Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU
Behörde der Europäischen Union
Dezentrale Einrichtung der EU
Dezentralisierte Einrichtung der EU
EU-Behörde
Einrichtung der EU
Einrichtung der Europäischen Union
Einrichtung der Gemeinschaft
Einrichtung ohne Erwerbscharakter
Einrichtung ohne Gewinnzweck
Einrichtung und Agentur der EU
Einrichtung und Agentur der Europäischen Union
Europäische Agentur
Europäische Behörde
Europäische Beobachtungsstelle
Europäische Stelle
Europäische Stiftung
Europäisches Amt
Europäisches Zentrum
Fahrzeuginnenraum-Einrichtung einbauen
Fahrzeuginnenraum-Einrichtung montieren
Gemeinschaftliches Amt
Gemeinschaftsagentur
Hilfsorgan der Gemeinschaft
Institutionelle Behörde EG
Lichttechnische Einrichtung ausrichten
Private Einrichtung sozialer Art
Private gemeinnützige Einrichtung
Sitz der Verwaltung
Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt
Sitz der öffentlichen Einrichtung
Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt
Standort der öffentlichen Einrichtung
Standort der öffentlichen Verwaltung
Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt
Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung
Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung
Vor allem anderen

Traduction de «allem einrichtung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]


Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]

zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]


Einrichtung der EU [ Einrichtung der Europäischen Union | Einrichtung der Gemeinschaft | Hilfsorgan der Gemeinschaft ]

EU-orgaan [ communautaire instantie | orgaan van de Europese Unie ]


Fahrzeuginnenraum-Einrichtung einbauen | Fahrzeuginnenraum-Einrichtung montieren

interieuronderdelen voor transportvoertuigen installeren


private Einrichtung sozialer Art | private gemeinnützige Einrichtung

particuliere instelling van sociale aard


Einrichtung in explosionsgeschuetzter Ausfuehrung explosionssichere Einrichtung

explosieveilige installatie | ontploffingsvaste installatie | ontploffingsveilige installatie


Einrichtung ohne Erwerbscharakter | Einrichtung ohne Gewinnzweck

instelling zonder winstoogmerk




Finanzmittel einer Einrichtung des Gesundheitssystems verwalten

begroting van een zorgeenheid beheren | budget van een zorgeenheid beheren


Lichttechnische Einrichtung ausrichten

verlichtingsapparatuur afstellen | verlichtingsapparatuur scherpstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher ist es angezeigt, dass die meisten Risikominimierungsmaßnahmen, vor allem die Quarantänisierung in einer geeigneten Einrichtung sowie die Untersuchung und Behandlung gehandelter und verbrachter Salamander, von den zuständigen Veterinärbehörden, Unternehmern und Labors in der Union durchgeführt werden.

Het is daarom passend dat de meeste risicobeperkende maatregelen, met name het in een geschikte inrichting in quarantaine plaatsen, het testen en het behandelen van verhandelde en binnengebrachte salamanders, door bevoegde veterinaire autoriteiten, exploitanten en laboratoria in de Unie worden uitgevoerd.


- mit den Interessenvertretern, vor allem den bestehenden Ausschüssen für den sektoralen sozialen Dialog, die Möglichkeit der Einrichtung von „Sektoralen Räten für Beschäftigung und Kompetenzen“ auf EU-Ebene besprechen, um in den Mitgliedstaaten und Regionen vorliegende Informationen zusammenzustellen und Orientierungshilfen auf Grundlage des Feedbacks der Interessenvertreter und der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung zu geben.

- met de belanghebbende partijen, met name de bestaande comités voor de sectorale sociale dialoog, de mogelijkheid bespreken om "sectorale raden voor werkgelegenheid en vaardigheden" in te stellen om de in de lidstaten en regio's beschikbare informatie te verzamelen en advies op basis van de feedback van de belanghebbende partijen en de onderwijs- en opleidingsstelsels te geven.


Mit den künftigen Regionalprogrammen und den nationalen Beschäftigungsprogrammen werden Ressourcen vor allem in weniger wohlhabenden Regionen, auf die sich die Ressourcen der Gemeinschaft konzentrieren, gezielt eingesetzt für: die Entwicklung von mehr und besseren Arbeitsplätzen durch Investitionen in Ausbildung und in die Schaffung neuer Tätigkeiten, die Förderung von Innovation und Wachstum der wissensbasierten Wirtschaft durch Ausbau der Forschungskapazitäten und Innovationsnetze, auch unter Nutzung der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien, und die Verbesserung der Attraktivität von Regionen durch ...[+++]

De middelen van de toekomstige regionale programma’s en de nationale werkgelegenheidsprogramma’s zullen met name ten goede komen van de minder welvarende regio’s, waar de communautaire middelen zullen worden geconcentreerd op: het ontwikkelen van meer en betere arbeidsplaatsen door investeringen in opleiding en het creëren van nieuwe activiteiten, het aanmoedigen van innovatie en de groei van de kenniseconomie door het versterken van researchcapaciteiten en innovatienetwerken, met inbegrip van de exploitatie van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën en, het aantrekkelijker maken van de regio’s door de aanleg van infrastructuur.


Hier sind vor allem das Pilotprojekt I-TEC zu nennen, bei dem in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Investitionsfonds (EIF) die Bereitstellung von Risikokapital zur Technologiefinanzierung und zur Finanzierung junger innovativer Unternehmen gefördert wird, die Einrichtung eines Help Desk (LIFT) zur Hilfe bei der Suche nach Finanzierungsquellen für die Nutzung der Ergebnisse EU-geförderter Forschungsvorhaben und schließlich die Maßnahmen zur Förderung der Schnittstellen zwischen potentiellen Unternehmern, KMU und Investoren, die in de ...[+++]

Met name het proefproject I-TEC, in samenwerking met het Europees Investeringsfonds (EIF), bevordert risicokapitaalinvesteringen in technologie sectoren en in de oprichtingsfase van innoverende ondernemingen; er is een helpdesk (LIFT) opgezet om bijstand te verlenen bij het zoeken naar financiering voor de exploitatie van de resultaten van door de EU gefinancierd onderzoek; in het kader van de onderzoek programma's [14] van de EU worden tevens acties ondernomen om contacten tussen potentiële ondernemers, MKB en investeerders te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Jahr 2001 stand vor allem im Zeichen der Einrichtung der Bewertungsmechanismen und insbesondere der technischen Lenkungsgruppen für die Bewertung.

In 2001 is voornamelijk gewerkt aan het opstellen van de evaluatiesystemen en meer in het bijzonder het opzetten van de technische werkgroepen die het geheel moeten sturen.


Sie bemängeln, dass im angefochtenen Dekret nicht die wesentlichen Bestandteile dieser Steuer festgelegt seien, deren genauer Steuertatbestand und vor allem deren Steuersatz dem Ermessen der CWaPE überlassen würden, die eine gemeinnützige Einrichtung sei.

Zij klagen aan dat het bestreden decreet niet de essentiële elementen van die belasting vastlegt, waarvan het precieze feit dat aanleiding geeft tot de belasting en vooral de aanslagvoet aan het oordeel van de CWaPE, een instelling van openbaar nut, worden overgelaten.


16. Förderung der Wiederverwendung und/oder Reparatur geeigneter entsorgter Produkte oder ihrer Bestandteile, vor allem durch den Einsatz pädagogischer, wirtschaftlicher, logistischer oder anderer Massnahmen wie Unterstützung oder Einrichtung von akkreditierten Zentren und Netzen für Reparatur und Wiederverwendung, insbesondere in dicht besiedelten Regionen».

16. Bevordering van hergebruik en/of herstelling van daartoe in aanmerking komende afgedankte producten of hun componenten, met name via educatieve, economische, logistieke of andere maatregelen zoals het ondersteunen of opzetten van erkende herstellings- en kringloopcentra en -netwerken, in het bijzonder in dichtbevolkte gebieden».


Der Archivar führt auch wissenschaftlichen Dienst an der Öffentlichkeit aus: Archivaufsicht (Inspektion) bei den Archivbildnern, die Verwaltung eines Lesesaals für das breite Publikum der Einrichtung, die Valorisierung des archivalischen Erbguts vor allem anhand von Ausstellungen, von Veröffentlichungen und Führungen, Verwaltung der Sammlungen (Akzession, Aufbewahrung, Restaurierung und Einordnung in Magazine), das Verfassen von vulgarisierenden Schriften und Artikeln über Archivistik und die Verwaltung archivischer Datenbanken.

De archivaris voert ook taken van wetenschappelijke dienstverlening uit : archieftoezicht bij archiefvormers, de organisatie van de leeszaalwerking voor het ruime publiek van de instelling, de valorisatie van het archiefpatrimonium via voornamelijk tentoonstellingen, publicaties en geleide bezoeken, collectiebeheer (verwerving, conservatie, restauratie en ordening in de archiefmagazijnen), de redactie van vulgariserende werken en artikels inzake archivistiek en het beheer van archivalische gegevensbanken.


Der Archivar führt auch wissenschaftlichen Dienst an der Öffentlichkeit aus: Archivaufsicht (Inspektion) bei den Archivbildnern, die Verwaltung eines Lesesaals für das breite Publikum der Einrichtung, die Valorisierung des archivalischen Erbguts vor allem anhand von Ausstellungen, von Veröffentlichungen und Führungen, Verwaltung der Sammlungen (Akzession, Aufbewahrung, Restaurierung und Einordnung in Magazine), das Verfassen von vulgarisierenden Schriften und Artikeln über Archivistik und die Verwaltung archivischer Datenbanken.

De archivaris voert ook taken van wetenschappelijke dienstverlening uit : archieftoezicht bij archiefvormers, de organisatie van de leeszaalwerking voor het ruime publiek van de instelling, de valorisatie van het archiefpatrimonium via voornamelijk tentoonstellingen, publicaties en geleide bezoeken, collectiebeheer (verwerving, conservatie, restauratie en ordening in de archiefmagazijnen), de redactie van vulgariserende werken en artikels inzake archivistiek en het beheer van archivalische gegevensbanken.


Solche Entscheidungen erfordern eine Beurteilung, die u.a. technische Aspekte umfasst und sich vor allem auf die Frage bezieht, ob die Behinderung des Antragstellers in eine der Kategorien fällt, die in Artikel 3 § 1 des königlichen Erlasses Nr. 81 vom 10. November 1967 zur Einrichtung eines Fonds für sozio-medizinisch-pädagogische Betreuung Behinderter aufgeführt werden, oder nicht und auf den besonderen Charakter der Bedürfnisse und die Situation der behinderten Personen.

Dergelijke beslissingen vereisen een beoordeling, die onder meer technische aspecten bevat, en die met name betrekking heeft op de vraag of de handicap van de aanvrager al dan niet valt binnen één van de categorieën die zijn opgesomd in artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit nr. 81 van 10 november 1967 tot instelling van een Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten, en op het bijzondere karakter van de behoeften en de situatie van de gehandicapte personen.


w