Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktualisierter Ruhezustand
PSUR
Regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht
Regelmäßiger aktualisierter Unbedenklichkeitsbericht
Zusammengefasst
Zusammengefasste Information

Traduction de «aktualisiert zusammengefasst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aktualisierter Ruhezustand | Ruhezustand,aktualisiert

idle updated


regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht | regelmäßiger aktualisierter Unbedenklichkeitsbericht | PSUR [Abbr.]

periodiek geactualiseerd veiligheidsverslag | periodiek veiligheidsverslag | periodieke veiligheidsupdate | PSUR [Abbr.]




zusammengefasste Information

informatie in geaggregeerde vorm


regelmäßig aktualisierte Sicherheitsberichte für zentral zugelassene Arzneimittel

periodieke rapporten m.b.t. de veiligheid van geneesmiddelen voor centraal toegelaten producten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um einen besseren Überblick über die Funktionsweise des Binnenmarkts insgesamt zu geben, wurden diese Berichte nun in einem nur als Website zur Verfügung gestellten Binnenmarktanzeiger zusammengefasst, der 13 unterschiedliche Instrumente abdeckt und einmal jährlich aktualisiert wird (mit Ausnahme von Statistiken zur Umsetzung des Binnenmarktrechts und zu Vertragsverletzungsverfahren, die zweimal jährlich aktualisiert werden).

Om een beter overzicht te geven van het functioneren van de interne markt als geheel, zijn deze verslagen nu samengevoegd in een Scorebord van de interne markt, dat alleen online beschikbaar is, 13 verschillende instrumenten behandelt en jaarlijks wordt bijgewerkt (behalve de statistieken over omzetting en inbreukprocedures, die tweemaal per jaar worden bijgewerkt).


„Mein herzlicher Dank gilt den Mitgliedern der Sachverständigengruppe, die die über 10jährigen intensiven Vorarbeiten zum europäischen Vertragsrecht in einer Durchführbarkeitsstudie zusammengefasst, vereinfacht, aktualisiert und konkretisiert haben.

"Ik ben de leden van de deskundigengroep dankbaar dat zij, na meer dan 10 jaar intensieve werkzaamheden van de Europese Unie over contractenrecht, het reeds verrichte voorbereidende werk in een haalbaarheidsstudie hebben geconsolideerd, vereenvoudigd, gemoderniseerd en ingeperkt.


Die betreffenden Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass sämtliche Daten, auf die sich die Risikobewertung stützt, kurzfristig zusammengefasst und zutreffend sind sowie regelmäßig aktualisiert und veröffentlicht werden.

De lidstaten zorgen ervoor dat alle gegevens die als grondslag voor de beoordeling van risico's dienen, van recente datum en betekenisvol zijn, regelmatig bijgewerkt en gepubliceerd worden.


Durch die vorgeschlagene Richtlinie werden die bestehenden vier Richtlinien und vier Entscheidungen der Kommission zur Beförderung gefährlicher Güter aktualisiert und in einer Rechtsvorschrift zusammengefasst.

Het voorstel voor een richtlijn voorziet in de aanpassing van de vier richtlijnen en vier beschikkingen van de Commissie inzake het vervoer van gevaarlijke goederen die al bestaan, en brengt ze samen in een enkele wettekst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. fordert diejenigen Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, auf, sobald wie möglich das Seearbeitsübereinkommen von 2006 zu ratifizieren, das angenommen wurde, um die Lebens- und Arbeitsbedingungen der Seeleute zu verbessern und einen unlauteren Wettbewerb in diesem Sektor zu verhindern und in dem alle im Arbeitsbereich geltenden internationalen Normen aktualisiert und zusammengefasst werden;

22. vraagt die lidstaten die dat nog niet hebben gedaan zo snel mogelijk het geconsolideerde Verdrag 2006 van de Internationale Arbeidsorganisatie van 23 februari 2006 te ratificeren, dat sis aangenomen om de leef- en arbeidsomstandigheden van zeevarenden te verbeteren en oneerlijke concurrentie in de scheepvaartindustrie te voorkomen door het geheel van geldende internationale arbeidsnormen bij te werken en vast te stellen;


