Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fliegender Akzent
Vertrag von Nizza
Vokal mit einem Akzent

Traduction de «akzent einige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


fliegender Akzent

drijvend accent | zwevend accent | zwevend accentteken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich hatte einige Vorbehalte gegenüber der ursprünglichen Entschließung, die zu stark den Akzent auf die Verbraucher setzte.

Ik had een aantal duidelijke kanttekeningen gezet bij de oorspronkelijke resolutie, want die legde te veel het accent op de consument.


Wie Sie, Frau Kommissarin, stelle ich einige positive Zeichen fest, das Europäische Parlament muss jedoch den Akzent weiterhin auf ein oder zwei noch ungelöste Probleme legen, nämlich Recht auf freie Meinungsäußerung, Minderheitenpolitik, Zwangsarbeit, die es leider immer noch gibt, Machtmissbrauch, der bedauerlicherweise in zu großem Umfang praktiziert wird, sowie die nach wie vor bestehende Todesstrafe.

Ik zie, zoals u, een aantal positieve tekens, commissaris, maar we moeten als Europees Parlement de nadruk blijven leggen op een aantal dingen die er niet zijn: vrijheid van meningsuiting, minderhedenbeleid, dwangarbeid is er nog wel, jammer genoeg, machtsmisbruik is er te veel, jammer genoeg, de doodstraf is er nog altijd.


Wie Sie, Frau Kommissarin, stelle ich einige positive Zeichen fest, das Europäische Parlament muss jedoch den Akzent weiterhin auf ein oder zwei noch ungelöste Probleme legen, nämlich Recht auf freie Meinungsäußerung, Minderheitenpolitik, Zwangsarbeit, die es leider immer noch gibt, Machtmissbrauch, der bedauerlicherweise in zu großem Umfang praktiziert wird, sowie die nach wie vor bestehende Todesstrafe.

Ik zie, zoals u, een aantal positieve tekens, commissaris, maar we moeten als Europees Parlement de nadruk blijven leggen op een aantal dingen die er niet zijn: vrijheid van meningsuiting, minderhedenbeleid, dwangarbeid is er nog wel, jammer genoeg, machtsmisbruik is er te veel, jammer genoeg, de doodstraf is er nog altijd.


Ich begrüße auch einige der im Arbeitsprogramm für Ihre Präsidentschaft skizzierten Schlüsselmaßnahmen – der stärkere Akzent auf wirtschaftlichen Reformen, weniger Rechtsetzung und die Betonung des Kampfes gegen den Klimawandel, der uns alle von jetzt an weit stärker beunruhigen sollte.

Ik ben ook blij met enkele belangrijke maatregelen die in het werkprogramma van uw voorzitterschap worden genoemd: de nadruk op economische hervormingen, het belang van minder regels en uw nadruk op de strijd tegen klimaatverandering, die ons allen van nu af aan veel meer zou moeten bezighouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dank der guten Arbeit des Berichterstatters, des Kollegen Wieland, hatte es der Rechtsausschuß leicht, in der heute vorliegenden Richtlinie einige wichtige Akzente zu setzen.

Dankzij het uitstekende werk van de rapporteur, onze collega Wieland, was het voor de Commissie juridische zaken en interne markt gemakkelijk om in de richtlijn die wij hier vandaag bespreken een aantal belangrijke accenten te plaatsen.




D'autres ont cherché : vertrag von nizza     vokal mit einem akzent     fliegender akzent     akzent einige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akzent einige' ->

Date index: 2023-05-21
w