Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allem rentabilität des vorhabens ohne beihilfe » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei wird vor allem die Rentabilität des Vorhabens ohne Beihilfe geprüft, um festzustellen, ob das Unternehmen bei Durchführung des alternativen Vorhabens deutlich geringere Gewinne erwirtschaften würde.

In wezen komt dit erop neer dat de winstgevendheid van het project zonder de steun wordt nagegaan, om na te gaan of deze inderdaad achterblijft bij de winst die de onderneming zou behalen door het alternatieve project ten uitvoer te leggen.


Wird zum Beispiel anhand interner Unternehmensunterlagen aufgezeigt, dass der Beihilfeempfänger vor einer klaren Entscheidung steht, entweder ein Vorhaben mit einer Beihilfe oder aber ein alternatives Vorhaben ohne Beihilfe durchzuführen, wird die Beihilfe nur dann als auf das erforderliche Minimum begrenzt betrachtet, wenn ihr Betrag nicht die Nettomehrkosten übersteigt, die bei der Durchführung der betreffenden Tätigkeiten im Vergleich zu den Kosten des kontraf ...[+++]

Wanneer wordt aangetoond (bijv. aan de hand van bedrijfsinterne documenten) dat de begunstigde van de steun een duidelijke keuze heeft om óf een project met steun uit te voeren óf een alternatief project zonder steun, zal de steun alleen geacht worden tot het minimum beperkt te zijn indien het bedrag ervan niet méér bedraagt dan de netto extrakosten voor de uitvoering van de betrokken activiteiten, vergeleken met het nulscenario dat zou plaatsvinden zonder steun.


Ausweitung des Projektumfangs: Erhöhung der Gesamtkosten des Vorhabens (ohne die Ausgabenminderung des Beihilfeempfängers im Vergleich zur Durchführung des Vorhabens ohne Beihilfe); Erhöhung der Zahl der in FuEuI tätigen Mitarbeiter;

verruiming van de projectomvang: toename van de totale projectkosten (zonder dat de begunstigde zijn uitgaven vermindert ten opzichte van een situatie zonder steun); uitbreiding van het aantal personen dat voor OOI-activiteiten wordt ingezet;


Bei unter diese Verordnung fallenden Ad-hoc-Beihilfen, die großen Unternehmen gewährt werden, sollte der Mitgliedstaat sicherstellen, dass der Beihilfeempfänger zusätzlich zur Erfüllung der für KMU geltenden Voraussetzungen in Bezug auf den Anreizeffekt in internen Unterlagen die Rentabilität des geförderten Vorhabens oder der geförderten Tätigkeit mit und ohne Beihilfe analysiert ...[+++]

Wat betreft onder deze verordening vallende ad-hocsteun ten behoeve van een begunstigde die een grote onderneming is, dient de lidstaat niet alleen de voorwaarden inzake het stimulerende effect in acht te nemen die gelden voor begunstigden die kmo's zijn, maar zich ook ervan te vergewissen dat de begunstigde — in een intern document — de levensvatbaarheid van het gesteunde project of de gesteunde activiteit heeft onderzocht in een scenario mét en een scenario zonder steun.


Bei unter diese Verordnung fallenden Ad-hoc-Beihilfen, die großen Unternehmen gewährt werden, sollte der Mitgliedstaat sicherstellen, dass der Beihilfeempfänger zusätzlich zur Erfüllung der für KMU geltenden Voraussetzungen in Bezug auf den Anreizeffekt in internen Unterlagen die Rentabilität des geförderten Vorhabens oder der geförderten Tätigkeit mit und ohne Beihilfe analysiert ...[+++]

Wat betreft onder deze verordening vallende ad-hocsteun voor een begunstigde die een grote onderneming is, moet de lidstaat er niet alleen op toezien dat is voldaan aan de voor kmo's geldende voorwaarden op het gebied van het stimulerende effect, maar ook dat de begunstigde, in een intern document, de levensvatbaarheid van het gesteunde project of de gesteunde activiteit heeft onderzocht in een scenario mét en een scenario zonder steun.


