Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für sorgfältige Gepäckkontrollen an Flugplätzen sorgen
Unter
Vor allem anderen

Vertaling van "allem sorgfältige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für sorgfältige Gepäckkontrollen an Flugplätzen sorgen | korrekte Überprüfung des Gepäcks an Flugplätzen sicherstellen

nauwkeurige screening van bagage op luchthavens garanderen | nauwkeurige screening van bagage op luchthavens verzekeren | zorg dragen voor nauwkeurige screening van bagage op luchthavens


Mehrjähriges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft,vor allem für kleine und mittlere Unternehmen(KMU)

Meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid ten aanzien van de ondernemingen,in het bijzonder het midden-en kleinbedrijf,in de Gemeenschap




Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit künftige Regelungen mit dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ vereinbar sind, werden die nachstehenden Maßnahmen vorgeschlagen: Die Kommission prüft geplante Vorschläge für Rechtsvorschriften und Verwaltungsmaßnahmen sorgfältiger auf Vereinbarkeit mit dem Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit; wird, sofern dies durchführbar ist, einheitliche Termine für das Inkrafttreten von Regelungen und Beschlüssen festlegen, die für die Geschäftstätigkeit relevant sind, und veröffentlicht eine jährliche Übersicht über neue derartige Rechtsvorschriften. Die Kommission beabsichtigt und die Mitgliedsta ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum aan kosten en lasten voor het bedrijfsleven, onder meer door een uitgekiend scala aan instrumenten als we ...[+++]


AA. in der Erwägung, dass Korruption und Fehlverhalten innerhalb der Streitkräfte, des Verteidigungssektors, der Strafverfolgungsbehörden und Friedenstruppen das Leben, die physische Integrität, den Schutz, die Freiheit und die Rechte der Bürger in Entwicklungsländern ernsthaft gefährden, und dass der Verteidigungssektor und die Beschaffung von Verteidigungsgütern weiterhin durch ein übermäßig hohes Maß an Korruption gekennzeichnet sind und vor allem durch Geheimhaltung aus Gründen der nationalen Sicherheit abgeschirmt werden; in der Erwägung, dass das öffentliche Beschaffungswesen für Sicherheitsgüter ...[+++]

AA. overwegende dat corruptie en wangedrag binnen de strijdkrachten, de defensiesector, wetshandhavingsinstanties en vredestroepen ernstige risico's met zich meebrengen voor het leven, de lichamelijke integriteit en de bescherming, vrijheid en rechten van burgers in ontwikkelingslanden, en dat er binnen de defensiesector en defensieaankopen nog steeds sprake is van een onaanvaardbaar hoge corruptie, sectoren die bijzonder afgeschermd zijn door geheimhouding op grond van de nationale veiligheid; overwegende dat overheidsopdrachten voor de levering van veiligheidsapparatuur nauw gecontroleerd moeten worden;


Beim Haus der Europäischen Geschichte werden wir gemeinschaftlich darauf achten, dass das Betriebskonzept noch einmal sorgfältig überprüft wird und dass im Besonderen auch im Bereich des Baus eine sorgfältige Kostenüberwachung stattfindet und dass vor allem eine ordnungsgemäße Haushaltsvorlage auch nach der Gebäudevorlage nach einer Notifizierung gemäß Artikel 179 Absatz 3 stattfinden wird.

Bij het Huis van de Europese geschiedenis moeten we er samen op letten dat er nog eens goed wordt nagedacht over de exploitatiestrategie. We moeten met name de bouwkosten zorgvuldig in de gaten houden, zodat er - na kennisgeving conform artikel 179, lid 3 - na de voltooiing van het gebouw een begroting kan worden voorgelegd.


Wir werden die Umsetzung einer anspruchsvollen Definition des Universaldienstes durch die Behörden der einzelnen Länder, und vor allem meines Landes, sorgfältig überwachen und gleichzeitig seine Finanzierungsmechanismen genau im Auge behalten, durch die ein hochwertiger Universaldienst für die Gesamtheit unserer Hoheitsgebiete und speziell für die Bürger, die Arbeitnehmer, vor allem aber für alle europäischen Bürger ermöglicht werden soll.

We zullen nauwlettend toezien op de tenuitvoerlegging door de autoriteiten in de verschillende lidstaten, en in het bijzonder die van mijn land, van een ambitieuze definitie van de universele dienst, en daarbij zeer alert zijn op de financieringsmethoden ervan, die een kwalitatief hoogwaardige postdienst mogelijk maken voor al onze gebieden, en met name voor de burgers, de werknemers, maar bovenal voor de Europese burgers als geheel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir werden die Umsetzung einer anspruchsvollen Definition des Universaldienstes durch die Behörden der einzelnen Länder, und vor allem meines Landes, sorgfältig überwachen und gleichzeitig seine Finanzierungsmechanismen genau im Auge behalten, durch die ein hochwertiger Universaldienst für die Gesamtheit unserer Hoheitsgebiete und speziell für die Bürger, die Arbeitnehmer, vor allem aber für alle europäischen Bürger ermöglicht werden soll.

