Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akzeptieren
Annehmen
Feedback zu künstlerischer Leistung akzeptieren
Jeder für seinen Bereich
Konstruktive Kritik akzeptieren
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Seinen Rücktritt anbieten
Seinen Wohnsitz haben

Vertaling van "akzeptieren seinen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...


Feedback zu künstlerischer Leistung akzeptieren

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren


konstruktive Kritik akzeptieren

constructieve kritiek aanvaarden










seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


Vermögen des Wassers, seinen Sauerstoffgehalt zu erhöhen

reoxiderende eigenschap van het water
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da das Europäische Parlament nicht in der Lage war, die als vertraulich deklarierte Anlage zu Herrn Dr. Polts erstem Schreiben zu akzeptieren, gab Herr Dr. Polt in seinen Schreiben vom 16. Oktober 2014 und 23. März 2015 ausführlichere Erklärungen ab, und in der Sitzung des Rechtsausschusses vom 14. Juli 2015 fand eine Aussprache mit ihm statt.

Gezien het feit dat het Europees Parlement de gerubriceerde bijlage bij de eerste brief van dhr. Polt niet kon accepteren, heeft dhr. Polt nadere toelichting gegeven in zijn brieven d.d. 16 oktober 2014 en 23 maart 2015 en werd er een gedachtewisseling met hem gehouden tijdens de vergadering van de Commissie juridische zaken op 14 juli 2015.


22. stellt fest, dass Zypern am 25. Juni 2012 seinen ursprünglichen Antrag auf Finanzhilfe gestellt hatte, dass jedoch unterschiedliche Auffassungen im Hinblick auf die Auflagen sowie der Umstand, dass der ursprüngliche Programmentwurf, der eine Beteiligung gesicherter Einleger vorsah, am 19. März 2013 vom zypriotischen Parlament mit der Begründung abgelehnt wurde, er widerspreche aufgrund des vorgesehenen Abschlags auf kleine Einlagen von weniger als 100 000 EUR dem Geist des EU-Rechts, dazu führten, dass sich die endgültige Vereinbarung über das EU-IWF-Hilfsprogramm bis zum 24. April (EU) bzw. 15. Mai 2013 (IWF) verzögerte, wobei di ...[+++]

22. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Cyprus werd gedaan op 25 juni 2012, maar dat de uiteindelijke overeenkomst over het bijstandsprogramma van EU en IMF vanwege verschillen van opvatting over de te hanteren voorwaarden, alsmede ten gevolge van het verwerpen door het Cypriotische parlement op 13 maart 2013 van een eerste conceptprogramma omdat het strijdig was met de geest van de Europese wetgeving aangezien erin voorgesteld werd een afwaardering toe te passen op kleine deposito's van minder dan 100 000 euro, moest worden uitgesteld tot respectievelijk 24 april (EU) en 15 mei 2013 (IMF), en dat het Cypriotische Huis van afgevaardigden op 30 april 2013 uiteindelijk zijn goedkeuring heeft verleend aan de overeenkoms ...[+++]


L. in der Erwägung, dass der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ in seinen Schlussfolgerungen vom 22. Juli 2013 zu Ägypten erklärt hat, dass die Streitkräfte keine politische Rolle in einer Demokratie spielen sollten und dass sie die verfassungsmäßige Autorität der zivilen Macht als grundlegendes Prinzip der demokratischen Staatsführung akzeptieren und achten müssen;

L. overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken in zijn conclusies over Egypte van 22 juli 2013 heeft verklaard dat "de strijdkrachten geen politieke rol mogen vervullen in een democratie" en dat "zij als basisbeginsel van democratisch bestuur het grondwettelijk gezag van de burgerlijke macht moeten aanvaarden en eerbiedigen".


13. begrüßt die Entscheidung der Leitung des Rates für regionale Entwicklung, den Kosovo als Mitglied in seinen Reihen zu akzeptieren; vertritt die Auffassung, dass dies ein wichtiger Schritt vorwärts für das Land auf seinem Weg zu einer regionalen und europäischen Integration ist;

13. is verheugd dat de raad van bestuur van de Regionale Samenwerkingsraad heeft besloten Kosovo als lid van deze organisatie te accepteren; beschouwt dit als een belangrijke stap op de weg van het land naar regionale en Europese integratie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werden die Behörden, wenn er sich nach den ersten drei Monaten in Spanien anmelden muss, seine Erklärung akzeptieren, dass er monatlich 600 EUR von seinen Eltern bekommt und von dieser Summe leben kann?

