Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleichung der Rechtsvorschriften
Angleichung des Zollrechts
Ansatz zur Harmonisierung von Wartezeiten
Betreuer von Outdoor-Aktivitäten
Betreuerin Outdoor-Aktivitäten
Gruppe Technische Harmonisierung
Harmonisierung
Harmonisierung der Rechtsvorschriften
Harmonisierung der Sozialversicherung
Harmonisierung der Systeme der sozialen Sicherheit
Harmonisierung der Zollverfahren
Harmonisierung der Zollvorschriften
Harmonisierung des Zollwesens
Hilfstrainerin für Outdoor-Aktivitäten
Instruktor für Outdoor-Aktivitäten
Koordinator von Outdoor-Aktivitäten
Koordinatorin von Outdoor-Aktivitäten
Rechtsangleichung
Trainer für Outdoor-Aktivitäten
Trainerin für Outdoor-Aktivitäten
Zollharmonisierung

Traduction de «aktivitäten harmonisierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betreuer von Outdoor-Aktivitäten | Betreuerin Outdoor-Aktivitäten | Betreuer für Outdoor-Aktivitäten/Betreuerin für Outdoor-Aktivitäten | Hilfstrainerin für Outdoor-Aktivitäten

assistent-animatrice outdooractiviteiten | recreatief medewerkster | assistent-animator outdooractiviteiten | recreatiemedewerkster


Instruktor für Outdoor-Aktivitäten | Trainerin für Outdoor-Aktivitäten | Instruktor für Outdoor-Aktivitäten/Instruktorin für Outdoor-Aktivitäten | Trainer für Outdoor-Aktivitäten

buitensportinstructeur | buitensportinstructrice | outdoorinstructeur | outdoorinstructrice


Koordinator von Outdoor-Aktivitäten | Koordinator von Outdoor-Aktivitäten/Koordinatorin von Outdoor-Aktivitäten | Koordinatorin von Outdoor-Aktivitäten

coördinatrice buitenactiviteiten | coördinatrice vrijetijdsactiviteiten | outdoorcoördinator | outdoorcoördinatrice


Harmonisierung des Zollwesens [ Angleichung des Zollrechts | Harmonisierung der Zollverfahren | Harmonisierung der Zollvorschriften | Zollharmonisierung ]

douaneharmonisatie [ harmonisatie van de douaneprocedures | harmonisatie van de douanewetgeving ]


Angleichung der Rechtsvorschriften [ Harmonisierung der Rechtsvorschriften | Rechtsangleichung ]

harmonisatie van de wetgevingen


Übergang von optionellen Harmonisierung zur vollständigen Harmonisierung

overgang van facultatieve harmonisatie naar totale harmonisatie


Harmonisierung der Sozialversicherung [ Harmonisierung der Systeme der sozialen Sicherheit ]

harmonisatie van de sociale zekerheid


Gruppe Technische Harmonisierung (Gefährliche Stoffe und Zubereitungen) | Gruppe Technische Harmonisierung (Gefährliche Stoffe)

Groep technische harmonisatie (gevaarlijke stoffen en preparaten) | Groep technische harmonisatie (gevaarlijke stoffen)


Ansatz zur Harmonisierung von Wartezeiten | Harmonisierung von Wartezeiten nach dem Absetzen von Tierarzneimitteln

benadering van de harmonisatie van wachttijden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
umweltfreundliche und effiziente Fahrzeuge, insbesondere Festlegung harmonisierter Prüfverfahren sowie Bewertung innovativer Technologien im Hinblick auf Emissionen, Kraftstoffeffizienz (konventionelle und alternative Kraftstoffe) und Sicherheit; Entwicklung besserer Methoden für die Emissionserfassung und die Berechnung von Umweltbelastungen; Koordinierung und Harmonisierung der Aktivitäten zur Bestandsaufnahme und Überwachung von Emissionen auf EU-Ebene.

schone en efficiënte voertuigen, in het bijzonder het vaststellen van geharmoniseerde testprocedures en het beoordelen van innovatieve technologieën op het gebied van emissies, conventionele en alternatieve brandstofefficiëntie en -veiligheid; het ontwikkelen van betere technologieën voor het meten van emissies en het berekenen van de milieudruk; het coördineren en harmoniseren van de activiteiten op Europees niveau wat betreft de inventarisatie en controle van emissies.


