Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akzeptant
Angemessen
Angemessene Entlohnung
Angemessene Wahlfreiheit
Angemessener und beständiger Sachverstand
Angemessenes Arbeitsentgelt
Angemessenes Schutzniveau
Angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau
Bedingungslose Annahme
Rechtlich angemessene Gewaltanwendung
Rechtmäßige Anwendung der Gewalt
Rechtmäßige Anwendung von Gewalt
Rechtmäßige Gewaltanwendung
Reines Akzept
Vorbehaltloses Akzept

Traduction de «akzeptable angemessene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedingungslose Annahme | reines Akzept | vorbehaltloses Akzept

schone acceptatie


angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau | angemessenes Niveau des gesundheitspolizeilichen Schutzes | angemessenes Schutzniveau

adequaat niveau van sanitaire bescherming


angemessene Entlohnung | angemessenes Arbeitsentgelt

billijke beloning | billijke vergoeding




angemessener und beständiger Sachverstand

toereikende en duurzame technische deskundigheid






rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten

klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging


angemessene Maßnahmen zur Behebung von Schäden an befestigten Flächen in Flughäfen treffen

gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierfür ist es notwendig, ein funktionierendes Rechtschutzsystem für Saisonarbeitnehmer einzuführen und dafür zu sorgen, dass die Behörden koordinierte Maßnahmen und regelmäßige Inspektionen durchführen, um rechtsverbindliche Mindeststandards für ein akzeptables Arbeitsentgelt sowie akzeptable Unterkunft und angemessene sanitäre Einrichtungen zu gewährleisten.

Daarnaast wordt aangedrongen op een goed juridisch kader voor bescherming van seizoenarbeiders, gecoördineerde maatregelen en stelselmatige controles door de bevoegde autoriteiten, gericht op de vaststelling van bindende minimumnormen voor billijke beloningsniveaus, goede huisvesting en gezonde levensomstandigheden.


10. stellt fest, das Übergangsmaßnahmen kontraproduktiv für die Bekämpfung von Scheinselbstständigkeit und illegaler Beschäftigung sind, da sich Arbeitnehmer ohne das Recht auf freien Zugang zum legalen Arbeitsmarkt oft dafür entscheiden, als Scheinselbstständige oder illegal Beschäftigte ohne angemessenes Arbeitsentgelt oder akzeptable Arbeitsbedingungen zu arbeiten;

10. wijst erop dat de overgangsmaatregelen een averechts effect hebben als het gaat om de bestrijding van het verschijnsel "fictieve zelfstandige" en illegale arbeid, aangezien mensen die geen toegang tot de legale arbeidsmarkt hebben er soms toe overgaan als fictieve zelfstandige te werken of illegale arbeid te verrichten zonder fatsoenlijke betaling en arbeidsvoorwaarden;


Die Wirtschaft der EU wird damit nicht stehen oder fallen, jedoch wäre der Ansehensverlust, den wir verursachen würden, wenn wir nicht auf angemessene und in den Augen der Öffentlichkeit akzeptable Art und Weise arbeiten, beträchtlich, und daher müssen wir wirklich sorgfältig darüber nachdenken, was wir tun werden.

De economie van de Europese Unie staat of valt daarmee niet, maar de reputatie die we kunnen verliezen wanneer we niet op een verstandige en voor de burgers aanvaardbare wijze optreden, is aanzienlijk, en daarom moeten we heel nauwgezet overwegen wat we gaan doen.


Dies ist eine Initiative, die jedem Gefühl von Solidarität mit einem Mitgliedstaat der Europäischen Union, Griechenland, zuwiderläuft, der eine der beteiligten Parteien in dem derzeit im Rahmen der UNO laufenden Verhandlungsprozess ist, dessen Ziel darin besteht, eine für alle Seiten akzeptable und angemessene Lösung sowie einen achtenswerten und vernünftigen Kompromiss zu finden.

Dit initiatief staat ook haaks op elk begrip van solidariteit met een lidstaat van de Europese Unie, met Griekenland, alhoewel Griekenland een van de partijen is in het onderhandelingsproces dat in de VN op gang is gebracht voor het vinden van een wederzijds aanvaardbare en waardige oplossing, van een eervol en redelijk compromis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Der allgemeine Plan legt insbesondere fest, in welchen Fällen auf Lebensmittel oder Futtermittel zurückzuführende unmittelbare oder mittelbare Risiken für die menschliche Gesundheit voraussichtlich nicht durch bereits vorhandene Vorkehrungen verhütet, beseitigt oder auf ein akzeptables Maß gesenkt werden oder ausschließlich durch Anwendung der in den Artikeln 53 und 54 genannten Maßnahmen angemessen bewältigt werden können.

2. In het algemene plan worden de soorten situaties vastgelegd waarin directe of indirecte risico's voor de gezondheid van de mens als gevolg van levensmiddelen of diervoeders optreden die waarschijnlijk niet met behulp van de bestaande voorzieningen voorkomen, weggenomen of tot een aanvaardbaar niveau teruggebracht kunnen worden of die met toepassing van de artikelen 53 en 54 alleen niet op toereikende wijze kunnen worden beheerst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akzeptable angemessene' ->

Date index: 2025-06-08
w