11. fordert eine gründliche Rechnungslegung sowie gründliche Überwachungs- und Prüfungsverfahren bei den Finanzinstrumenten, ohne dadurch allerdings einen der zentralen Vorteile der revolvierenden Instrumente – den geringeren administrativen Aufwand für KMU – durch neue und zusätzliche Anforderungen zunichte zu machen; hebt in diesem Zusammenhang die Besonderheit von Finanzinstrumenten im Rahmen der Kohäsionspolitik hervor, die im Allgemeinen bei Vorhaben in schwäc ...[+++]

11. dringt aan op grondige verslagleggings-, toezichts- en controleprocedures met betrekking tot de financiële instrumenten, zonder dat echter een van de essentiële voordelen van de renouvellerende instrumenten – namelijk de geringere administratieve rompslomp voor kmo’s – door nieuwe en bijkomende eisen teniet wordt gedaan; benadrukt in dit verband de specifieke aard van financiële instrumenten in het cohesiebeleid, die meestal bestaan uit financieringsprojecten in minder ontwikkelde regio’s en regio’s die met economische moeilijkheden kampen, met het doel om situaties van marktfalen en suboptimale investeringen recht te zetten, en ...[+++]


1a. Die Mitgliedstaaten und anderen Projektträger stellen sicher, dass derartige Prüfungen effizient und ohne unnötige Verzögerungen durchgeführt werden, vor allem bei Vorhaben von gemeinsamem Interesse.

1 bis. De lidstaten en andere initiatiefnemers van projecten zorgen ervoor dat dergelijke beoordelingen efficiënt worden uitgevoerd en dat onnodige vertraging wordt vermeden, in het bijzonder voor projecten van gemeenschappelijk belang.


27. bedauert sehr die vom Rat vorgenommenen erheblichen Kürzungen bei den Zahlungen (-1,6 Milliarden EUR bzw. -3,3 % gegenüber dem HE), die das Ziel regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung (-12,9 %), das Ziel europäische territoriale Zusammenarbeit (-18,7%) und den Kohäsionsfonds (-4,7 %) berühren und die, falls sie angenommen werden, ohne jeden Zweifel die korrekte Abwicklung von Vorhaben im letzten Jahr des Programmplanungszeitraum beeinträchtigen würden, was vor allem ...[+++]

27. betreurt ten zeerste het feit dat de betalingskredieten door de Raad aanzienlijk verlaagd zijn (-1,6 miljard EUR of -3,3% ten opzichte van de OB) voor de doelstelling Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid (-12,9%), de doelstelling Europese territoriale samenwerking (-18,7%) en het Cohesiefonds (-4,7%), omdat deze verlagingen, als zij worden goedgekeurd, zeker de correcte uitvoering zullen belemmeren van projecten tijdens het laatste jaar van de programmeringsperiode, met dramatische gevolgen, met name voor de lidstaten ...[+++]


25. unterstreicht das Erfordernis, die Zusammenarbeit für die Energieversorgungssicherheit im Mittelmeerraum durch Maßnahmen zu verstärken, die sich auf die Diversifizierung der inländischen Energiequellen, insbesondere auf lokaler und regionaler Ebene, die Förderung der Energieeffizienz, vor allem auf der dezentralen Ebene, der Methoden der Energieeinsparung, die Entwicklung der neuen Technologien ohne Gefährdung der Bevölkerung und der Umwelt sowie Aktivitäten in den Bereichen Forschung und Entwicklung konzentrieren, sowie durch die ...[+++]

25. wijst op de noodzaak de samenwerking inzake de zekerheid van de energievoorziening in de Euromediterrane regio te versterken door maatregelen met betrekking tot de diversificatie van de nationale energiebronnen, in het bijzonder op plaatselijk en regionaal niveau, de bevordering van een efficiënt energiegebruik, van methoden voor het behoud van energie, de ontwikkeling van nieuwe technologieën die ongevaarlijk zijn voor de bevolking en het milieu, van onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten, alsmede door de versterking van de financiële mogelijkheden voor projecten inzake duurzame energie;


25. unterstreicht das Erfordernis, die Zusammenarbeit für die Energieversorgungssicherheit im Mittelmeerraum durch Maßnahmen zu verstärken, die sich auf die Diversifizierung der inländischen Energiequellen, insbesondere auf lokaler und regionaler Ebene, die Förderung der Energieeffizienz, vor allem auf der dezentralen Ebene, der Methoden der Energieeinsparung, die Entwicklung der neuen Technologien ohne Gefährdung der Bevölkerung und der Umwelt sowie Aktivitäten in den Bereichen Forschung und Entwicklung konzentrieren, sowie durch die ...[+++]

25. wijst op de noodzaak de samenwerking inzake de zekerheid van de energievoorziening in de Euro-mediterrane regio te versterken door maatregelen met betrekking tot de diversificatie van de nationale energiebronnen, in het bijzonder op plaatselijk en regionaal niveau, de bevordering van een efficiënt energiegebruik, van methoden voor het behoud van energie, de ontwikkeling van nieuwe technologieën die ongevaarlijk zijn voor de bevolking en het milieu, van onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten, alsmede door de versterking van de financiële mogelijkheden voor projecten inzake duurzame energie;


w