Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktion Sicherheitsnetz
Allein
Allein stehende Person
Auf unsere Kosten
Zu unseren Lasten

Traduction de «allein unseren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktion Sicherheitsnetz | Partnerschaft für mehr Sicherheit in unseren Städten und Gemeinden

gebiedsgebonden politiezorg


auf unsere Kosten | zu unseren Lasten

op onze kosten | te onzen laste


Handlung, die allein der Erhaltung der Sache dient

daad tot behoud van het goed


allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln

alleen, gezamenlijk of als college handelen






Satellitenstation, die allein den Empfang ermöglicht

satellietontvangststation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Wahrheit geht es bei unseren Maßnahmen darum, für fairen Wettbewerb und die Einhaltung der internationalen Handelsregeln zu sorgen, denn auf diese Grundsätze hat sich nicht allein Europa, sondern auch China in der WTO verpflichtet.

De waarheid is dat ons optreden is gericht op het waarborgen van een eerlijke mededinging en het eerbiedigen van internationale handelsregels die zowel Europa als China in WTO-verband hebben aanvaard.


Allein die vollständige Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie könnte unseren Schätzungen zufolge für die Wirtschaft bis zu 140 Mrd. EUR einbringen.

Als de dienstenrichtlijn volledig wordt uitgevoerd, kan dat volgens onze ramingen een voordeel van 140 miljard euro opleveren.


4. erkennt an, dass stärkere Solidarität notwendig ist, wobei wir es nicht nur diejenigen Mitgliedstaaten an unseren Außengrenzen, die dem größten Zustrom von Migranten ausgesetzt sind, überlassen sollten, derartige außerordentliche Situationen zu bewältigen; diese Situation kann nicht allein auf einzelstaatlicher Ebene angegangen werden, sondern verlangt die Mobilisierung aller Mitgliedstaaten auf der Ebene der EU und die Nutzung aller operativer und finanzieller Instrumente, die der EU zur Verfügung stehen;

4. erkent de behoefte aan meer solidariteit, waarbij het niet uitsluitend aan de lidstaten langs onze buitengrenzen, die met de grootste toevloed van migranten geconfronteerd worden, wordt overgelaten om deze uitzonderlijke omstandigheden de baas te worden; onderstreept dat de situatie niet op nationaal niveau alleen kan worden aangepakt, maar de inzet van alle lidstaten op EU-niveau alsook het gebruik van alle operationele en financiële middelen die de EU ter beschikking heeft, vereist;


OLAF kann den Kampf gegen Betrug und Korruption jedoch nicht allein gewinnen: Unser Erfolg hängt auch von unseren Partnern in den Mitgliedstaaten, Drittländern, internationalen Organisationen und den EU-Institutionen ab, “ betonte er.

OLAF kan fraude en corruptie echter niet op eigen kracht bestrijden: ons succes is ook te danken aan onze partners in de lidstaten, derde landen, internationale organisaties en EU-instellingen," aldus de heer Brüner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass diese Politiken die unterschiedlichen Situationen abdecken sollten, die in unseren Nachbarländern bestehen, insbesondere in jenen Ländern, die Kandidatenstatus besitzen und mit denen die Verhandlungen bereits eröffnet wurden, jenen, die Kandidatenstatus besitzen und mit denen die Verhandlungen noch nicht eröffnet wurden, jenen, die eine Aussicht auf Mitgliedschaft haben, jenen, deren Ziel in der europäischen Integration besteht, und jenen, denen es einzig und allein um enge nachbarschaftliche Beziehungen zur U ...[+++]

M. overwegende dat bij het formuleren van beleid rekening moet worden gehouden met de verscheidenheid aan situaties in onze buurlanden, met name in die welke kandidaat voor het lidmaatschap zijn maar waarmee nog geen onderhandelingen zijn gestart, die welke perspectief op het lidmaatschap hebben, die welke zich tot doel hebben gesteld in Europa te integreren, en die welke alleen maar hechtere betrekkingen met de Unie wensen,


Wenn wir eine Öffnung der Wirtschaft anderer anstreben, tun wir das nicht allein, um uns zufrieden zu stellen oder unseren eigenen Interessen zu dienen oder unseren Bedarf zu decken.

Wanneer we openingen zoeken in de economieën van anderen, doen we dat niet slechts om onszelf tevreden te stellen of om onze eigen belangen en behoeften te dienen.


Vor allem müssen wir gemeinsam mit den USA, Japan und anderen Ländern erkennen, dass allein schon die Kosten, die unseren Verbrauchern und Steuerzahlern durch unseren Protektionismus im Agrarbereich entstehen, Grund genug für dessen Abschaffung sind.

Vóór alles moeten wij samen met de Verenigde Staten, Japan en anderen inzien dat de kosten die ons landbouwprotectionisme aan onze consumenten en belastingbetalers oplegt, reden genoeg zijn om die uitgaven af te schaffen.


Ich möchte nur für einen Moment als britischer Minister und nicht allein im Namen der Präsidentschaft sprechen und betonen, dass wir willens sind, unseren gerechten Anteil am Haushalt zu zahlen, aber nicht mehr als unseren gerechten Anteil.

Ik wil - en daarbij spreek ik dan heel even meer als minister van het Verenigd Koninkrijk dan als vertegenwoordiger van het voorzitterschap - onderstrepen dat we ons eerlijk deel van de begroting willen betalen, maar ook niet meer dan dat.




D'autres ont cherché : aktion sicherheitsnetz     allein     allein stehende person     auf unsere kosten     zu unseren lasten     allein unseren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allein unseren' ->

Date index: 2024-01-21
w