebenprodukte und Folgeprodukte, die innerhalb des Territoriums dieses Mitgliedstaats transportiert werden, die Übermittlung der Informationen gemäß dem ersten Unterabsatz durch ein alternatives System genehmigen.

Voor dierlijke bijproducten en afgeleide producten die binnen het grondgebied van een lidstaat worden vervoerd, kan de bevoegde autoriteit van de lidstaat in kwestie evenwel toestaan dat de in lid 1 bedoelde informatie wordt bekendgemaakt via een alternatief systeem.


Wenn allerdings dasselbe Eintragungshindernis für eine Kategorie oder Gruppe von Waren oder Dienstleistungen festgestellt wird, darf sich die zuständige Behörde auf eine globale Begründung für alle betroffenen Waren oder Dienstleistungen beschränken (Urteil vom 15. Februar 2007, BVBA Management, Training en Consultancy, C‑239/05, Slg. 2007, I‑0000, Randnr. 38).

Wanneer evenwel dezelfde weigeringsgrond wordt ingebracht voor een categorie of een groep van waren of diensten, kan de bevoegde autoriteit volstaan met een globale motivering voor alle betrokken waren of diensten (arrest van 15 februari 2007, BVBA Management, Training en Consultancy, C‑239/05, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 38).


Wenn allerdings dasselbe Eintragungshindernis für eine Kategorie oder Gruppe von Waren oder Dienstleistungen festgestellt wird, darf sich die zuständige Behörde auf eine globale Begründung für alle betroffenen Waren oder Dienstleistungen beschränken (Urteil vom 15. Februar 2007, BVBA Management, Training en Consultancy, C‑239/05, Slg. 2007, I‑0000, Randnr. 38).

Wanneer evenwel dezelfde weigeringsgrond wordt ingebracht voor een categorie of een groep van waren of diensten, kan de bevoegde autoriteit volstaan met een globale motivering voor alle betrokken waren of diensten (arrest van 15 februari 2007, BVBA Management, Training en Consultancy, C‑239/05, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 38).


25. weist darauf hin, dass die lokalen Behörden die Geschäftsführung für die Leistungen der Daseinsvorsorge, für die sie gemäß den Bestimmungen ihrer Mitgliedstaaten zuständig sind, weiterhin frei regeln können müssen und dass diese Freiheit das Recht beinhaltet, auf eine direkte Erbringung dieser Leistungen zurückzugreifen oder diese zu delegieren; betont allerdings, dass eine lokale Behörde, falls sie beschließt, die Erbringung der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistungen, für die sie zuständig ist, zu delegieren, eine systematische ...[+++]

25. wijst erop dat de plaatselijke overheden de vrije keus moeten blijven houden inzake de wijze van bedrijfsvoering van de diensten van algemeen belang waarvoor zij krachtens de bepalingen van hun respectieve lidstaten verantwoordelijk zijn en dat deze vrijheid ook het recht inhoudt te kiezen voor rechtstreeks beheer of voor uitbesteding van deze diensten; onderstreept echter dat wanneer een plaatselijke overheid besluit diensten van algemeen belang waarvoor zij verantwoordelijk is uit te besteden, zij verplicht is systematisch gebruik te maken van een openbare aanbestedingsprocedure, overeenkomstig het Gemeenschapsrecht; benadrukt vo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerdings zuständige' ->

Date index: 2021-11-25
w