Als hij zich na de eerste drie maanden verblijf in Spanje gaat inschrijven, zullen de autoriteiten dan zijn uitleg aanvaarden dat hij elke maand € 600 van zijn ouders krijgt en dat hij van dit bedrag kan leven?


(2) Das Antrag stellende Land richtet seinen Antrag schriftlich an die Kommission und macht umfassende Angaben zur Ratifizierung der in Anhang III genannten Übereinkommen, den Rechtsvorschriften und Maßnahmen zur tatsächlichen Umsetzung dieser Übereinkommen und seiner Bereitschaft, die Überwachungs- und Überprüfungsmechanismen, die in den entsprechenden Übereinkommen und den dazugehörenden Rechtsinstrumenten vorgesehen sind, zu akzeptieren und vollständig zu befolgen.

2. Het verzoekende land richt zijn verzoek schriftelijk tot de Commissie, verstrekt uitgebreide informatie over de ratificatie van de in bijlage III vermelde verdragen alsmede over de wetten en maatregelen die ertoe strekken de bepalingen van deze verdragen effectief ten uitvoer te leggen, en doet de toezegging dat het de toezicht- en evaluatiemechanismen waarin de desbetreffende verdragen en gerelateerde instrumenten voorzien, zal aanvaarden en onverkort zal respecteren.


In Gebieten, die aus der Förderung gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a herausfallen und damit ihren Anspruch auf Betriebsbeihilfen verlieren, kann die Kommission ein Auslaufen der Betriebsbeihilferegelungen über einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Datum akzeptieren, zu dem das betreffende Gebiet seinen Förderungsanspruch verliert.

Voor gebieden waarin geen exploitatiesteun meer mag worden toegekend omdat zij niet meer voor de afwijking van artikel 87, lid 3, onder a), in aanmerking komen, kan de Commissie ermee instemmen dat de regelingen voor exploitatiesteun lineair worden afgebouwd over een periode van twee jaar te rekenen vanaf het tijdstip dat die gebieden niet meer voor de toekenning van dergelijke steun in aanmerking komen.


(2) Das antragstellende Land richtet seinen Antrag schriftlich an die Kommission und macht umfassende Angaben zur Ratifizierung der in Anhang III genannten Übereinkommen, den Rechtsvorschriften und Maßnahmen zur tatsächlichen Umsetzung dieser Übereinkommen und seiner Bereitschaft, die Überwachungs- und Überprüfungsmechanismen, die in den entsprechenden Übereinkommen und den dazugehörenden Rechtsinstrumenten vorgesehen sind, zu akzeptieren und vollständig zu befolgen.

2. Het verzoekende land richt zijn verzoek schriftelijk tot de Commissie, verstrekt uitgebreide informatie over de ratificatie van de in bijlage III vermelde verdragen alsmede over de wetten en maatregelen die ertoe strekken de bepalingen van deze verdragen effectief ten uitvoer te leggen, en doet de toezegging dat het de toezicht- en evaluatiemechanismen waarin de desbetreffende verdragen en gerelateerde instrumenten voorzien, zal aanvaarden en onverkort respecteren.


9. fordert Frankreich dringend auf, seine Erklärung nach Artikel 124 des Römischen Statuts zurückzuziehen und somit die unumschränkte Zuständigkeit des Strafgerichtshofs für von seinen Staatsangehörigen oder auf seinem Hoheitsgebiet verübte Kriegsverbrechen zu akzeptieren;

9. verzoekt Frankrijk met klem zijn verklaring onder artikel 124 van het Statuut van Rome in te trekken en aldus de volledige rechtsmacht van het Strafhof te erkennen in verband met oorlogsmisdaden die door zijn onderdanen of op zijn grondgebied zijn begaan;


Vor dieser Erteilung kann der Marktteilnehmer entweder seinen Antrag zurückziehen, wobei die in Artikel 4 Absatz 2 genannte Sicherheit unverzüglich freigegeben wird, oder die Lizenz ausdrücklich akzeptieren, wobei die Lizenz unverzüglich erteilt werden kann.

Vóór deze afgifte kan de marktdeelnemer, hetzij zijn aanvraag intrekken, in welk geval de in artikel 4, lid 2, bedoelde zekerheid onmiddellijk wordt vrijgegeven, hetzij het certificaat uitdrukkelijk aanvaarden, in welk geval het certificaat onmiddellijk wordt afgegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akzeptieren seinen' ->

Date index: 2024-06-17
w