Der Rat änderte die Verordnung (EG) Nr. 1981/94 zur Eröffnung und Verwaltung von Gemeinschaftszollkontingenten für bestimmte Erzeugni
sse mit Ursprung in Algerien, Zypern, Ägypten, Israel, Jordanien, Malta, Marokko, im Westjordanland und dem Gazastreifen, in Tunesien und in der Türkei sowie zur Einführung eines Verfahrens für die Verlängerung und Anpassung dieser Zollkontingente und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 934/95 des Rates zur Festlegung zolltariflicher Plafonds und
einer statistischen Überwachung im Rahmen von Referenzmen
...[+++]gen für bestimmte Waren mit Ursprung in Zypern, Ägypten, Jordanien, Israel, Tunesien, Syrien, Malta, Marokko, im Westjordanland und dem Gazastreifen.De Raad wijzigde Verordening (EG) nr. 1981/94 betreffende de opening en wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde producte
n van oorsprong uit Algerije, Cyprus, Egypte, Israël, Jordanië, Malta, Marokko, de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, Tunesië en Turkije, alsmede modaliteiten voor de verlenging of aanpassing van die contingenten ; ook wijzigde de Raad Verordening (EG) nr. 934/95 tot vaststelling van tariefplafonds en een communautair statistisch toezicht in het kader van referentiehoeveelheden voor een aantal produkten van oorsprong uit Cyprus, Egypte, Jordanië, Israël, Tunesië, Syrië, Malta, Marokko
...[+++], de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook.