Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeit nach Steuern
Fortzahlung des normalen Lohns
Gewinn der normalen Geschäftstätigkeit
Verlust der normalen Geschäftstätigkeit
Vollständiger Ausfall der normalen Stromversorgung

Vertaling van "allerdings normalen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verlust der normalen Geschäftstätigkeit

verlies uit de gewone bedrijfsuitoefening


Fortzahlung des normalen Lohns

behoud van het normaal loon


Gewinn der normalen Geschäftstätigkeit

winst uit de gewone bedrijfsuitoefening


Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeit nach Steuern

resultaat uit de normale bedrijfsuitoefening, na belasting


Steuern auf das Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeit

belasting op het resultaat van de gewone bedrijfsuitoefening


vollständiger Ausfall der normalen Stromversorgung

volledig uitvallen van het normale systeem voor het opwekken van stroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings beschloss die Kommission 2012, aufgrund eines offensichtlichen Mangels an Fortschritten bei diesen Diskussionen, die Vergleichsgespräche abzubrechen und zum normalen Verfahren zurückzukehren.

In 2012 besloot de Commissie echter de schikkingsgesprekken stop te zetten en op de gewone procedure over te stappen, omdat er duidelijk geen schot in kwam.


Aus kommerzieller Sicht können über bordeigene MCV-Systeme die gleichen Dienste (Gespräche, SMS) erbracht werden wie in normalen landgestützten Mobilfunknetzen, allerdings zu höheren Kosten (wegen der notwendigen Satellitenverbindung) und mit geringeren Kapazitäten für fortgeschrittene Anwendungen wie z.

Commercieel gezien kunnen MCV-systemen aan boord dezelfde diensten leveren (spraakoproepen, tekstberichten) als terrestrische mobiele netwerken, maar tegen hogere kosten (hetgeen verklaard wordt door de noodzaak een satelliet in te schakelen) en met minder capaciteit voor geavanceerde diensten zoals mobiele datadiensten.


Die Ausgleichszahlung darf allerdings verweigert werden, wenn die technischen Probleme auf Vorkommnisse zurückgehen, die aufgrund ihrer Natur oder Ursache nicht Teil der normalen Ausübung der Tätigkeit des Luftfahrtunternehmens sind und von ihm tatsächlich nicht zu beherrschen sind

De compensatie mag evenwel worden geweigerd indien de technische problemen voortvloeien uit gebeurtenissen die wegens hun aard of hun oorsprong niet inherent zijn aan de normale uitoefening van de activiteit van de luchtvaartmaatschappij, en waarop deze geen daadwerkelijke invloed kan uitoefenen


die Position fällt unter Nummer 43 Buchstabe a bzw. Nummer 44; allerdings besteht eine Währungsinkongruenz oder eine Laufzeitinkongruenz zwischen der Kreditbesicherung und der zugrunde liegenden Referenzposition (Währungsinkongruenzen sollten unter dem normalen Ausweis des Fremdwährungsrisikos nach Anhang III erfasst werden); oder

de positie onder punt 43, onder a), of punt 44 valt, maar er sprake is van een valutamismatch of looptijdverschil tussen de kredietprotectie en het onderliggende actief (valutamismatches dienen overeenkomstig bijlage III in de gewone rapportage over het valutarisico te worden opgenomen); of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Position fällt unter Nummer 43 Buchstabe a bzw. Nummer 44; allerdings besteht eine Währungsinkongruenz oder eine Laufzeitinkongruenz zwischen der Kreditbesicherung und der zugrunde liegenden Referenzposition (Währungsinkongruenzen sollten unter dem normalen Ausweis des Fremdwährungsrisikos nach Anhang III erfasst werden); oder

de positie onder punt 43, onder a), of punt 44 valt, maar er sprake is van een valutamismatch of looptijdverschil tussen de kredietprotectie en het onderliggende actief (valutamismatches dienen overeenkomstig bijlage III in de gewone rapportage over het valutarisico te worden opgenomen); of


Allerdings haben wir es hier nicht mit einem normalen Land oder einem normalen Teil der Welt zu tun.

Wij hebben het hier echter niet over een normaal land of over een normaal deel van de wereld.


Die Richtlinie 92/84/EWG des Rates, die unmittelbar nach der Billigung von POSEIMA erlassen wurde, gestattete Portugal, in den autonomen Regionen Azoren und Madeira auf dort hergestellte Rum-, Branntwein- und bestimmte Likörerzeugnisse einen ermäßigten Verbrauchsteuersatz anzuwenden, der allerdings den normalen nationalen Verbrauchsteuersatz für Alkohol um nicht mehr als 50% unterschreiten darf.

Richtlijn van de Raad 92/84/EEG, die onmiddellijk na de aanneming van het POSEIMA-programma werd aangenomen, verleende Portugal toestemming om op de autonome gebieden de Azoren en Madeira een verlaagd accijns toe te passen op in deze gebieden geproduceerde rum, eau-de-vie en bepaalde likeuren, dat echter in geen geval lager mocht zijn dan 50% van het normale nationale accijns op alcohol.


[31] Allerdings unterliegen nicht alle Tätigkeiten in diesem Bereich den Verpflichtungen für öffentliche Dienstleistungen, einige Betreiber arbeiten unter normalen Marktbedingungen, beispielsweise in den Bereichen Verkehr und Energie, obwohl einige Verbraucherschutzmaßnahmen auch in diesen Sektoren greifen.

[31] Niet voor alle activiteiten in deze sectoren gelden evenwel openbare dienstverplichtingen en een aantal ervan wordt onder normale marktvoorwaarden verricht, zoals bijvoorbeeld in de sectoren van het vervoer en de energie, hoewel er in deze sectoren als geheel enige maatregelen inzake consumentenbescherming van kracht zijn.


Der Pauschalausschluß ganzer Sektoren führte allerdings auch dazu, daß nicht-mobilen Arbeitnehmern (oder mit anderen Worten Arbeitnehmern, die unter normalen Bedingungen arbeiten) der Schutz vorenthalten wird, den diese Richtlinie gewährleistet (z.B. bilden Flug- und Zugbesatzungen lediglich eine Minderheit aller im Luft- und Schienenverkehr tätigen Bediensteten).

De generieke uitsluiting van hele sectoren heeft echter tot gevolg gehad dat niet-mobiele werknemers (met andere woorden werknemers die onder normale omstandigheden werken) de bescherming van de richtlijn ook niet genieten (het cockpitpersoneel of het treinpersoneel vormt bijvoorbeeld slechts een minderheid van de werknemers in het lucht- of spoorwegvervoer).


Allerdings ist festzuhalten, daß die auf diese Weise kapitalisierte Summe nur der Ersatz eines Teils der normalen Rente in anderer Form ist.

Opgemerkt dient evenwel te worden dat het aldus gekapitaliseerde bedrag niets anders is dan vervanging in een andere vorm van een gedeelte van het normale pensioen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerdings normalen' ->

Date index: 2024-09-07
w