Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle betreiber vorgelegten berichte " (Duits → Nederlands) :

In dem heute vorgelegten Bericht zeigen wir auf, wie die WWU in den kommenden Jahren stufenweise weiter gestärkt werden kann.

Het verslag van vandaag laat zien hoe deze unie de volgende jaren gefaseerd verder kan worden versterkt.


Eine Anlage sollte in Offshore-Gewässern der Mitgliedstaaten nur dann betrieben werden, wenn die zuständige Behörde den vom Betreiber oder Eigentümer vorgelegten Bericht über ernste Gefahren abgenommen hat.

In de offshorewateren van de lidstaten kan een installatie alleen worden geëxploiteerd indien de bevoegde autoriteit een rapport inzake grote gevaren heeft aanvaard dat is ingediend door de exploitant of de eigenaar.


Die Informationen über die Bewertung des Kreditrisikos wurden wiederholt von den interessierten Parteien angefordert, da sie als wesentlich gelten unter anderem im Zusammenhang mit i) der Feststellung des IWF-Berichts 2006, die darauf hindeutete, dass die Liberalisierung der Banken in China unvollständig ist und die Kreditrisiken nicht angemessen widergespiegelt werden (56), ii) dem IWF-Bericht 2009, in dem bemängelt wird, dass Zinssätze in China nicht frei schwanken (57), iii) dem IWF-Länderbericht 2010, in dem festgestellt wird, dass die Kapitalkosten in China relativ niedrig sind, die Gewährung von Krediten manchmal durch preisunabhän ...[+++]

De belanghebbende partijen is herhaaldelijk om de informatie over de evaluatie van kredietrisico's verzocht, die van cruciaal belang wordt geacht, onder meer gezien i) de bevinding van het IMF-verslag van 2006, waarin werd gesuggereerd dat de liberalisering van de banken in de VRC niet voltooid is en het kredietrisico niet naar behoren weergegeven wordt (56), ii) het IMF-verslag van 2009, waarin de aandacht werd gevestigd op het gebrek aan rentevoetliberalisering in de VRC (57), iii) het IMF-landenverslag van 2010, waarin wordt gesteld dat de kosten van kapitaal relatief laag zijn in de VRC, het verlenen ...[+++]


befugt ist, Verbesserungen zu verlangen und erforderlichenfalls den Weiterbetrieb einer Anlage oder eines Anlagenteils oder einer angebundenen Infrastruktur zu untersagen, wenn das Ergebnis einer Inspektion, eine Feststellung gemäß Artikel 6 Absatz 4, eine regelmäßige Überprüfung des gemäß Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe e vorgelegten Berichts über ernste Gefahren oder von gemäß Artikel 11 vorgelegten Änderungen von Mitteilungen ergeben, dass die Anforderungen dieser Richtlinie nicht erfüllt sind oder berechtigte Bedenken betreffend die Siche ...[+++]

gemachtigd is verbeteringen te eisen en, indien nodig, de voortzetting van de exploitatie van een installatie, van een gedeelte daarvan of van verbonden infrastructuur te verbieden indien uit de resultaten van een inspectie, uit een vaststelling overeenkomstig artikel 6, lid 4, uit een regelmatige herziening van het rapport inzake grote gevaren ingediend op grond van artikel 11, lid 1, onder e), of uit wijzigingen in kennisgevingen overeenkomstig artikel 11, blijkt dat niet is voldaan aan de voorschriften van deze richtlijn of dat er gegronde bezorgdheid is over de veiligheid van offshore olie- en gasactiviteiten of installaties.


die gemäß Artikel 17 Absatz 4 vorgelegten Berichte des Generaldirektors sowie gegebenenfalls sonstige Berichte der Organe bezüglich des Mandats des Amtes;

de krachtens artikel 17, lid 4, door de directeur-generaal opgestelde verslagen en, indien passend, andere door de instellingen opgestelde verslagen met betrekking tot het mandaat van het Bureau;


In dem heute vorgelegten Bericht wird auch ausgeführt, dass unterschiedliche Regulierung in den EU-Ländern weiterhin ein Hindernis für einen wirklichen Telekommunikationsbinnenmarkt für Betreiber und Verbraucher darstellt.

In het vandaag bekendgemaakte verslag wordt er tevens op gewezen dat de uiteenlopende regelgeving in de verschillende EU-landen een belemmering blijft vormen voor de interne markt voor telecommunicatie-exploitanten en –consumenten:


Auf Basis der von Herrn Turco (Jahresbericht über den Kohäsionsfonds 2000) und Frau Scallon (Bericht 2001) vorgelegten Berichte hat sich das Parlament damit befasst, inwiefern die Ex-post-Bewertung von bereits abgeschlossenen Vorhaben für die neue Programmplanungsphase verwendet wurde und welche Schulungs maßnahmen die Kommission in die Wege leiten könnte, um für alle Mitgliedstaten wirklich einheitliche Kriter ...[+++]

Naar aanleiding van de verslagen die werden gepresenteerd door de heer Turco (verslag 2000 van het cohesiefonds) en Mw. Scallon (verslag 2001) verslag heeft het Parlement gesproken over de uitvoering van evaluaties achteraf van reeds afgeronde projecten in de nieuwe programmeringsfase en de voorlichtingsmaatregelen die de Commissie zou kunnen nemen om duidelijke criteria op te stellen voor de evaluatie achteraf, zodat er sprake is van een werkelijke eenheid tussen de lidstaten.


Hierzu gehören insbesondere die Ausarbeitung eines gemeinsamen Berichts des Rates und der Europäischen Kommission über die Renten, das weitere Vorgehen im Anschluss an den (dem Europäischen Rat im März 2002 in Barcelona vorgelegten) Bericht über Gesundheitsfürsorge und Langzeitpflege älterer Menschen und die Ausarbeitung geeigneter Indikatoren auf diesem Gebiet.

Daaronder vallen met name de voorbereiding van een gemeenschappelijk verslag van de Raad en de Europese Commissie over pensioenen, de follow-up van het verslag betreffende gezondheidszorg en langdurige zorg voor ouderen (dit verslag is in maart 2002 voorgelegd aan de Europese Raad van Barcelona) alsmede de uitwerking van bruikbare indicatoren terzake.


BERICHT DER KOMMISSION ÜBER DIE AUSWIRKUNGEN DER WECHSELKURSSCHWANKUNGEN Der Rat nahm Kenntnis von dem von den Kommissionsmitgliedern Herrn De Silguy und Herrn Monti vorgelegten Bericht über die Auswirkungen der Wechselkursschwankungen auf den Binnenmarkt, den die Kommission im Auftrag des Europäischen Rates von Cannes erstellt hatte.

VERSLAG VAN DE COMMISSIE OVER DE GEVOLGEN VAN VALUTASCHOMMELINGEN De Raad heeft nota genomen van de presentatie door de Commissieleden De Silguy en Monti van het verslag dat de Commissie in opdracht van de Europese Raad van Cannes heeft opgesteld over de gevolgen van valutaschommelingen voor de interne markt.


L. LEITLINIEN FÜR EINE GEMEINSAME AKTION ZUR VORBEREITUNG DER FÜR 1995 GEPLANTEN KONFERENZ DER VERTRAGSPARTEIEN DES VERTRAGS ÜBER DIE NICHTVERBREITUNG VON KERNWAFFEN Der Europäische Rat erinnert an sein in seiner Erklärung von Dublin 1990 zum Ausdruck gebrachtes nachdrückliches und vorbehaltloses Eintreten für das Ziel der Nichtverbreitung von Kernwaffen, an den ihm in Lissabon 1992 unterbreiteten Bericht über die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik sowie an den ihm in Edinburgh 1992 vorgelegten Bericht über die Entwicklung der g ...[+++]

L. BELEIDSLIJNEN VOOR EEN GEZAMENLIJK OPTREDEN BIJ DE VOORBEREIDING VAN DE CONFERENTIE VAN 1995 VAN DE PARTIJEN BIJ HET VERDRAG INZAKE DE NIET-VERSPREIDING VAN KERNWAPENS De Europese Raad herinnert eraan dat hij vastberaden en volledig achter de doelstelling van nucleaire non-proliferatie staat, zoals die is verwoord in de verklaring die de Europese Raad in 1990 te Dublin heeft aangenomen, in het verslag over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid dat in 1992 aan de Europese Raad van Lissabon is voorgelegd, alsmede in het verslag over de ontwikkeling van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid op het gebied ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle betreiber vorgelegten berichte' ->

Date index: 2022-02-05
w