Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle diesem projekt betroffenen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn sich herausstellt, dass die Laufzeit des ELTIF nicht mehr dem Lebenszyklus der Anlagewerte oder der Rendite der von diesem ELTIF betroffenen Projekte angemessen ist, kann sein Manager zu diesem Zweck ausnahmsweise die Laufzeit des ELTIF verlängern oder verkürzen.

Als blijkt dat de duur van een ELTIF niet langer past bij de levenscyclus van de activa of de winstgevendheid van de betrokken projecten, kan de beheerder bij wijze van uitzondering besluiten tot verlenging of verkorting van de levenscyclus van het ELTIF.


Wenn sich herausstellt, dass die Laufzeit des ELTIF nicht mehr dem Lebenszyklus der Anlagewerte oder der Rendite der von diesem ELTIF betroffenen Projekte angemessen ist, sollte sein Manager die Möglichkeit haben, die Laufzeit des ELTIF zu verlängern oder zu verkürzen.

Als blijkt dat de duur van een ELTIF niet langer past bij de levenscyclus van de activa of de winstgevendheid van de betrokken projecten, moet de beheerder kunnen besluiten tot verlenging of verkorting van de levenscyclus van het ELTIF.


Vor diesem Hintergrund müssen wir meines Erachtens die Initiative der Behörden in Reykjavik unterstützen, die darauf abzielt, eine öffentliche Diskussion über den EU-Beitritt zu beginnen und alle von diesem Projekt betroffenen Interessengruppen zu konsultieren.

Wat dit betreft ben ik van mening dat het initiatief van de autoriteiten in Reykjavik tot een publiek debat en consultatie van alle belanghebbenden in dit project moet worden aangemoedigd, te meer omdat de opiniepeilingen laten zien dat de meerderheid van de IJslanders voortzetting van de toetredingsonderhandelingen steunt.


Ohne dass geprüft werden muss, ob die Angelegenheit sich für eine unterschiedliche Regelung eignet, stellt der Gerichtshof fest, dass die in diesem Fall erfolgte Beeinträchtigung der föderalen Zuständigkeit auf dem Gebiet des Schutzes der Rechte der Eigentümer nicht notwendig ist für die Ausübung der regionalen Zuständigkeit in Bezug auf die Stadterneuerung und dass die Auswirkungen der fraglichen Bestimmung nicht marginal sind, wobei weder der Nutzen der Allgemeinheit, noch die Dringlichkeit der Stadterneuerung es rechtfertigen kann, dass alle von einer Enteignun ...[+++]

Zonder dat het noodzakelijk is te onderzoeken of de aangelegenheid zich kan lenen tot een gedifferentieerde regeling, stelt het Hof vast dat de aantasting te dezen van de federale bevoegdheid inzake de bescherming van de rechten van de eigenaars niet vereist is voor de uitoefening van de gewestbevoegdheid met betrekking tot de stedelijke herwaardering en dat de gevolgen van de in het geding zijnde bepaling niet marginaal zijn, waarbij noch het algemeen nut, noch de dringende noodzakelijkheid van de stedelijke herwaardering kunnen verantwoorden dat alle eigenaars ...[+++]


Der vorlegende Richter befragt den Gerichtshof zu der Vereinbarkeit von Artikel 2 des Gesetzes vom 11. April 1995 zur Einführung der « Charta » der Sozialversicherten mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern dieser in die von diesem Gesetz betroffenen Angelegenheiten der sozialen Sicherheit nicht die obligatorisch gewordenen Zusatzversicherungen im Sinne des Gesetzes vom 6. August 1990 über die Krankenkassen und Krankenkassenlandesverbände einschliesse, während er einerseits die Vorteile zur Ergänzung der Leistungen im Rahmen der sozialen Sicherheit, die durch die Fonds für Existenzsicherheit gewährt würden, wohl einschliesse ...[+++]

De verwijzende rechter ondervraagt het Hof over de bestaanbaarheid van artikel 2 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het « handvest » van de sociaal verzekerde met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het onder de socialezekerheidsaangelegenheden waarop die wet betrekking heeft, niet de verplicht geworden aanvullende verzekeringen bedoeld in de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen opneemt terwijl het, enerzijds, de door de fondsen voor bestaanszekerheid toegekende voordelen ter aanvulling van de voorzieningen in het kader van de sociale zekerheid opneemt (eerste ...[+++]


In diesem Projekt haben natürlich die betroffenen Gruppen eine wichtige Rolle zu spielen. Wir brauchen die Unterstützung.

In dit project dienen de belanghebbenden uiteraard een belangrijke rol te spelen.


Einzelprojekte sollten in allen von diesem Beschluss betroffenen Gebieten einer unabhängigen Nachhaltigkeitsprüfung unterzogen werden, um die wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und umweltlichen Folgen des Projekts zu ermitteln und Begleitmaßnahmen vorzuschlagen, um ein Höchstmaß an positiven Auswirkungen zu erhalten und die negativen Auswirkungen so gering wie möglich zu belassen.

Afzonderlijke projecten, in alle regio's die onder dit besluit vallen, moeten worden onderworpen aan een onafhankelijke duurzaamheidseffectbeoordeling om de economische, maatschappelijke en milieueffecten van het project in kaart te brengen en om flankerende maatregelen voor te stellen om de positieve effecten te maximaliseren en de negatieve effecten te minimaliseren.


Zu diesem Zweck prüfte sie anhand der verfügbaren Informationen gemäß Artikel 31 Absatz 1 Grundentscheidung, welche Auswirkungen die Einführung von Maßnahmen bzw. der Verzicht auf Maßnahmen auf alle von diesem Verfahren betroffenen Parteien hätte.

Te dien einde werden overeenkomstig artikel 31, lid 1, van de basisbeschikking aan de hand van het beschikbare bewijsmateriaal de gevolgen van eventuele maatregelen voor alle bij deze procedure betrokken partijen en de gevolgen van het al dan niet nemen van maatregelen onderzocht.


Diese Vorschriften werden zusätzlich zu den Bestimmungen des Artikels 28 der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung erweitert auf alle von diesem Erlass betroffenen Einrichtungen, ob sie Personal beschäftigen oder nicht.

Dit voorschrift wordt uitgebreid, ter aanvulling van de bepalingen van artikel 28 van het Algemeen Reglement over de arbeidsbescherming, tot alle inrichtingen bedoeld in dit besluit, onafhankelijk van het feit dat zij al dan niet personeel tewerkstellen.


Zur gleichen Zeit, zu der der Antrag gemäß Absatz 1 gestellt wird, muß der Mitgliedstaat, der die erste Genehmigung erteilt hat, dem von diesem Antrag betroffenen Mitgliedstaat bzw. den davon betroffenen Mitgliedstaaten den Beurteilungsbericht übermitteln.

Op het ogenblik dat de aanvraag wordt ingediend overeenkomstig lid 1, zendt de Lid-Staat die de oorspronkelijke vergunning heeft verleend, het beoordelingsrapport toe aan de Lid-Staat of de Lid-Staten waaraan de aanvraag is gericht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle diesem projekt betroffenen' ->

Date index: 2023-03-29
w