23. fordert diejenigen Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, auf, sobald wie möglich das Seearbeitsübereinkommen von 2006 zu ratifizieren, das angenommen wurde, um die Lebens- und Arbeitsbedingungen der Seeleute zu verbessern und einen unlauteren Wettbewerb in diesem Sektor zu verhindern und in dem alle im Arbeitsbereich geltenden internationalen Normen aktualisiert und zusammengefasst werden;

23. vraagt die lidstaten die dat nog niet hebben gedaan zo snel mogelijk het geconsolideerde Verdrag betreffende maritieme arbeid 2006, te ratificeren, dat is aangenomen om de leef- en arbeidsomstandigheden van zeevarenden te verbeteren en oneerlijke concurrentie in de scheepvaartindustrie te voorkomen door het geheel van geldende internationale arbeidsnormen bij te werken en vast te stellen;


Leonard Orban, der für Mehrsprachigkeit zuständige Kommissar, stellte in diesem Zusammenhang fest: „Die Konsolidierung der Rechtsakte, bei der die Bestimmungen des ursprünglichen Rechtsinstruments sowie sämtliche anschließenden Änderungen in einem einzigen Text zusammengefasst werden, ist unerlässlich für aktualisierte, leichter verständliche und benutzerfreundliche EU-Rechtsvorschriften“.

Volgens Leonard Orban, de Commissaris voor meertaligheid, "is consolidatie van de wetgeving, d.w.z. het integreren van alle achtereenvolgende wijzigingen in het oorspronkelijke besluit, fundamenteel om de EU-wetgeving actueel te houden en beter leesbaar en gebruikersvriendelijker te maken".


4. besteht darauf, dass allen Vorschlägen der Kommission eine "Checkliste zur besseren Rechtsetzung" beigegeben wird, in der die Schritte zusammengefasst sind, die der Vorschlag durchlaufen sollte, und dass diese Checkliste nach Abschluss jeder Stufe aktualisiert wird, wobei Querverweise auf einschlägige Studien und Folgenabschätzungen zu liefern sind;

4. dringt er op aan dat er bij alle Commissievoorstellen een "checklist voor betere regelgeving" wordt gevoegd waarin een samenvatting wordt gegeven van de fases die het voorstel moet doorlopen, en dat deze checklist bij de voltooiing van elke fase moet worden geactualiseerd, met een verwijzing naar relevante studies of effectbeoordelingen;


In dem Bericht werden die Daten des Berichts vom Januar 2001 aktualisiert, erstmals die Disparitäten innerhalb einer 25 Mitgliedstaaten umfassenden Union analysiert und die Beratungen zwischen den EU-Institutionen, den Mitgliedstaaten, den Beitrittsländern, den Regionen und den Nichtregierungsorganisationen über die Kohäsionspolitik nach der Erweiterung zusammengefasst.

Het behelst de bijwerking van de gegevens in het in januari 2001 gepresenteerde verslag en bevat voor het eerst een analyse van de verschillen in een Unie van 25 en een samenvatting van het debat tussen de EU-instellingen, de lidstaten, de kandidaat-lidstaten, de regio's en de niet-gouvernementele organisaties over het toekomstige cohesiebeleid na de uitbreiding.


In diesem Bericht, mit dem die Kommission ihrer Verpflichtung nachgekommen ist, dem Rat regelmäßig über den Zusammenhalt in Europa Bericht zu erstatten, werden die Angaben des im letzten Jahr (Januar 2001) angenommenen zweiten Berichts über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt aktualisiert und die Diskussionen über die Zukunft der Kohäsionspolitik in einer erweiterten Union zusammengefasst.

Het verslag is opgesteld omdat de Commissie er zich toe had verbonden de Raad regelmatig te informeren over de stand van zaken met betrekking tot de cohesie in Europa. Het actualiseert de analyse van de economische en sociale cohesie in het in januari 2001 goedgekeurde tweede cohesieverslag en schetst de stand van zaken bij het debat over het toekomstige cohesiebeleid in de Unie na de uitbreiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aktualisiert zusammengefasst' ->

Date index: 2023-07-16
w