Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle ihrer umsetzung notwendigen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Ausarbeitung der in dieser Verordnung vorgesehenen technischen Regulierungsstandards und entsprechenden Änderungsvorschlägen sollte die ESMA den nach Artikel 9 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012/EG festgelegten bestehenden Standards Rechnung tragen, mit denen Transaktionsregister für Derivatekontrakte und deren künftige Entwicklung geregelt werden, und sicherzustellen bemüht sein, dass die betroffenen zuständigen Behörden, der ESRB und die jeweiligen Zentralbanken des ESZB einschließlich der EZB auf alle zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben notwendigen Informationen, einschließlich der zur Wa ...[+++]

De ESMA moet rekening houden met de bestaande standaarden waarin artikel 9 van Verordening (EU) nr. 648/2012 voorziet en waarmee transactieregisters voor derivatencontracten en de toekomstige ontwikkelingen daarvan worden gereguleerd, wanneer zij de in deze verordening in het vooruitzicht gestelde technische reguleringsstandaarden opstelt of een herziening daarvan voorstelt. Zij moet ervoor zorgen dat de betrokken bevoegde autoriteiten, het ECSR en de desbetreffende centrale banken van het ESCB, waaronder de ECB, rechtstreekse en onmiddellijke toegang verkrijgen tot alle gegevens die noodzakelijk zijn om hun taken te vervullen, waaronder ...[+++]


(1) Die in Artikel 8 genannten Maßnahmen, einschließlich der zu ihrer Durchführung notwendigen Maßnahmen und der zur Verbesserung der Koordinierung zwischen der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe und anderen relevanten Programmen auf nationaler und internationaler Ebene notwendigen Maßnahmen auf der Grundlage bestehender bewährter Praktiken, kommen für eine finanzielle Unterstützung in Betracht.

1. De in artikel 8 bedoelde acties komen in aanmerking voor financiële bijstand, inclusief de maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering en noodzakelijke maatregelen die gericht zijn op het verbeteren van de coördinatie tussen het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp en andere relevante programma's op nationaal en internationaal niveau die voortbouwen op bestaande goede praktijken.


(6a) In Anbetracht der Anforderung an die Mitgliedstaaten, die notwendigen Maßnahmen zur Einrichtung eines strengen Schutzsystems für Wale zu ergreifen, in Anbetracht der Mängel der Verordnung (EG) Nr. 812/2004 und ihrer Umsetzung, wie von der Kommission in ihrer Mitteilung zu Walbeifängen in der Fischerei sowie von ICES in dessen damit in Zusammenhang stehendem wissenschaftlichen Gutachten aus dem Jahr 2010 da ...[+++]

(6 bis) Gezien het feit dat de lidstaten verplicht zijn de nodige maatregelen te nemen om een systeem van strikte bescherming op te zetten voor walvisachtigen, gezien de tekortkomingen van Verordening (EG) nr. 812/2004 en de falende tenuitvoerlegging ervan zoals omschreven door de Commissie in haar Mededeling over bijvangsten van walvisachtigen in de visserij en door ICES in het daaraan gerelateerde wetenschappelijke advies uit 2010, en gezien de gebrekkige opneming van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad („habitatrichtlijn”), moet de Commissie uiterlijk eind 2015 een wetgevingsvoorstel indienen voor een samenhangend, overkoepelend wetgeving ...[+++]


45. bekundet seine Beunruhigung über das Wiederaufflammen der Gewalt im Bundesstaat Jonglei im Südsudan, das die Fortschritte bedroht, die bei der Wiederherstellung von Frieden und Sicherheit in der Region erzielt worden sind; unterstützt die von der MINUSS geforderte Untersuchung und fordert die Bestrafung der für die Gewalt Verantwortlichen; fordert die Regierung Südsudans auf, (i) die notwendigen Vorkehrungen zu ergreifen, um ihren internationalen und nationalen Rahmen für die Einhaltung der Menschenrechte zu stärken, einschließlich durch Bekräftigung ihrer Verpflich ...[+++]

45. is bezorgd over het opflakkeren van het geweld in de Zuid-Soedanese deelstaat Jonglei, waardoor de geboekte vorderingen op het gebied van het herstel van de vrede en veiligheid in het gebied in gevaar worden gebracht; schaart zich achter het verzoek van de Minuss om een onderzoek en eist sancties tegen de personen die verantwoordelijkheid dragen met betrekking tot het geweld; verzoekt de regering van Zuid-Soedan: i) de nodige stappen te ondernemen om haar internationale en nationale mensenrechtenkader te versterken, onder andere ...[+++]


18. fordert die EU auf, sich aktiv in den anstehenden UPR-Sitzungen zu engagieren, um ein faires Verfahren und ein Ergebnis sicherzustellen, das die Sonderverfahren der Vereinten Nationen sowie die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Vertragsorgane unterstützt und ihnen Taten folgen zu lässt, u. a. durch Bereitstellung der notwendigen technischen Unterstützung zur Erreichung ihrer Umsetzung;

