Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allerdings zögern " (Duits → Nederlands) :

Wir wären allerdings viel glaubwürdiger, wenn alle unsere Mitgliedstaaten, insbesondere Frankreich, bei der Anpassung ihrer Rechtsetzung an die internationale Gerichtsbarkeit nicht so lange zögern würden.

We zouden echter een stuk geloofwaardiger zijn als al onze staten, en in het bijzonder Frankrijk, niet zo lang zouden blijven treuzelen om hun recht af te stemmen op dat van de internationale rechtspraak.


In der Zwischenzeit wird die Kommission allerdings, falls weitere Vertragsverletzungen festgestellt werden, nicht zögern, die notwendigen Schritte einzuleiten und eventuell den Europäischen Gerichtshof zu involvieren.

In de tussentijd zal de Commissie echter, als er andere inbreuken worden gesignaleerd, niet aarzelen de noodzakelijke maatregelen te nemen, waaronder het inschakelen van het Hof van Justitie van de EU.


Ich kann allerdings das Zögern der PPE-DE-Fraktion verstehen – schließlich war es Ihre Fraktion, die dafür gesorgt hat, dass wir zu einer geheimen Abstimmung gezwungen waren, als die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei beginnen sollten.

Maar ik kan begrijpen dat de PPE-DE-Fractie aarzelt, het was immer uw fractie die ervoor zorgde dat wij een geheime stemming in de maag gesplitst kregen toen Turkije over lidmaatschap zou beginnen te onderhandelen.


Wenn die Länder allerdings nicht die Anforderungen erfüllen, darf der Rat nicht zögern, die Schutzklausel anzuwenden, um den Beitritt um ein Jahr zu verschieben.

Als deze landen echter niet aan de voorwaarden blijken te voldoen, moet de Raad niet aarzelen om de toetreding tot de EU met een jaar uit te stellen.


Allerdings beschränkte sich dieser Zuwachs auf die nationalen Märkte. Die Verbraucher, die elektronisch einkaufen, zögern nach wie vor, Waren oder Dienstleistungen außerhalb ihres Wohnlandes zu bestellen. so wird die Kluft immer größer, denn zwischen 2006 und 2008 hat der Anteil des grenzüberschreitenden E-Commerce nur marginal, nämlich von 6 % auf 7 %, zugenommen.

E-consumenten blijven huiverig voor de aanschaf van goederen en diensten in het buitenland, en de kloof neemt zelfs toe: tussen 2006 en 2008 groeide de grensoverschrijdende e-handel slechts mondjesmaat, van 6% naar 7%.


Allerdings beschränkte sich dieser Zuwachs auf die nationalen Märkte. Die Verbraucher, die elektronisch einkaufen, zögern nach wie vor, Waren oder Dienstleistungen außerhalb ihres Wohnlandes zu bestellen. so wird die Kluft immer größer, denn zwischen 2006 und 2008 hat der Anteil des grenzüberschreitenden E-Commerce nur marginal, nämlich von 6 % auf 7 %, zugenommen.

E-consumenten blijven huiverig voor de aanschaf van goederen en diensten in het buitenland, en de kloof neemt zelfs toe: tussen 2006 en 2008 groeide de grensoverschrijdende e-handel slechts mondjesmaat, van 6% naar 7%.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerdings zögern' ->

Date index: 2022-04-24
w