Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle sicherheit unserer mitbürgerinnen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir sollten in den Handelsgesprächen nicht leichtfertig mit der Sicherheit unserer Mitbürgerinnen und Mitbürger spielen.

Bij handelsbesprekingen mag niet worden gemarchandeerd over de veiligheid van onze medeburgers.


Der Terrorismus bedroht uns alle - unsere Sicherheit, unsere Lebensweise und unsere Ideale.

Terrorisme bedreigt ons allemaal – onze veiligheid, levenswijze en idealen.


Diese kritischen Infrastrukturen müssen als Rückgrat für Anwendungen und Dienste, die für unsere Wirtschaft und das Wohlergehen und die Sicherheit unserer Bürgerinnen und Bürger von wesentlicher Bedeutung sind, unbedingt geschützt werden.

Deze infrastructuren zijn van kritiek belang, aangezien zij de ruggengraat vormen voor toepassingen en diensten die essentieel zijn voor onze economie, het welzijn van onze burgers en voor de veiligheid.


Besserer Schutz der Sicherheit unserer Bürgerinnen und Bürger Reform und Entwicklung unserer Migrationspolitik im Geiste der Verantwortung und der Solidarität Neue Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen Einbeziehung der sozialen Dimension der Europäischen Union Erfüllung unserer Verpflichtung, einen vernetzten digitalen Binnenmarkt umzusetzen Verwirklichung unseres Ziels einer ehrgeizigen Energieunion und einer zukunftsgerichteten Klimaschutzpolitik Weiterentwicklung der demokratischen Legitimität auf EU-Ebene

de veiligheid van onze burgers beter beschermen; ons migratiebeleid hervormen en ontwikkelen in een geest van verantwoordelijkheid en solidariteit; banen, groei en investeringen een nieuwe stimulans geven; werk maken van de sociale dimensie van de Europese Unie; onze toezegging inzake de totstandbrenging van een connectieve digitale eengemaakte markt waarmaken; onze doelstelling van een ambitieuze energie-unie en een toekomstgericht beleid inzake klimaatverandering verwezenlijken; en de democratische legitimiteit op EU-niveau verder ontwikkelen.


Folgendes wird mein Schwerpunkt im Jahr 2016 sein: Ich möchte Rechtsvorschriften vorlegen, mit denen unser Strommarkt weiter verbessert, der Anteil erneuerbarer Energien erhöht, unser Energieverbrauch gesenkt und die Sicherheit unserer Gasversorgung gewährleistet wird.

In 2016 ga ik mij vooral bezighouden met de presentatie van de wetgeving om de elektriciteitsmarkt te verbeteren, het verder uitbreiden van het aandeel hernieuwbare energiebronnen, het verlagen van ons energieverbruik en het zorgen voor de continuïteit van de gasvoorziening.


Die legale und die illegale Einwanderung sind Themen, von denen unsere Mitbürgerinnen und Mitbürger fast täglich hören.

Legale en illegale immigratie houden onze medeburgers bijna dagelijks bezig.


Die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, die Wirtschafts- und Sozialakteure und alle unsere Mitbürgerinnen und Mitbürger in unseren Regionen, Städten und Dörfern müssen sich für die Strategie verantwortlich fühlen", so Bresso.

Ze moet worden overgenomen door lokale en regionale overheden, economische en sociale actoren en alle burgers in de regio's, steden en dorpen", voegt Mercedes Bresso toe.


(2) Zur Verteidigung der Freiheit und Sicherheit unserer Bürger gegen kriminelle Machenschaften muss die Union die notwendigen Schritte zur effektiven und wirksamen Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung und Verfolgung von kriminellen Handlungen aller Art vor allem in Fällen mit einer grenzübergreifenden Komponente unternehmen.

(2) Teneinde de vrijheid en de veiligheid van onze burgers en onze samenleving te beschermen tegen criminele activiteiten, moet de Unie de nodige maatregelen nemen om alle vormen van criminaliteit op doeltreffende en afdoende wijze te voorkomen, op te sporen, te onderzoeken en te vervolgen, in het bijzonder in gevallen waarin er sprake is van een grensoverschrijdend element.


71. Wir bekunden unsere tiefe Besorgnis über Ausmaß und Schwere terroristischer Gewalt und über die Gefahr, die von ihr für die Stabilität und die Sicherheit unserer Staaten und für die physische Unversehrtheit unserer Menschen ausgeht.

71. Wij uiten onze diepe bezorgdheid over de omvang en de ernst van het fenomeen terrorisme en de gevaren die het vormt voor de stabiliteit en de veiligheid van onze staten en de fysieke integriteit van onze bevolkingen.


Nicht, um mehr Rindfleischberge und Milchseen zu finanzieren, und auch nicht, um den internationalen Handel zu verzerren und damit den Entwicklungsländern zu schaden, sondern um die Qualität und Sicherheit unserer Lebensmittel, die Pflege unserer Landschaften und das Wohlergehen unserer Tiere zu gewährleisten.

De bedoeling is niet rundvleesbergen of melkplassen te financieren en al evenmin de internationale handel te verstoren en schade te berokkenen aan de ontwikkelingslanden. Waar het allemaal om draait, is garanties te geven voor de kwaliteit en veiligheid van onze voeding en voor een goed beheer van ons landschap en van onze veestapel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle sicherheit unserer mitbürgerinnen' ->

Date index: 2023-01-17
w