Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALI
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Grenzwert der jährlichen Inkorporation
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "alis wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Grenzwert der jährlichen Inkorporation | ALI [Abbr.]

jaarlijkse-opnemingslimiet | limiet van de jaarlijkse opneming | ALI [Abbr.]


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass eine offizielle Delegation unter Führung des Ministers für Menschenrechtsfragen, Dr. Salah bin Ali Abdulrahman, an der 24. Tagung des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen teilnehmen wird, die vom 7. bis 27. September 2013 stattfinden und in ihren Sitzungen die Umsetzung der Empfehlungen des Menschenrechtsrats und der Empfehlungen der Unabhängigen Untersuchungskommission von Bahrain sowie der Empfehlung der Nationalversammlung überprüfen wird, deren Umsetzung nach einem Zeitplan und einem Aktionsprogramm Bahrain zugesagt hat;

F. overwegende dat een officiële delegatie onder leiding van de minister voor Mensenrechten, Salah bin Ali Abdulrahman, zal deelnemen aan de 24 zitting van de VN-Mensenrechtenraad van 7 t/m 27 september 2013, en tijdens de vergaderingen de uitvoering van de aanbevelingen van de VN-Mensenrechtenraad en de aanbevelingen van de Bahreinse onafhankelijke onderzoekscommissie, alsmede de aanbevelingen van de nationale vergadering, die de regering van Bahrein heeft toegezegd volgens een tijdschema en actieprogramma te zullen uitvoeren, te evalueren;


19. fordert die Europäische Union auf, gezielte Sanktionen gegen Personen zu verhängen, die zu ihren Gunsten das Vermögen Tunesiens veruntreut haben, indem ein Visaverbot für diese Personen erlassen und ihr Vermögen eingefroren wird, und fordert die Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, auf, dafür zu sorgen, dass das Vermögen der Familie Ben Ali und ihrer Verwandten eingefroren wird und die illegal angeeigneten Vermögensgüter an Tunesien zurückgegeben werden, und fordert in diesem Zusammenhang besondere Ermittlungen in Bezug auf die Bank Zitouna;

19. vraagt de EU gerichte sancties te treffen tegen personen die Tunesisch staatseigendom ten eigen bate hebben verduisterd, met name door een visumverbod en een bevriezing van hun tegoeden, roept de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan op om de tegoeden van de familie Ben Ali en hun aanverwanten te bevriezen en te garanderen dat onterecht verkregen goederen aan Tunesië worden teruggegeven, en vraagt in dit verband om een speciaal onderzoek naar de Banque Zitouna;


13. fordert die Europäische Union auf, gezielte Sanktionen gegen Personen zu verhängen, die zu ihren Gunsten das Vermögen Tunesiens veruntreut haben, indem ein Visaverbot für diese Personen erlassen wird, und fordert die Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, dafür zu sorgen, dass das Vermögen der Familie Ben Ali und ihrer Verwandten eingefroren wird und die illegal angeeigneten Vermögensgüter an Tunesien zurückgegeben werden;

13. vraagt de Europese Unie selectieve sancties te treffen tegen personen die Tunesisch staatseigendom voor zichzelf hebben verduisterd, met name door een visumverbod uit te vaardigen, en roept de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan op om de tegoeden van de familie Ben Ali en hun verwanten te bevriezen en te garanderen dat onterecht verkregen goederen aan Tunesië worden teruggegeven;


26. fordert alle Mitgliedstaaten dringend auf, uneingeschränkt an den internationalen Strafrechtsmechanismen mitzuarbeiten, insbesondere dadurch, dass sie flüchtige Personen vor Gericht bringen; stellt mit großer Besorgnis fest, dass der Sudan Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") und Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb") nach wie vor nicht festgenommen und an den IStGH überstellt hat und somit die ihm unter der Resolution 1593(2005) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen erwachsenden Verpflichtungen missachtet; verurteilt auf das Schärfste die Vergeltungsmaßnahmen des Sudan im Anschluss an den Erlass eines Haftbefehls des ...[+++]

26. dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name bij het voor de rechter brengen van voortvluchtigen; uit zijn grote bezorgdheid over het halstarrig nalaten van Soedan om Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") en Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb") te arresteren en over te dragen aan het Internationaal Strafhof, waarmee het verzuimt de verplichtingen na te komen die volgens resolutie 1593 (2005) van de VN-Veiligheidsraad op het land rusten; veroordeelt ten zeerste de represailles van Sudan na de uitvaardiging van een arrestatiebevel tegen president ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. fordert alle Mitgliedstaaten dringend auf, uneingeschränkt an den internationalen Strafrechtsmechanismen mitzuarbeiten, insbesondere dadurch, dass sie flüchtige Personen vor Gericht bringen; stellt mit großer Besorgnis fest, dass der Sudan Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") und Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb") nach wie vor nicht festgenommen und an den IStGH überstellt hat und somit die ihm unter der Resolution 1593(2005) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen erwachsenden Verpflichtungen missachtet; verurteilt auf das Schärfste die Vergeltungsmaßnahmen des Sudan im Anschluss an den Erlass eines Haftbefehls des ...[+++]

26. dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name bij het voor de rechter brengen van voortvluchtigen; uit zijn grote bezorgdheid over het halstarrig nalaten van Soedan om Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") en Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb") te arresteren en over te dragen aan het Internationaal Strafhof, waarmee het verzuimt de verplichtingen na te komen die volgens resolutie 1593 (2005) van de VN-Veiligheidsraad op het land rusten; veroordeelt ten zeerste de represailles van Sudan na de uitvaardiging van een arrestatiebevel tegen president ...[+++]


Artikel 1 - In Artikel 1, Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 31. Januar 2008 wird Frau Virginie Blanquet durch Frau Béatrice Alie als effektives Mitglied des " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 wordt Mevr. Virginie Blanquet door Mevr. Béatrice Alie vervangen als gewoon lid van de " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" .


ALIS wird eine Reihe von Maßnahmen umfassen, die auf die Schaffung der Voraussetzungen für eine langfristige Partnerschaft zwischen den beiden Regionen abzielen und folgende Schwerpunkte aufweisen: Entwicklung von Infrastrukturen, Ausbildung von Humanressourcen und Förderung von Inhalten und Anwendungen, einschließlich Maßnahmen zur Förderung der Technologieübernahme.

ALIS omvat een aantal activiteiten om de voorwaarden voor een langdurig partnerschap tussen de beide regçio's te scheppen en is op de volgende prioriteiten toegespitst : ontwikkeling van infrastructuur, opleiding van personeel en bevordering van inhoud en toepassingen, waaronder ook maatregelen voor de onderneming van projecten.


Antonio d'Ali, Mitglied des Senats und Staatssekretär im italienischen Innenministerium, wird die diesbezüglichen Prioritäten des italienischen Ratsvorsitzes darlegen, Axel Endlein (DE-SPE), Präsident des Deutschen Landkreistages und Mitglied des AdR, wird den Stellungnahmeentwurf des Ausschusses der Regionen zum Thema "Die lokale und regionale Dimension des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts" erläutern, und beide werden in die Debatte einführen.

De discussies zullen worden ingeleid door Antonio d'Ali, staatssecretaris van Binnenlandse Zaken, die een toespraak over de prioriteiten van het Italiaanse voorzitterschap van de Europese Unie zal houden, en Axel Endlein (DE-PSE), voorzitter van de Deutscher Landkreistag en lid van het CvdR, die het ontwerpadvies van het CvdR over het thema van dit seminar zal toelichten.


Antonio d'Ali, Unterstaatssekretär im Innenministerium, bekräftigte erneut den Willen des italienischen Ratsvorsitzes, die europäischen Richtlinien zum Thema Einwanderung fertig zu stellen, und erklärte: "Da sich die Migration von armen in reiche Länder nicht unterbinden lässt, gilt es, die durch diese Migrationsströme verursachten Probleme dadurch anzugehen, dass die Politiken koordiniert werden und die Integration der Migranten gefördert wird".

Tijdens hetzelfde debat wees Antonio d'Ali, Italiaans staatssecretaris van Binnenlandse zaken, erop dat het Italiaanse voorzitterschap de besprekingen over de Europese immigratie-richtlijnen wil afronden". Aangezien we migratie van arme naar rijke landen niet kunnen tegenhouden, moeten we de problemen die dit met zich meebrengt aanpakken door het beleid te coördineren en immigranten zo goed mogelijk te laten integreren," verklaarde hij.


Vizepräsident MARIN wird mit dem Präsidenten der Republik Zine Al Abidine BEN ALI, dem Außenminister Habib BEN YAHYA und anderen Regierungsmitgliedern zusammentreffen.

Vice-voorzitter MARIN zal er de president van de Republiek, de heer Zine Al Abidine BEL ALI, de minister van Buitenlandse Zaken, de heer Habib BEN YAHYA, en andere regeringsleden ontmoeten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alis wird' ->

Date index: 2021-12-07
w