Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausdrückliche Zustimmung
EEA
Einheitliche Europäische Akte
Erklärung der ausdrücklichen Zustimmung
Seine Zustimmung aussprechen

Traduction de «akts zustimmung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend




Erklärung der ausdrücklichen Zustimmung

verklaring van uitdrukkelijke instemming




Einheitliche Europäische Akte [ EEA ]

Europese Akte [ EA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. JULI 2006 - Dekret zur Zustimmung zum in Luxemburg am 25. April 2005 unterzeichneten Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Republik Frankreich, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Grossherzogtum Luxemburg, der Ungarischen Republik, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slovenien, der Slowakischen Republ ...[+++]

19 JULI 2006. - Decreet houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Kon ...[+++]


Art. 7. § 1. Die " SOWAER" überprüft alle Elemente der Akte und verfügt über eine Frist von dreissig Tagen, um dem Antragsteller per Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung bei der Post ihre eventuelle Zustimmung zu dem administrativen Inhalt der Akte zuzustellen.

Art. 8. § 1. De SOWAER controleert er alle bestanddelen van en beschikt over een termijn van dertig dagen om de aanvrager bij ter post aangetekend schrijven met ontvangstbericht kennis te geven van zijn eventuele instemming met de administratieve inhoud van het dossier.


Art. 8 - § 1. Die Einrichtung verfügt über eine Frist von dreissig Tagen, um dem Antragsteller per Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung bei der Post ihre Zustimmung zu dem administrativen Inhalt der Akte zuzustellen.

Art. 8. § 1. De instelling beschikt over dertig dagen om de aanvrager bij ter post aangetekend schrijven met ontvangbewijs mee te delen dat zij de administratieve inhoud van het dossier heeft goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akts zustimmung' ->

Date index: 2022-01-01
w