18. verzoekt de EU actief in de aanstaande UPR-zittingen te participeren, teneinde een eerlijk verloop te garanderen, alsmede resultaten die aansluiten op de conclusies en de aanbevelingen van de „speciale procedures” en de verdragen van de VN, en wel door onder andere de nodige technische assistentie te geven voor hun implementatie;


12. fordert die EU auf, sich aktiv in den anstehenden UPR-Sitzungen zu engagieren, um ein faires Verfahren und ein Ergebnis sicherzustellen, das die Sonderverfahren der Vereinten Nationen sowie die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Vertragsorgane unterstützt und ihnen Taten folgen zu lässt, auch durch Bereitstellung der notwendigen technischen Unterstützung zur Erreichung ihrer Umsetzung, soweit dies erforderlich ist;

12. verzoekt de EU actief in de aanstaande UPR-zittingen te participeren, teneinde een eerlijk verloop te garanderen, alsmede resultaten die aansluiten op de conclusies en de aanbevelingen van de "speciale procedures" en de verdragen van de VN, en wel door onder andere de nodige technische assistentie te geven voor hun implementatie;


Da diese Maßnahmen keine unmittelbare Anwendung auf die Wirtschaftsbeteiligten finden, sollten die Mitgliedstaaten alle zu ihrer Umsetzung notwendigen Maßnahmen ergreifen.

Daar dergelijke maatregelen niet rechtstreeks van toepassing zijn voor marktdeelnemers, dienen de lidstaten alle nodige maatregelen te nemen voor de toepassing ervan.


Vorrangige Vorhaben im Bereich Verkehr: Der Gemeinschaftszuschuss zu den betreffenden Vorhaben wird auf maximal 30 % der zuschussfähigen Gesamtkosten der Bauvorhaben festgelegt. In Ausnahmefällen kann grenzüberschreitenden Abschnitten der Vorhaben und der Einführung europäischer interoperabler Zugsicherungs-/Zugsteuerungs- und Signalgebungssysteme eine Zuschussrate von maximal 50 % der zuschussfähigen Kosten der Arbeiten zugute kommen, unter der Bedingung, dass der Prozess ihrer Umsetzung vor 2010 begonnen wird und die betroffenen Mitgliedstaaten der Kommission einen Plan über ...[+++]

voor prioritaire projecten op het gebied van vervoer, maximaal 30% van de in aanmerking komende totale kosten van de werkzaamheden; bij wijze van uitzondering geldt voor de grensoverschrijdende gedeelten van deze projecten en voor de aanbrenging van Europese interoperabele seinsystemen voor het spoor een maximaal bijstandspercentage van 50% van de in aanmerking komende totale kosten van de werkzaamheden, mits de uitvoering ervan voor 2010 van start gaat en de betrokken lidstaten bij de Commissie een plan hebben ingediend dat alle nodige garanties biedt inzake de financiële inbreng van de lidstaten en het tijdschema ...[+++]


Diese Datenbank enthält für jede Richtlinie: die Quellenangaben sowie den Gegenstand, die Bezeichnung des für die Umsetzung verantwortlichen Ministeriums bzw. der entsprechenden Regierungsstelle sowie die Namen der dort zuständigen Personen, eine Liste aller anderen Ministerien und staatlichen Stellen, die an der Umsetzung beteiligt sind, sowie der dort zuständigen Personen, eine Aufstellung der für die Umsetzung notwendigen Ressourcen, die Ums ...[+++]

Voor elke richtlijn bevat deze gegevensbank de volgende elementen: de referenties en het onderwerp van de richtlijn; het ministerie dat of de overheidsinstantie die verantwoordelijk is voor de omzetting, en de verantwoordelijke personen binnen dat ministerie of die instantie; een lijst van andere bij de omzetting betrokken ministeries en overheidsinstanties en de verantwoordelijke personen; de middelen die voor de omzetting vereist zijn; de uiterste omzettingsdatum; de maatregelen die moeten worden genomen om de richtlijn om te zetten; het geplande ...[+++]


Das Abkommen bezieht sich insbesondere auf die allgemeinen Zielsetzungen der S.G.R.W., auf die zu deren Umsetzung notwendigen Mittel, auf die Organisierung ihrer Aktivitäten sowie auf die Bedingungen, unter denen die in Artikel 8 angeführten finanziellen Mittel von der Wallonischen Region zur Verfügung gestellt werden und die Art und Weise, auf welche die Verwendung dieser Mittel überprüft wird.

De overeenkomst betreft, o.a., de algemene doelstellingen waarmee de « S.G.R.W». belast is, de in te schakelen middelen, de organisatie van de activiteiten, alsook de voorwaarden voor de terbeschikkingstelling door het Waalse Gewest van de in het artikel 8 bedoelde financiële middelen, alsook de regels voor het toezicht op en het gebruik van haar middelen.


w