24. nimmt mit Besorgnis die erheblichen Unterschiede zwischen den einzelnen Organen der Union bei den Übersetzungskosten zur Kenntnis; fordert die Interinstitutionelle Arbeitsgruppe „Übersetzung“ folglich auf, die Ursachen dieser Unterschiede zu ermitteln und Lösungen für eine Beendigung dieses Ungleichgewichts und für eine Harmonisierung der Übersetzungskosten – bei uneingeschränkter Wahrung von Qualität und sprachlicher Vielfalt – vorzuschlagen; stellt angesichts dessen fest, dass die Arbeitsgruppe die Zusammenarbeit zwischen den Organen wiederaufleben lassen sollte, damit Erfahrungen und Ergebnisse ausgetauscht und die Bereiche ermi ...[+++]

24. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende EU-instellingen; vraagt daarom dat de interinstitutionele werkgroep vertaling de oorzaken van deze verschillen in kaart brengt en oplossingen voorstelt om het evenwicht te herstellen en te zorgen voor harmonisatie van de vertaalkosten onder optimale eerbiediging van kwaliteit en taalkundige verscheidenheid; merkt met het oog hierop op dat de werkgroep de samenwerking tussen de instellingen opnieuw moet opstarten, teneinde optimale werkwijzen en resultaten uit te wisselen en de gebieden te identificeren waar de samenwerking ...[+++]


b)umweltfreundliche und effiziente Fahrzeuge, insbesondere Festlegung harmonisierter Prüfverfahren sowie Bewertung innovativer Technologien im Hinblick auf Emissionen, Kraftstoffeffizienz (konventionelle und alternative Kraftstoffe) und Sicherheit; Entwicklung besserer Methoden für die Emissionserfassung und die Berechnung von Umweltbelastungen; Koordinierung und Harmonisierung der Aktivitäten zur Bestandsaufnahme und Überwachung von Emissionen auf EU-Ebene.

b)schone en efficiënte voertuigen, in het bijzonder het vaststellen van geharmoniseerde testprocedures en het beoordelen van innovatieve technologieën op het gebied van emissies, conventionele en alternatieve brandstofefficiëntie en -veiligheid; het ontwikkelen van betere technologieën voor het meten van emissies en het berekenen van de milieudruk; het coördineren en harmoniseren van de activiteiten op Europees niveau wat betreft de inventarisatie en controle van emissies.


17. stellt fest, dass es sich bei der Katastrophenvorsorge und der Anpassung an den Klimawandel um miteinander verknüpfte Themen handelt und fordert die Kommission und alle Akteure daher auf, eine weiterreichende Integration der Strategien für die Katastrophenvorsorge und die Anpassung an den Klimawandel, darunter der vorhandenen nationalen Anpassungspläne und -programme (NAPAs), vorzunehmen, sie in der Phase der Planung des 11. EEF zu berücksichtigen, sich um eine konkrete finanzielle Unterstützung zu bemühen, beispielsweise durch die Umsetzung der Globalen Allianz gegen den Klimawandel, und die Anstrengungen für eine Harmonisierung dieser Aktivitäten zu koordi ...[+++]

17. merkt op dat de beperking van het risico op rampen en de aanpassing aan de klimaatverandering samenhangen en verzoekt de Commissie en alle actoren daarom om de strategieën voor de beperking van het risico op rampen en voor de aanpassing aan de klimaatverandering, zoals de bestaande nationale actieplannen voor adaptatie (NAPA's), verder te integreren en deze op te nemen in de planning voor het elfde EOF, om te streven naar concrete financiële ondersteuning, onder meer door het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering toe te passen, en om gecoördineerde inspanningen te leveren om deze activiteiten te harmoniseren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. fordert den Rat und die Kommission auf, die Schaffung einer Struktur für den ständigen Austausch bester Vorgehensweisen und die Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten, der Zivilgesellschaft und sonstigen Akteuren zu unterstützen, um Synergien zwischen den größten Veranstaltungen und allen wichtigen Initiativen zu schaffen, die der Förderung des Wirtschaftswachstums im Zusammenhang mit sportlichen Aktivitäten dienen; weist jedoch darauf hin, dass die Harmonisierung nationaler Maßnahmen auf EU-Ebene nicht Ziel der EU-Maßnahmen i ...[+++]