We zullen nauwlettend toezien op de tenuitvoerlegging door de autoriteiten in de verschillende lidstaten, en in het bijzonder die van mijn land, van een ambitieuze definitie van de universele dienst, en daarbij zeer alert zijn op de financieringsmethoden ervan, die een kwalitatief hoogwaardige postdienst mogelijk maken voor al onze gebieden, en met name voor de burgers, de werknemers, maar bovenal voor de Europese burgers als geheel.


Vor allem wenn es um Regelungen geht, die darauf abzielen, Personen ein Mindesteinkommen zu garantieren, muss sehr sorgfältig erwogen werden, welche Folgen diese Änderungen für die Bürgerinnen und Bürger eines Landes haben. Dies gilt vor allem dann, wenn in einem anderen Land eine analoge Regelung fehlt.

Zeker als het gaat om regelingen die ingesteld zijn om mensen een minimuminkomen te garanderen, moet zeer zorgvuldig worden nagegaan welke gevolgen de wijzigingen voor de burgers van een land hebben, en dan vooral als in een ander land geen analoge regeling bestaat. Daarom vind ik het verschrikkelijk, mijnheer de Commissaris, te constateren dat opnieuw een dergelijke verificatie niet heeft plaatsgehad.


Inwieweit PAYT-Systeme auf Gemeinschaftsebene vorgeschrieben werden könnten, muss daher sorgfältig geprüft und mit allen betroffenen Parteien, vor allem mit den lokalen Behörden, abgestimmt werden.

Daarom moet zorgvuldig worden geanalyseerd in welke omvang Diftar-systemen op communautair niveau verplicht kunnen worden gesteld, en moet er tussen alle betrokken partijen consensus worden bereikt, waarbij met name lokale autoriteiten zijn betrokken.


Kürzlich kam es indessen zu komplexen grenzüberschreitenden Fusionen, die eine sorgfältige Bewertung ihrer allgemeinen Auswirkungen auf den Wettbewerb, vor allem für Produkte mit doppeltem Verwendungszweck und für zivile Produkte, erfordern.

De laatste tijd hebben er echter complexe grensoverschrijdende fusies plaatsgevonden, die een grondige beoordeling van hun algehele gevolgen voor de mededinging vereisen, met name waar het gaat om goederen voor tweeërlei gebruik of civiele goederen.


Dies wird dadurch erreicht, dass die oben genannte weniger schwerfällige aufsichtsrechtliche Regelung für E-Geld-Institute durch Bestimmungen ausgeglichen wird, die strenger als die für andere Kreditinstitute sind. Zu diesen Bestimmungen zählen insbesondere eine Beschränkung der Tätigkeiten, die E-Geld-Institute ausüben dürfen, und vor allem die sorgfältige Begrenzung ihrer Anlagen, die sicherstellen sollen, dass ihre Verbindlichkeiten aufgrund des noch nicht in Anspruch genommenen elektronischen Geldes jederzeit durch hinreichend liquide Aktiva mit niedrigem Risiko gedeckt sind.

Dit wordt bewerkstelligd omdat tegenover de bovengenoemde minder omslachtige eisen van het stelsel voor het bedrijfseconomisch toezicht op de instellingen voor elektronisch geld stringentere bepalingen staan dan die welke voor andere kredietinstellingen gelden, zoals de beperkingen ten aanzien van de werkzaamheden die instellingen voor elektronisch geld mogen uitoefenen en met name prudente beperkingen op hun beleggingen die ertoe strekken dat hun financiële verplichtingen die met uitstaand elektronisch geld verband houden, te allen tijde worden gedekt door voldoende liquide activa met een lage risicograad.


Voraussetzung dafür, daß der Dialog bzw. die Konsultationen für beide Seiten von Nutzen sind, ist vor allem eine sorgfältige Planung und eine stetige engagierte Mitarbeit aller Beteiligten.

Wil men dat de dialoog en het overleg voor alle partijen een positieve uitwerking hebben, dan zijn allereerst een goede planning en een grote betrokkenheid van alle deelnemers gedurende het gehele proces vereist.




Anderen hebben gezocht naar : untervorbehalt     vor allem anderen     allem sorgfältige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allem sorgfältige' ->

Date index: 2022-09-10
w