Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle entwicklungshilfe begünstigten länder » (Allemand → Néerlandais) :

Für die im Rahmen der Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung begünstigten Länder sowie für die im Rahmen der Sonderregelung für die am wenigsten entwickelten Länder begünstigen Länder sollte keine Graduierung vorgenommen werden, da sie alle ein sehr ähnliches Wirtschaftsprofil aufweisen, das sie aufgrund einer schwachen, nicht d ...[+++]

Graduatie mag niet gelden voor de begunstigde landen van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur en voor de begunstigde landen van de bijzondere regeling voor de minst ontwikkelde landen, aangezien zij een zeer soortgelijk economisch profiel hebben dat ze door een lage, niet-gediversifieerde uitvoerbasis kwetsbaar maakt.


EBA-begünstigte Länder“ die nach der Sonderregelung für die am wenigsten entwickelten Länder begünstigten Länder des Anhangs IV.

f) „EBA-begunstigde landen”: de in bijlage IV opgenomen begunstigde landen van de bijzondere stimuleringsregeling voor de minst ontwikkelde landen.


f)„EBA-begünstigte Länder“ die nach der Sonderregelung für die am wenigsten entwickelten Länder begünstigten Länder des Anhangs IV.

EBA-begunstigde landen” : de in bijlage IV opgenomen begunstigde landen van de bijzondere stimuleringsregeling voor de minst ontwikkelde landen.


16. fordert alle von Entwicklungshilfe begünstigten Länder, insbesondere jene, in denen Genderzid ein großes Problem ist, auf, sich zur Bekämpfung des Genderzids zu verpflichten.

16. verzoekt landen die ontwikkelingshulp ontvangen, en met name de landen waar gendercide een aanzienlijk probleem vormt, zich toe te leggen op de uitbanning van gendercide.


5. ist angesichts der Tatsache, dass Budgethilfen 34% der EEF-Zahlungen für 2010 ausmachen, besorgt über die Feststellung des Rechnungshofs, dass die Zahlungen bei den Budgethilfen im ersten Halbjahr 2010 mangels einer strukturierten Bewertung der Fortschritte der Reformen bei der Verwaltung der öffentlichen Finanzen durch die Regierungen der begünstigten Länder eine signifikante Häufigkeit nicht quantifizierbarer Fehler aufwiesen; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass im Juni 2010 ein neues Format für die jährliche Berichterstattung der Delegationen über die Reformen bei der Verwaltung der öffentlichen Finanzen durc ...[+++]

5. toont zich, in de wetenschap dat begrotingssteun 34% uitmaakt van de in 2010 door het EOF uitgevoerde betalingen, bezorgd over de bevinding van de Rekenkamer dat de betalingen voor begrotingssteun in de eerste helft van 2010 veel niet-kwantificeerbare fouten vertoonden bij gebrek aan een structurele beoordeling van de voortgang van de hervormingen van het beheer van overheidsfinanciën door ontvangende regeringen; is er in dit verband mee ingenomen dat in juni 2010 een nieuwe formule werd ingevoerd voor de jaarlijkse verslaglegging van de delegaties over de hervormingen van het beheer van overheidsfinanciën in ontvangende landen, en verzoekt de del ...[+++]


27. stellt fest, dass sämtliche Ausgaben aus für Entwicklung vorgesehenen Haushaltslinien auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der begünstigten Länder ausgerichtet und so konzipiert sein müssen, dass sie den vom OECD-Ausschuss für Entwicklungshilfe aufgestellten Kriterien für öffentliche Entwicklungshilfe genügen, und verlangt lückenlose Regelungen, die bewirken, dass Haushaltsmittel für Entwicklungshilfe nicht für andere Zwecke abgezweigt werden können;

27. benadrukt dat alle uitgaven in het kader van ontwikkelingsgerelateerde begrotingsonderdelen de economische en sociale ontwikkeling van de begunstigden moeten beogen en aan de criteria voor officiële ontwikkelingshulp volgens de definitie van de Commissie voor ontwikkelingsbijstand van de OESO moeten voldoen, en vraagt om waterdichte wettelijke maatregelen om ervoor te zorgen dat ontwikkelingsbudgetten niet naar andere doeleinde ...[+++]


25. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, gemäß der OECD-DAC-Empfehlung von 2001 für die nach dem EEF begünstigten Länder und Artikel 31 der DCI-Verordnung vollständig ungebundene Entwicklungshilfe, insbesondere technische Hilfe, Nahrungsmittelhilfe und Hilfe beim Nahrungsmitteltransport, zur Verfügung zu stellen;

25. roept de Commissie en de lidstaten op om hun hulp, met name technische bijstand, voedselhulp en steun voor voedseltransporten, volledig te ontkoppelen voor landen die in aanmerking komen voor steun uit het EOF in overeenstemming met de DAC-aanbeveling van de DAC van de OESO uit 2001en met artikel 31 van de DCI-verordening;


25. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, gemäß der OECD-DAC-Empfehlung von 2001 für die nach dem EEF begünstigten Länder und Artikel 31 der DCI-Verordnung vollständig ungebundene Entwicklungshilfe, insbesondere technische Hilfe, Nahrungsmittelhilfe und Hilfe beim Nahrungsmitteltransport, zur Verfügung zu stellen;

25. roept de Commissie en de lidstaten op om hun hulp, met name technische bijstand, voedselhulp en steun voor voedseltransporten, in overeenstemming met de DAC-aanbeveling uit 2001 volledig te ontkoppelen voor landen die in aanmerking komen voor steun uit het EOF en op grond van artikel 31 van de DCI-verordening;


(3) Für die Teilnahme der begünstigten Länder an Gemeinschaftsprogrammen gelten nach Maßgabe der Vereinbarungen über die allgemeinen Grundsätze für die Teilnahme der begünstigten Länder an Gemeinschaftsprogrammen die besonderen Voraussetzungen und Bedingungen, die für jedes Programm in der zwischen der Kommission und dem begünstigten Land zu schließenden Vereinbarung festgelegt sind.

3. De deelname van de begunstigde landen aan communautaire programma's wordt geregeld volgens de specifieke voorwaarden die voor elk programma in het memorandum van overeenstemming tussen de Commissie en het begunstigde land worden vastgesteld, overeenkomstig de overeenkomsten inzake de algemene beginselen voor deelname van de begunstigde landen aan communautaire programma's.


Sichtbarkeit der IPA-Hilfsprogramme und ihrer Auswirkungen auf die Bürger der begünstigten Länder ist unerlässlich, um im Einklang mit dem Aktionsplan der Kommission „Europa den Menschen vermitteln“, dem Weißbuch der Kommission über eine europäische Kommunikationspolitik und der Kommunikationsstrategie für die Erweiterung 2005-2009 zu gewährleisten, dass die Tätigkeit der Gemeinschaft von der Öffentlichkeit wahrgenommen wird, und in allen begünstigten Ländern ein einheitliches Bild von den bet ...[+++]

Zichtbaarheid van de IPA-steunprogramma’s en van hun gevolgen voor de burgers van de begunstigde landen is van wezenlijk belang voor de bekendheid van de EU-maatregelen bij het publiek en voor een consequent imago van de betrokken maatregelen in alle begunstigde landen, zulks overeenkomstig het actieplan „Europa overbrengen” van de Commissie, het witboek van de Commissie over een Europees communicatiebeleid en de communicatiestrategie van de Commissie voor de uitbreiding voor de periode 2005-2 ...[+++]


w