8. verzoekt de Raad en de Commissie steun te verlenen aan het opzetten van een structuur voor voortdurende uitwisseling van optimale werkmethoden en coördinatie tussen de lidstaten, maatschappelijke organisaties en andere belanghebbenden, om ervoor te zorgen dat belangrijke manifestaties en alle belangrijke initiatieven ter stimulering van de economische groei in verband met sportactiviteiten elkaar versterken; stelt echter vast dat harmonisatie van nationaal beleid op EU-niveau niet het doel is van het EU-beleid;


Die Debatte über die Schaffung dieses Finanzierungsinstruments ist Teil eines allgemeinen Problems, das hauptsächlich die Harmonisierung der Aktivitäten der Europäischen Union in foro interno und in foro externo und zum anderen die Kohärenz der gesamten nach außen gerichteten Aktivitäten, seien sie politischer, finanzieller oder handelspolitischer Art, betrifft.

Het debat over de invoering van het genoemde financieringsinstrument maakt deel uit van een algemenere discussie over ten eerste de harmonisatie van de activiteiten van de Unie op intern en extern vlak – in foro interno, in foro externo – en ten tweede de samenhang van het gehele buitenlandse optreden van de Unie, op politiek, economisch en commercieel vlak.


Die Debatte über die Schaffung dieses Finanzierungsinstruments ist Teil eines allgemeinen Problems, das hauptsächlich die Harmonisierung der Aktivitäten der Europäischen Union in foro interno und in foro externo und zum anderen die Kohärenz der gesamten nach außen gerichteten Aktivitäten, seien sie politischer, finanzieller oder handelspolitischer Art, betrifft.

Het debat over de invoering van het genoemde financieringsinstrument maakt deel uit van een algemenere discussie over ten eerste de harmonisatie van de activiteiten van de Unie op intern en extern vlak – in foro interno, in foro externo – en ten tweede de samenhang van het gehele buitenlandse optreden van de Unie, op politiek, economisch en commercieel vlak.


2° die allgemeinen Ziele, was Folgendes angeht: die Harmonisierung der Aktivitäten, die Mobilität, eine schonende Benutzung des Bodens, die Erhaltung und der weitere Ausbau des Erbes im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung, im Sinne des Dekrets vom 21. April 1994 zur umweltspezifischen Planung im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung;

2° de algemene doelstellingen inzake harmonisatie van de activiteiten, mobiliteit, zuinig bodembeheer, instandhouding en uitbreiding van het patrimonium met het oog op de duurzame ontwikkeling, zoals bedoeld in het decreet van 21 april 1994 betreffende de milieuplanning in het kader van de duurzame ontwikkeling;


Nachdem sich der Rat auf seiner Tagung im Mai 2001 über den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zur Schleusung von Migranten geeinigt hat, müssen nun auch die Aktivitäten zur Harmonisierung des Strafrechts in den Mitgliedstaaten und zur möglichst raschen Umsetzung auf einzelstaatlicher Ebene fortgesetzt werden.

Na het door de Raad in mei 2001 bereikte politieke akkoord betreffende het voorstel voor een kaderbesluit inzake het smokkelen van migranten moeten de werkzaamheden in verband met de harmonisatie van de strafwetgeving van de lidstaten worden voltooid en dient zo spoedig mogelijk te worden gezorgd voor de tenuitvoerlegging ervan op nationaal niveau.


2° die allgemeinen Ziele, was Folgendes angeht: die Harmonisierung der Aktivitäten, die Mobilität, eine schonende Benutzung des Bodens, die Erhaltung und der weitere Ausbau des Erbes im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung, im Sinne des Dekrets vom 21. April 1994 zur umweltspezifischen Planung im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung;

2. de algemene doelstellingen inzake harmonisatie van de activiteiten, mobiliteit, zuinig bodembeheer, instandhouding en uitbreiding van het patrimonium met het oog op de duurzame ontwikkeling, zoals bedoeld in het decreet van 21 april 1994 betreffende de milieuplanning in het kader van de duurzame ontwikkeling;


w