Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akzeptierte Störfrequenzauslenkung
Akzeptiertes Risiko
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

Vertaling van "akzeptiert sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


akzeptierte Störfrequenzauslenkung

aanvaarde parasitaire frequentiezwaai


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Heimatanbieter sollten den Roamingkunden keine regulierten Datenroamingdienste in Rechnung stellen, solange die Roamingkunden die Erbringung des betreffenden Dienstes nicht akzeptiert haben.

Thuisaanbieders mogen de roamende klant geen kosten in rekening brengen voor gereguleerde dataroamingdiensten, zolang de roamende klant niet akkoord is gegaan met de levering van de dienst.


Für den Fall, dass die EKVK nicht akzeptiert wird, sollten sich die Patienten an die zuständige Gesundheitsbehörde des Aufenthaltslandes wenden.

Als de EZVK niet erkend wordt, moeten patiënten contact opnemen met de desbetreffende gezondheidsautoriteit van het land dat zij bezoeken.


Diese Indikatoren sollten so relevant, akzeptiert, glaubwürdig, einfach und robust ("RACER"-Kriterien) wie möglich sein.

Voor zover mogelijk dienen zulke indicatoren relevant, aanvaard, geloofwaardig, eenvoudig en degelijk te zijn (‘RACER’-criteria);


Die Roaminganbieter sollten den Roamingkunden keine regulierten Datenroamingdienste in Rechnung stellen, solange die Roamingkunden die Erbringung des betreffenden Dienstes nicht akzeptiert haben.

Roamingaanbieders mogen de roamende klant geen kosten in rekening brengen voor gereguleerde dataroamingdiensten, zolang de roamende klant niet akkoord is gegaan met de levering van de dienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für Unternehmen gilt derselbe Grundsatz: Pkws, Busse, Lieferwagen und Lkws sollten in dem EU-Land zugelassen werden, in dem sich der Hauptsitz befindet, und das muss von anderen EU-Ländern auch akzeptiert werden.

Voor ondernemingen geldt hetzelfde principe: auto’s, bestelwagens, bussen en vrachtwagens moeten worden geregistreerd in het EU-land waar het hoofdkantoor is gevestigd, en alle andere EU-landen moeten die registratie aanvaarden.


Die Mitgliedstaaten sollten danach streben, wenn immer notwendig die entscheidenden Schritte zu ergreifen, damit Arbeitgeber oder Förderer von Forschern die Einstellungsmethoden und Laufbahnbewertungssysteme dahin gehend verbessern, dass ein transparenteres, offeneres, gleichberechtigtes und international akzeptiertes System der Einstellung und Laufbahnentwicklung als Voraussetzung für einen echten europäischen Arbeitsmarkt für Forscher geschaffen wird.

dat de lidstaten trachten overal waar het nodig is de cruciale stappen te zetten om ervoor te zorgen dat werkgevers of financiers van onderzoekers de rekruteringsmethoden en loopbaanevaluatie-/beoordelingssystemen verbeteren teneinde een meer transparant, open, gelijkwaardig en internationaal aanvaard systeem van rekrutering en loopbaanontwikkeling te creëren, als een eerste vereiste voor een echte Europese arbeidsmarkt voor onderzoekers.


(13) Neue Arten von Kraftstoffen sollten anerkannten technischen Normen entsprechen, wenn sie in größerem Umfang von den Kunden und den Fahrzeugherstellern akzeptiert werden und damit auf dem Markt Verbreitung finden sollen.

(13) De voorwaarde dat nieuwe soorten brandstoffen moeten voldoen aan erkende technische normen is belangrijk voor de acceptatie op grote schaal door klanten en voertuigproducenten, en daarmee voor de verspreiding op de markt.


(6) Diese nationalen Richtziele sollten mit allen einzelstaatlichen Verpflichtungen vereinbar sein, die von der Gemeinschaft im Rahmen der Klimaschutzverpflichtungen nach dem Kyoto-Protokoll akzeptiert wurden.

(6) De nationale indicatieve streefcijfers moeten verenigbaar zijn met nationale verbintenissen uit hoofde van de verplichtingen die de Gemeenschap op het gebied van klimaatverandering is aangegaan in het kader van het Protocol van Kyoto.


Um die für das Programm zur Verfügung stehenden begrenzten Finanzmittel optimal zu nutzen, leitete die Kommission in enger Zusammenarbeit mit den nationalen Katastrophenschutzbehörden eine Reihe von Großprojekten auf Regierungsebene ein, in deren Rahmen im wesentlichen allgemein akzeptierte Regeln, Leitlinien und Empfehlungen erstellt und die Netze der Katastrophenschutzexperten verstärkt werden sollten.

Om de beperkte voor het programma uitgetrokken middelen beter te benutten heeft de Commissie in nauwe samenwerking met de nationale diensten voor civiele bescherming een aantal grote intergouvernementele projecten opgezet die vooral bedoeld zijn om te komen tot gemeenschappelijk aanvaarde regels, richtsnoeren en aanbevelingen en om netwerken van deskundigen op het gebied van civiele bescherming uit te breiden.


ist der Ansicht, daß alle Vorschläge für die Verbesserung der Arbeitsweise des SBSTTA akzeptiert werden sollten, und begrüßt außerdem die meisten der "sonstigen" Vorschläge, auch hinsichtlich der Notwendigkeit, die Arbeit auf regionaler Ebene neu zu beleben;

- is van oordeel dat alle voorstellen ter verbetering van de werking van de SBSTTA aanvaard moeten worden, en is tevens ingenomen met de meeste "gemengde" voorstellen, waaronder de eis regionale activiteiten nieuw leven in te blazen;




Anderen hebben gezocht naar : akzeptiertes risiko     akzeptiert sollten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akzeptiert sollten' ->

Date index: 2022-12-15
w