Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfälle im All
Abteilung Alle Waffen der Königlichen Militärschule
Gasgleichung
Gemeinsamer Ausschuss für alle öffentlichen Dienste
Gleichung des idealen Gases
Schaltung aus konzentrierten idealen Elementen
Schaltung aus lokal verteilten idealen Elementen
Schaltung aus örtlich verteilten idealen Elementen
Weltraumabfall

Vertaling van "alle idealen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schaltung aus lokal verteilten idealen Elementen | Schaltung aus örtlich verteilten idealen Elementen

netwerk bestaande uit verdeelde elementen | schakeling bestaande uit verdeelde elementen


Gasgleichung | Gleichung des idealen Gases

ideale-gaswet


Schaltung aus konzentrierten idealen Elementen

netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen




Abfälle im All | Weltraumabfall

Kosmisch afval | Ruimteafval


Abteilung Alle Waffen der Königlichen Militärschule

Afdeling Alle Wapens van de Koninklijke Militaire School


Gemeinsamer Ausschuss für alle öffentlichen Dienste

Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In einem idealen Modell der Kreislaufwirtschaft werden die Güter ökologisch konzipiert, unter Verwendung von erneuerbaren oder recycelten Ressourcen oder von Abfällen anderer Branchen hergestellt, wiederverwendet, repariert, „upgegradet“ und schließlich recycelt.

In een ideale circulaire economie worden de goederen op een milieuvriendelijke manier ontworpen, er worden hernieuwbare of recyclebare grondstoffen of afval uit andere sectoren gebruikt, de producten worden hergebruikt, hersteld, „geüpgraded” en ten slotte gerecycled.


Innerhalb der Ziele 1 und 2 macht es dies zu einer idealen Ergänzung zu den Maßnahmen, die im Rahmen des Mainstream verfolgt werden.

Binnen de doelstellingen 1 en 2 is dit een ideale aanvulling op de mainstreammaatregelen.


72. Wie die Erfahrung zeigt, gibt es wahrscheinlich keinen idealen Ansatz für die Regulierung des Netzzugangs.

72. De ervaring leert dat er waarschijnlijk niet één enkele ideale aanpak van de regulering voor netwerktoegang bestaat.


Der Kommission ist bewusst, dass es keine idealen Lösungen gibt, doch der Bericht des Evaluators enthält keinen Hinweis darauf, dass sich die ,5 %"-Regel negativ auf das Funktionieren des Programms oder die Bildung von Partnerschaften auswirkte.

De Commissie beseft dat er geen perfecte oplossingen bestaan, maar wijst er ook op dat in het rapport van het evaluatiebureau niet is aangetoond dat de 5%-regel een negatieve uitwerking heeft gehad op het functioneren van het programma of de vorming van partnerschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Ausarbeitung ihrer künftigen Politik gegenüber Russland der Tatsache Rechnung zu tragen, dass das politische Klima, für das die russischen Behörden verantwortlich sind, den idealen Nährboden für derartige Morde, Gewaltverbrechen und repressive Maßnahmen darstellt;

5. vraagt de Raad, de Commissie en de lidstaten om bij het uitstippelen van hun toekomstige beleid ten aanzien van Rusland rekening te houden met het feit dat het politieke klimaat dat de Russische autoriteiten hebben gecreëerd, een voedingsbodem vormt voor dit soort moorden, geweld en druk;


6. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Ausarbeitung ihrer künftigen Politik gegenüber Russland der Tatsache Rechnung zu tragen, dass das politische Klima, für das die russischen Staatsorgane verantwortlich sind, einen idealen Nährboden für derartige Morde, Gewaltverbrechen und repressive Maßnahmen darstellt; ist beunruhigt über das Klima des Hasses in Russland gegenüber Oppositions- und Menschenrechtsaktivisten, Minderheiten und Nachbarstaaten, das sich in den vergangenen Jahren verschärft hat, angestachelt durch die staatliche Propaganda und die staatlichen Medien, die Teil einer politischen Kultur sind ...[+++]

6. vraagt de Raad, de Commissie en de lidstaten om bij het uitstippelen van hun toekomstige beleid ten aanzien van Rusland rekening te houden met het feit dat het politieke klimaat dat de Russische autoriteiten hebben gecreëerd, een voedingsbodem vormt voor dit soort moorden, geweld en druk; is verontrust over het klimaat van haat gericht tegen oppositieleden, voorvechters van de mensenrechten, minderheden en buurlanden dat in de loop van de afgelopen jaren sterker geworden is door staatspropaganda en de officiële media, als onderdeel van een politieke cultuur die zich steeds meer verwijdert van democratische beginselen;


6. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Ausarbeitung ihrer künftigen Politik gegenüber Russland der Tatsache Rechnung zu tragen, dass das politische Klima, für das die russischen Behörden verantwortlich sind, einen idealen Nährboden für derartige Morde, Gewaltverbrechen und repressive Maßnahmen darstellt; ist beunruhigt über das Klima des Hasses in Russland gegenüber Oppositions- und Menschenrechtsaktivisten, Minderheiten und Nachbarstaaten, das in den vergangen Jahren zugenommen hat, angestachelt durch die staatliche Propaganda und die staatlichen Medien, die Teil einer politischen Kultur sind, die sich ...[+++]

6. vraagt de Raad, de Commissie en de lidstaten om bij het uitstippelen van hun toekomstige beleid ten aanzien van Rusland rekening te houden met het feit dat het politieke klimaat dat de Russische autoriteiten hebben gecreëerd, een voedingsbodem vormt voor dit soort moorden, geweld en druk; is verontrust over het klimaat van haat gericht tegen oppositieleden, voorvechters van de mensenrechten, minderheden en buurlanden dat in de loop van de afgelopen jaren sterker geworden is door staatspropaganda en de officiële media, als onderdeel van een politieke cultuur die zich steeds meer verwijdert van democratische beginselen;


Die Union ist in einer idealen Position, um eine europäische Plattform für den politischen Austausch und das Voneinanderlernen im Bereich der Wettbewerbsfähigkeits- und KMU-Politik zu bieten, die Beteiligte auf nationaler, regionaler und europäischer Ebene einbezieht.

De EU bevindt zich in een unieke positie om een Europees platform te creëren voor beleidsuitwisselingen en wederzijds leren op het gebied van concurrentievermogen en een kmo-gerelateerd beleid waarbij nationale, regionale en Europese belanghebbenden betrokken zijn.


2. betont, dass die Standards und Grundsätze der Richtlinie 95/46/EG einen idealen Ausgangspunkt darstellen und als Teil eines modernen Datenschutzrechts weiterentwickelt, erweitert und gestärkt werden sollten;

2. wijst erop dat de normen en beginselen in Richtlijn 95/46/EG een ideaal beginpunt vormen en verder moeten worden uitgewerkt, uitgebreid en gehandhaafd als deel van een moderne wet inzake gegevensbescherming;


2. betont, dass die Standards und Grundsätze der Richtlinie 95/46/EG einen idealen Ausgangspunkt darstellen und als Teil eines modernen Datenschutzrechts weiterentwickelt, erweitert und gestärkt werden sollten;

2. wijst erop dat de normen en beginselen in Richtlijn 95/46/EG een ideaal beginpunt vormen en verder moeten worden uitgewerkt, uitgebreid en gehandhaafd als deel van een moderne wet inzake gegevensbescherming;




Anderen hebben gezocht naar : abfälle im all     gasgleichung     gleichung des idealen gases     schaltung aus konzentrierten idealen elementen     weltraumabfall     alle idealen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle idealen' ->

Date index: 2022-05-26
w